Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave Oven
INSTRUCTION MANUAL
MODEL:MWM134EC4BI-38
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrum MWM134EC4BI-38

  • Page 1 Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL:MWM134EC4BI-38 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications MWM134EC4BI-38 Model: 230V~50Hz Rated Voltage: 1550W Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 5 6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 6 16.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 17.The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.) 18.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 7 23. The microwave oven is intended to be used built-in. 24. Steam cleaner is not to be used. 25. Surface of a storage drawer can get hot. 26. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Page 8: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Page 9 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 10: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 11: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 12: Installation And Connection

    Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard.
  • Page 13: Installation Instructions

    Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation SCREW TRIM-KIT PLASTIC COVER Please Note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
  • Page 14 A. Built-in furniture The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance. Minimum installation height is 85cm. Do not cover ventilation slots and air intake points. (45) (45)
  • Page 15 B. Install the Oven Do not trap or kink the power cord. Make sure that the oven is installed in the center of the cabinet. Trim-kit plastic cover Screw Installation Hole 2. Open the door; fix the oven to the cabinet with SCREW at the INSTALLATION HOLE of TRIM KIT.
  • Page 16: Control Pannel

    Control pannel Microwave function knob grill Auto menu convection clock/kitchen timer time defrost weight defrost selection knob Stop/Clear Start/+30Sec./Confirm...
  • Page 17 Operation Instructions When the microwave oven is electrified, the screen will display "0:00", 1. Clock Setting 1) Turn the function knob to " ",the screen will display"00:00". 2) Press " " , the hour figures will flash. 3) Turn " "...
  • Page 18 Power 100% Display P100 NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 : 5 seconds 1---5 : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes 4.
  • Page 19 Note: If half the grill time pass es, the oven sounds twice, and this is normal. In order Note: If half the grill time pass es, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the to have a better effect of grilling food, you should turn the food over, close the door, door,...
  • Page 20 8. Speedy Cooking " key to cook with 100% power level for 30 seconds. 1) In waiting state, press " Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave, grill, combination,convection cooking and defrost by time, press "...
  • Page 21 Auto menu Chart Display Menu Power Weight 150g 250g 350g 100% Reheat 450g 600g 1 (about 230g) 2 (about 460g) 100% Potato 3 (about 690g) 150g 300g Meat 100% 450g 600g 150g 100% 350g Vegetable 500g 150g 250g 350g Fish 450g 650g 50g(with water 450ml)
  • Page 22 Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
  • Page 23: Package Information

    PACKAGE INFORMATION Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our Nation Environment Regulations. Do not dispose of the packing materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 24 Four à micro-ondes électronique Combi- Grill- Convection MANUEL D’UTILISATION Modèle : MWM134EC4BI-38 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre four à micro-ondes et conservez précieusement ce manuel pour référence ultérieure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 25 Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques MWM134EC4BI-38 Modèles Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Micro-...
  • Page 26: Avertissements Importants Pour Votre Securite

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro- ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
  • Page 27 9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles. 10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à...
  • Page 28 21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
  • Page 29: Lisez Attentivement Et Conservez Pour Réference Ultérieure

    34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur. 35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été...
  • Page 30: Instructions Pour Diminuer Le Risque De Dommages Aux Personnes Installation De La Prise De Terre

    Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
  • Page 31 d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas où...
  • Page 32 Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes ou qui doivent être évités dans le four à micro-ondes." Certains ustensiles non métalliques peuvent être non appropriés pour l’utilisation du four à micro-ondes. En cas de doute, il est possible d’essayer l’ustensile en question suivant la procédure suivante.
  • Page 33 Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler papier seulement pour des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou Papier sulfurisé pour couvrir la vapeur . Seulement plastique appropriée pour le four à...
  • Page 34 INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 Manuel d’instructions A) Panneau de commandes...
  • Page 35 Installation et connexion 1. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. 2. Ce four est destiné à une utilisation intégrée uniquement. Il n'est pas destiné pour un usage sur un comptoir ou pour une utilisation dans un meuble. 3.
  • Page 36: Veuillez Noter Connexion Électrique

    Instructions d’installation Veuillez lire attentivement le manuel avant l'installation kit couvercle en plastique Veuillez noter Connexion électrique Le four est équipé d'une prise et doit ê tre connecté uniquement à une prise de terre correctement installé e. Conformé ment à la ré...
  • Page 37 A. Meuble encastré L'armoire encastré e ne doit pas avoir de paroi arriè re derriè re l'appareil. La hauteur minimum d ‘installation est de 85cm. Ne couvrez pas les fentes d'aé ration et les points d'admission d'air. (45) (45)
  • Page 38 B. Installez le four 1. -Ne coincez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation. -Assurez- vous que le four est installé au centre de l'armoire. kit couvercle en plastique Trou d installation 2. Ouvre la porte; Fixez le four à l'armoire avec la VIS au TROU D'INSTALLATION du TRIM KIT.
  • Page 39 contrô le Panneau de Bouton de Microonde é s lection grill convection Auto menu horloge/minuterie dé givrage Dé givrage selon le poidst Bouton de selection Stop/Clear Start/+30Sec./Confirme...
  • Page 40 Instructions d'utilisation Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, l'é cran affiche "0:00", 1. Réglage de l’horloge , l’écran affiche"00:00". " " fonctions 1) Tournez le bouton de " , les heures clignotent. " Poussez Tournez " heuresfigures, "pour adjuster les Le nombre entré...
  • Page 41 3. Cuisson au micro-onde fonction " " , "P100" clignote. Tournez le bouton de 2) Tournez " " Pour choisir diffé rente puissance microonde, et "P100, P80, P30, P10" s’affiche dans l’ordre. P50, 3) Poussez " " pour confirmer la puissance "...
  • Page 42 5. Cuisson par Convection (sans fonction de pré chauffage) , "130 C" s’affiche et clignote . 1) . Tournez le bouton de fonctions " " " pour choisir la tempé rature de convection (130-220 C). Tournez " " pour confirmer la tempé rature 2) Poussez "...
  • Page 43 (C-3) 7.3. Cuisson Combiné e " et l’écran afficheC-3". 1) Tournez le bouton de function " " pour ajuster le temps de cuisson, le temps maximum est de 2) Tournez " 95 minutes. 3) Poussez " " pour dé marrer la cuisson. 7.4.
  • Page 44 9. Dé congé lation selon le temps (Defrost By Weight) ","dEF1" s’affiche. Tournez le bouton de fonction " " pour ajuster le poids à dé congeler. L’indicateur "g" s’allume, 2) Tournez " Le poids peut ê tre entre 100-2000g. " pour dé marrer la dé congé lation. 3) Poussez "...
  • Page 45 Tableau du menu automatique Menu Poids (g) Affichage Puissance Réchauffage 100% 1 (environ 230g) 100% 2 (environ 460g) Pommes de terre 3 (environ 690g) Viande 100% 100% Légumes Poisson 50 (avec 450g d’eau) Pâtes 100 (avec 800g d’eau) 150 (avec 1 200g d’eau) Soupe 100% A8 Gâteau...
  • Page 46 Normal Four à micro-ondes interférant avec La réception des téléviseurs et postes de radio peut la réception de votre téléviseur être brouillée lorsque four à micro-ondes fonctionne. Cette interférence est similaire à celle que génèrent les petits appareils électriques comme les mixers, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.
  • Page 47: Informations Sur L'emballage

    INFORMATIONS SUR L’EMBALLAGE L’emballage de cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables, conformé ment à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Apportez les vers les points de collecte de matériaux d’emballage désignés par les autorités locales.
  • Page 48 Elektronische microonde oven Combi- Grill- Convectie GEBRUIKSAANWIJZING Model : MWM134EC4BI-38 Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze goed bij te houden zodat u deze kan raadplegen op elk moment...
  • Page 49 Dit heeft invloed op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke situatie. UW TOESTEL BETER LEREN KENNEN Model MWM134EC4BI-38 St r oo m toe v e r 2 30 V~ 50 Hz Verbruik 1550W...
  • Page 50: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om het risico op brand, elektrische schokken, persoonlijke letsels of blootstelling aan overmatige microgolfenergie te vermijden bij gebruik van het toestel, moet u de volgende veiligheidsinstructies in acht nemen: 1.Waarschuwing: Verwarm nooit vloeistoffen en ander voedsel in afgesloten bakjes, omdat ze dan kunnen ontploffen.
  • Page 51 8.Bij het verwarmen van eten in bakjes uit plastic of papier moet u de microgolfoven in de gaten houden omwille van het risico op ontbranding. 9.Als er rook vrijkomt, moet u het toestel uitschakelen of de stekker uit het stopcontact trekken om eventuele vlammen te onderdrukken.
  • Page 52 17.Gebruik of bewaar deze machine niet buitenshuis. 18.Gebruik deze microgolfoven niet in de buurt van water, in een vochtige kelder of bij een zwembad. 19.De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het toestel in werking is. De oppervlakken kunnen warm worden bij gebruik.
  • Page 53 26.De toestellen zijn niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijke afstandsbediening. 27.Toegankelijke onderdelen kunnen warm worden tijdens gebruiken. Houd jonge kinderen uit de buurt. 28.Gebruik geen stoomreiniger. 29.Het toestel wordt warm tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u verwarmingselementen in de microgolfoven niet aanraakt.
  • Page 54 Het risico op letsels verminderen voor personen die de installatie aarden GEVAAR Risico op elektrische schok ‐ het aanraken van bepaalde interne componenten kan leiden tot ernstige persoonlijke letsels of overlijden. Haal het toestel niet uit elkaar. WAARSCHUWING Risico op elektrische schok ‐ onjuist gebruik van de aarding kan leiden tot elektrische schokken.
  • Page 55 • Het verlengsnoer moet een geaarde 3‐aderige kabel zijn. • Het lange snoer moet zo worden geplaatst dat het niet over het aanrecht of de tafel hangt, zodat zodat kinderen eraan kunnen trekken of er onbedoeld over struikelen. REINIGEN Trek de stekker uit het stopcontact. •...
  • Page 56 MATERIALEN OPGELET Risico op persoonlijk letsel Onderhoud of reparaties waarbij een kap die beschermt tegen microgolfenergie moet worden verwijderd, mag alleen uitgevoerd worden door een hiertoe bevoegd persoon. Raadpleeg de instructies over "Materialen die u kunt gebruiken of moet vermijden in de microgolfoven." Bepaalde niet‐metalen voorwerpen kunnen onveilig zijn voor gebruik in de microgolfoven.
  • Page 57 Glazen schalen  Verwijder altijd het deksel. Alleen gebruiken om voedsel te verwarmen tot  het net warm is. De meeste glazen schalen zijn niet hittebestendig en  kunnen breken.  Glaswerk  Gebruik enkel hittebestendig glaswerk. Zorg ervoor dat het niet met metaal  bekleed is. Gebruik geen gebarsten of afgeschilferde schotels.  Kookgerei voor ovens  Volg de instructies van de fabrikant. Niet sluiten met metalen band. Voorzie sleuven  om de stoom te laten ontsnappen.  Papieren schotels  Gebruik ze alleen voor kortstondig koken of verwarmen. Laat de oven  en de bekers niet  tijdens het koken. onbeheerd achter  Papieren doekjes  Gebruik papieren doekjes om opnieuw op te warmen en vet te absorberen;  Alleen gebruiken onder toezicht voor kortstondig koken.  Perkament  Gebruik het om spatten te voorkomen of maak en wikkel om te stomen.  papier  Plastic  Alleen als het geschikt is voor de microgolfoven. Volg de instructies van de  fabrikant. Moet het label "Veilig voor de microgolfoven" dragen. Bepaalde  plastic bakjes worden zachter naarmate het voedsel binnenin warm wordt.  "Kookzakjes" en goed gesloten plastic zakken moeten worden voorzien van  sleuven of gaatjes, zoals aangegeven op de verpakking.  Plasticfolie  Alleen als het geschikt is voor de microgolfoven. Gebruik folie om voedsel  af te dekken tijdens het koken om vocht vast te houden. Zorg ervoor dat de  plasticfolie het voedsel niet raakt.  Thermometers  Alleen geschikt voor de microgolfoven (vlees‐ en snoepthermometers).  Gebruiken als afdekking om spatten te voorkomen en om vocht vast te  Waspapier  houden.  Materialen die u niet in de microgolfoven gebruikt  Materialen ...
  • Page 58 UW MAGNETRON INSTALLEREN   Namen van onderdelen en toebehoren van de microgolfoven  Verwijder de microgolfoven en alle materialen uit de doos en de ovenruimte. Uw  microgolfoven wordt geleverd met deze materialen:  1x  Glazen schotel 1x  Draaitafelring  Handleiding A) Bedieningspaneel B) Draaiplateau as Draaiplateau ring Glazen schotel E) Observatievenster F) Deur Grillrek (alleen gebruiken bij grillfunctie,  G) Veiligheidsvergrendeling op glazen schotel plaatsen)  Draaiplateau  Glazen schotel Draaiplateau as Draaiplateau Ring a. Plaats de glazen schotel nooit ondersteboven De glazen schotel mag nooit worden gehinderd.  b. Zowel de glazen schotel en de draaiplateauring moeten altijd worden gebruikt bij het koken.  c. Al het voedsel en de voedselbakjes moeten altijd op de glazen schotel worden geplaatst voor het koken. ...
  • Page 59: Installatie En Verbinding

    Installatie en verbinding 1.Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. 2.Deze oven is alleen bedoeld voor ingebouwd gebruik. Het is niet bedoeld voor gebruik op de bovenzijde of voor gebruik in een kast. 3. Neem de speciale installatie-instructies in acht. 4.Het apparaat kan in een 60 cm brede muur worden geï...
  • Page 60: Installatie-Instructies

    Installatie instructies Lees de handleiding aandachtig voor installatie Vijs Trim-kit plastic hoes Let op Elektrische aansluiting De oven is uitgerust met een stekker en mag alleen worden aangesloten op een correct geï nstalleerd geaard stopcontact. In overeenstemming met de toepasselijke voorschriften, mag de contactdoos alleen worden geï...
  • Page 61 A. inbouw in meubel De ingebouwde kast mag geen achterwand achter het apparaat hebben. Minimale installatiehoogte is 85 cm. Bedek ventilatiesleuven en luchtinlaatpunten niet. (45) (45)
  • Page 62 B. Installeer de oven 1. -Zorg ervoor dat het netsnoer niet bekneld raakt of knikt. -Zorg ervoor dat de oven in het midden van de kast is geïnstalleerd. Trim-kit plastic hoes Vijs Installatie gat 2. Open de deur; bevestig de oven aan de kast met een Vijs in het INSTALLATIE GAT van de TRIM-KIT.
  • Page 63: Controle Paneel

    Controle paneel functieknop Microgolfoven grill Auto menu convectie klok/keuken timer ontdooi tijd Ontdooi gewicht Selectie knop Stop/Clear Start/+30Sec./bevestig...
  • Page 64 Gebruiksaanwijzing Wanneer de microgolfoven geë lektrificeerd is, zal het scherm "0:00", 1. Klok instellingen Draai aan de functieknop ", op het scherm verschijnt "00:00". " 2) Druk " " , het uur sjabloon zal flikkeren. De input tijd moet zijn tussen 0--23. "...
  • Page 65 Kracht 100% Scherm P100 Opmerking: de stapgrootheden voor de aanpassingstijd van de codeschakelaar zijn als volgt 0---1 min : 5 seconden 1---5 min : 10 seconden 5---10 min : 30 seconden 10---30 min : 1 minuut 30---95 min : 5 minuten 4.
  • Page 66 7. Combinatie koken 7.1. Combinatie koken (C-1) 1) Draai aan de functieknop " " en het scherm wordt weergegeven "C-1". 2)Draai " " om de kooktijd in te stellen, is de maximale tijd die kan worden ingesteld 95 minuten. 3)Druk " "...
  • Page 67 8. Snel koken 1) Druk in de wachttoestand op de " " toets om gedurende 30 seconden met 100% vermogen te koken.Elke druk op dezelfde toets kan 30 seconden duren. De maximale bereidingstijd is 95 minuten. 2) Tijdens de magnetron, grill, combinatie, koken met convectie Druk "...
  • Page 68 Zie tabel hieronder voor referentie. Menu Gewicht Display Vermogen A1 Verwarmen 100% 1 ('+- 230g) A2 Aardappelen 100% 2 ('+- 460g) 3 ('+- 690g) A3 Vlees 100% A4 Groenten 100% A5 Vis 50 (met 450ml water) 100 (met 800ml water) A6 Pasta 150 (met 1200 ml water)
  • Page 69 WAT TE DOEN BIJ STORING LET OP Om elk gevaar te vermijden, is het absoluut nodig zich in geval van een probleem te wenden tot de klantenservice van de fabrikant of van de verkoper of tot een voor dit type herstelling erkende vakman. In alle denkbeeldige situaties dient het toestel teruggebracht te worden naar de betrokken elektricien.
  • Page 70 VERPAKKINGSINFORMATIE De verpakking van dit toestel werden gemaakt van recycleerbare materialen in overeenstemming met onze Nationale Milieuvoorschriften. Voer het verpakkingsmateriaal niet af met huishoudelijk of ander afval. Breng deze naar de inzamelingspunten voor verpakkingsmateriaal zoals aangegeven door de plaatselijke autoriteiten. MILIEUBESCHERMING –...

Ce manuel est également adapté pour:

Mwm134ec4bi

Table des Matières