How To Use Your Riveting Tool; Mode D'emploi; Gebrauch Des Nietwerkzeugs; Gebrauck Des Nietwerkzeugs - FAR RAC 230 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

RAC 230

HOW TO USE YOUR RIVETING TOOL

After the clamping, the sheared nail is piped by the riveting tool, ejected from the back and let fall down by the nail deviator (A).
By swinging the valve (B) you can adjust the suction power. By the suction nail system, the rivet remains in the nozzle also turning over the head
of the riveting tool downwards: this detail increases a lot the usefulness of the riveting tool. Do not keep the rivet with your fingers!
WARNING!! Do not remove the nail deviator (A) during the riveting operation, as the nail ejection from the back of
the tool can cause damages to the worker or to persons who are nearby the work surface.
DO NOT DISPERSE ANY NAIL!
MODE D'EMPLOI DU PISTOLET
Après le serrage du rivet, le clou trançonné est entraîné par le pistolet, expulsé de l'arrière du pistolet et laissé tomber en bas par le déviateur du
clou (A). La puissance de l'aspiration se regle en tournant la soupape (B). Par le système d'aspiration le rivet reste dans la buse, même en tournant
la tête de l'outil en bas. De cette façon on augmentera considérablement la praticité du pistolet. Ne pas retenir le rivet avec les doigts!
ATTENTION! Ne pas enlever pour aucune raison le déviateur clous (A) pendant le rivetage, car l'éjection du clou
de la partie postérieure du pistolet peut causer des dommages à l'opérateur et aux personnes qui se trouvent à
proximité du secteur de travail.
NE PAS DISPERSER LES CLOUS!

GEBRAUCH DES NIETWERKZEUGS

Nach dem Anziehen des Nietes wird der abgerissene Nagel vom Nietwerkzeug abgesaugt und vom Hinterteil des Nietwerkzeuges ausgeworfen,
wovon er mittels des Nagelablenkers (A) herunterfällt. Die Stärke der Absaugung stellt man mittels Drehung des Ansaugventils (B) ein. Durch das
Absaugsystem des Nagels bleibt der Niet auf dem Mundstück in seiner Stellung, auch wenn der Kopf des Nietwerkzeuges nach unten gehalten
wird. Auf diese Weise wird die Produktivität des Nietwerkzeuges erheblich erhöht. Den Niet mit den Fingern NICHT zurückhalten!
ACHTUNG: Entfernen Sie den Nagelablenker (A) nie während des Nietvorganges, da der Nagelauswurf vom
Hinterteil des Nietwerkzeuges für den Arbeiter und Personen in seiner Nähe gefährlich sein kann.
VERSTREUEN SIE KEINE NAGEL.

USO DE LA REMACHADORA

El clavo truncado luego del ajuste del remache es absorbido por la remachadora y expulsado por la parte posterior, donde por medio del
desviador del clavo (A) cae abajo. La potencia de la aspiración se regla mediante la rotación de la válvula (B). A través del sistema de aspiración
del clavo, el remache queda posicionado sobre el inyector aunque la cabeza de la remachadora esté hacia abajo: esto aumenta notablemente
la practicidad de la remachadora. ¡No sujetar el remache con los dedos!
¡CUIDADO! Jamás se quitará el desviador del clavo (A) durante la operación de remachado pues el remache
truncado, durante su trayecto hasta la parte posterior de la remachadora, puede ocasionar daños al operador y
a las personas en la zona de trabajo.
JAMAS SE DEJARAN LOS REMACHES TRUNCADOS EN EL AMBIENTE!
Revision - 05
Date 09-2008
GB
F
D
E
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières