Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Chaîne multimédia à deux stations d'accueil pour
les baladeurs iPod et téléphones-baladeurs iPhone
iPod est une marque déposée d'Apple Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le baladeur iPod illustré ici n'est pas inclus.
"Conçu pour iPod" signifie qu'un accessoire électronique a été conçu spécialement pour permettre le raccordement à un baladeur iPod et
le concepteur de cet accessoire atteste qu'il répond aux normes de rendement d'Apple. Apple n'est aucunement tenue responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation en vigueur.
iPhone est une marque de commerce d'Apple Inc.
Le téléphone-baladeur iPhone illustré ici n'est pas inclus.
"Fonctionne avec iPhone" signifie qu'un accessoire électronique a été conçu spécialement pour permettre le raccordement à un téléphone
-baladeur et le concepteur de cet accessoire atteste qu'il répond aux normes de rendement d'Apple. Apple n'est aucunement tenue
responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation en vigueur.
DMP-692

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo DMP-692

  • Page 1 Guide de l'utilisateur DMP-692 Chaîne multimédia à deux stations d'accueil pour les baladeurs iPod et téléphones-baladeurs iPhone iPod est une marque déposée d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Le baladeur iPod illustré ici n'est pas inclus. “Conçu pour iPod” signifie qu'un accessoire électronique a été conçu spécialement pour permettre le raccordement à un baladeur iPod et le concepteur de cet accessoire atteste qu'il répond aux normes de rendement d'Apple.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INTRODUCTION ..........................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................3 AVANT L’UTILISATION ........................6 ENTRETIEN ..........................6 ALIMENTATION DE RÉSERVE ....................7 COMMANDES ET INDICATEURS ....................9 TÉLÉCOMMANDE ........................11 FONCTIONNEMENT .........................12 RACCORDEMENT DE DISPOSITIFS EXTERNES ..............12 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE ...............13 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ..................16 PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR ......18 MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi SANYO. Cette chaîne multimédia comprend deux stations d’accueil pouvant être utilisées pour la lecture et le chargement d’un baladeur iPod/téléphone- baladeur iPhone, un syntoniseur AM/FM stéréo numérique à 40 préréglages, deux alarmes pour le réveil au son du iPhone/iPod/de la radio/de l’avertisseur, un très grand écran ACL à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez les instructions. Conservez les instructions. Suivez les instructions. Respectez les avertissements. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. N’utilisez que des dispositifs ou accessoires recommandés par le fabricant de cet appareil. Placez l’appareil uniquement sur le chariot, le support, le trépied, la console ou la table recommandé...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) 19.) Débranchez l’appareil pendant un orage électrique et lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue période. 20.) Si vous mettez le réseau électrique hors tension pour débrancher l’appareil, assurez -vous que celui-ci demeure exploitable. 21.) Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité, lequel est constitué...
  • Page 7: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION Déballage et installation • Retirez de la boîte l’appareil principal, l’adaptateur CA, les 6 adaptateurs pour baladeurs iPodMC, la pile au lithium (de type CR2032) et l’antenne cadre AM externe, ainsi que tout le matériel d’emballage. Veuillez conserver la boîte et le matériel d’emballage au cas où vous devriez retourner l’appareil pour le faire réparer.
  • Page 8: Alimentation De Réserve

    ALIMENTATION DE RÉSERVE Le circuit d’alimentation de réserve de cet appareil permet de conserver les réglages de l’horloge, de l’alarme et les stations de radio préréglées dans la mémoire du syntoniseur lors d’une panne de courant temporaire. Ce circuit fonctionne sur une pile bouton au lithium de 3 volts (de type CR2032 ou l’équivalent), non incluse.
  • Page 9: Alimentation De Réserve (Suite)

    ALIMENTATION DE RÉSERVE (suite) Précautions à prendre Veuilez prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez une pile avec cet appareil. Avertissement – Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. N’utilisez qu’une pile de même type ou de type équivalent. Utilisez toujours une pile de même format ou de type spécifié.
  • Page 10: Commandes Et Indicateurs

    COMMANDES ET INDICATEURS 17 18 19 1 . Indicateur de baladeur iPod 11. Touche de réglage de l’horloge / mise en 2 . Station d’accueil universelle du baladeurs mémoire (TIME SET / MEMORY) iPod 12. Touche de minuterie d’arrêt différé (SLEEP) 3 .
  • Page 11: Commandes Et Indicateurs (Suite)

    COMMANDES ET INDICATEURS (suite) ÉCRAN ACL Indicateur de dispositif auxiliaire/fréquence radio/niveau du volume/égaliseur Indicateur du baladeur électronique/amplification dynamique de Indicateurs iPod de gauche basses fréquences d’alarme 1 / 2 Indicateur du baladeur Indicateur FM / AM iPod de droite Indicateur de l’heure avancée Indicateur de son stéréo...
  • Page 12: Télécommande

    14. Touche de lecture / pause (PLAY / PAUSE insert icon) 15. Touche de rappel d’alarme / gradateur (SNOOZE / DIMMER) 16. Touche d’augmentation du volume (VOLUME insert icon) DMP-692 17. Touche d’égaliseur électronique (EQ) 18. Touche d’alarme 2 (ALM 2) 19.
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT • Déployez le conducteur d’antenne FM sur toute sa longueur. • Branchez l’antenne cadre AM sur la prise d’antenne AM située sur le panneau arrière de l’appareil si vous désirez écouter des stations de radio AM (reportez-vous à la page 17 pour le raccordement de l’antenne).
  • Page 14: Réglages Et Fonctionnement De Base

    RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE Touches à effleurement Toutes les commandes situées sur le panneau supérieur de l’appareil principal, sauf la touche STANDBY/ON et la touche iPod SELECT, sont des touches à effleurement spéciales, sensibles au toucher. Il vous suffit donc de toucher légèrement une touche pour la faire fonctionner. Lorsque vous touchez légèrement une touche, celle-ci clignotera trois fois pour indiquer qu’elle a bien reçu la commande et l’appareil exécutera alors la fonction désirée.
  • Page 15: Réglages Et Fonctionnement De Base (Suite)

    RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Réglage de l’horloge Lorsque l’appareil est branché sur une prise CA de 120 volts, 60 Hz pour la première fois, “AM 12:00” clignotera à l’affichage. Remarque importante : N’appuyez pas sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension (ON).
  • Page 16 RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE BASE (suite) Commande de volume Pour augmenter ou diminuer le volume, touchez légèrement la touche VOLUME située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche VOLUME + ou – de la télécommande. L’indicateur du niveau de volume apparaîtra à l’affichage lorsque vous changerez le niveau de volume.
  • Page 17: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Touchez légèrement la touche STANDBY/ON située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Le mode de réglage par défaut initial est le mode baladeur iPod. L’indicateur “iPod”...
  • Page 18: Fonctionnement De La Radio (Suite)

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO (suite) Conseils pour améliorer la réception FM : Assurez-vous que l’antenne FM située sur le panneau arrière de l’appareil est complètement déployée. Au besoin, changez l’orientation de cette antenne afin d’obtenir la meilleure réception possible. Antenne FM AM : Insérez la petite fiche blanche à...
  • Page 19: Préréglage Des Stations Dans La Mémoire Du Syntoniseur

    PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR Le syntoniseur peut garder en mémoire un maximum de 40 stations (20 AM et 20 FM) auxquelles vous pouvez accéder facilement à tout moment. Utilisez la syntonisation automatique ou manuelle (décrite à la page 16) pour syntoniser la première station à mettre en mémoire (p.
  • Page 20: Modification Des Stations Préréglées

    PRÉRÉGLAGE DES STATIONS DANS LA MÉMOIRE DU SYNTONISEUR (suite) Rappel des stations préréglées Appuyez sur la touche PRESET / MENU + ou – de la télécommande ou touchez légèrement la touche PRESET / ALM 1- ou la touche PRESET / ALM 2+ située sur le panneau supérieur pour faire défiler en ordre croissant ou décroissant les emplacements de mémoire correspondant aux stations préréglées.
  • Page 21: Minuterie D'arrêt Différé

    MINUTERIE D’ARRÊT DIFFÉRÉ Cet appareil est doté d’une minuterie d’arrêt différé programmable qui permet de vous endormir au son de la musique (de 10 à 120 minutes) et se met automatiquement au mode Veille au moment choisi. Fonctionnement de la minuterie d’arrêt différé: 1.) Mettez l’appareil sous tension et syntonisez une station de radio.
  • Page 22: Réglage De L'alarme

    RÉGLAGE DE L’ALARME REMARQUES : • Utilisez la télécommande pour régler les alarmes au mode STANDBY ou au mode de fonctionnement. (Les touches ALM1 et ALM2 sur le panneau supérieur de l’appareil ne peuvent être utilisées que lorsque l’appareil est au mode STANDBY.) •...
  • Page 23: Réglage De L'alarme (Suite)

    RÉGLAGE DE L’ALARME (suite) Une fois tous les réglages effectués, appuyez une fois de plus sur la touche ALM 1 pour quitter le mode de réglage et pour activer l’alarme 1. Tous les réglages d’alarme continueront à être affichés pendant quelques secondes, puis l’affichage reviendra à...
  • Page 24: Fonctionnement Du Baladeur Ipod/Téléphone-Baladeur Iphone

    FONCTIONNEMENT DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone Cet appareil SANYO est doté de deux stations d’accueil qui peuvent recevoir et charger simultanément deux baladeurs iPod différents ou un baladeur iPod et un téléphone-baladeur iPhone. Étant donné que cet appareil porte la mention “Fonctionne avec iPhone”, il n’est pas nécessaire de mettre le téléphone-baladeur iPhone au mode de réception par antenne pour...
  • Page 25: Fonctionnement Du Baladeur Ipod / Téléphone-Baladeur

    FONCTIONNEMENT DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (suite) Choix de l’adaptateur requis Lors du branchement d’un baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone sur cette station d’accueil, assurez-vous d’utiliser la plaque adaptatrice appropriée; SINON, CELA RISQUE D’ENDOMMAGER LE BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE- BALADEUR iPhone.
  • Page 26: Tableau De Compatibilité (Adaptateur/Station D'accueil)

    Tableau de compatibilité (adaptateur/station d’accueil) 3G iPhone 8 GO 8 GO 16 GO 16 GO 16 GO 16 GO 3GS iPhone 32 GO 32 GO 4 GO 4 GO iPhone 8 GO 8 GO 16 GO 16 GO 4G nano 8 GO 8 GO 16 GO...
  • Page 27: Commandes Du Baladeur Ipod/Téléphone-Baladeur Iphone

    COMMANDES DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone     (Play/Pause) – Touchez légèrement cette touche située sur le panneau supérieur ou appuyez sur cette touche de la télécommande pour écouter la musique provenant de votre baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone. Appuyez à nouveau sur cette touche pour faire une pause.
  • Page 28 COMMANDES DU BALADEUR iPod / TÉLÉPHONE-BALADEUR iPhone (suite) Pour passer à une piste précédente ou suivante, touchez légèrement la touche TUNE / SKIP située sur le panneau supérieur ou appuyez sur la touche de la télécommande. La touche MENU de la télécommande fonctionne de la même manière que la touche MENU du baladeur iPod.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Cause possible Symptôme Solution Radio La station de radio n’est pas bien Bruit ou son déformé en Syntonisez correctement la station AM ou FM. syntonisée en AM ou FM. AM ou en FM FM : L’antenne n’est pas bien positionnée. Déployez l’antenne FM à...
  • Page 30: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 1. Généralités Alimentation Entrée d’adaptateur CA: 100-240 V, 50/60 Hz Sortie : CC 10 V, 2,4 A Puissance consommée Dimensions de l’appareil principal (l x p x h) 320 x 136,7 x 122,5 mm Poids de l’appareil principal 1,35 kg 2.
  • Page 31: Cet Appareil

    BALADEURS iPod/TÉLÉPHONES-BALADEURS iPhone POUVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC CET APPAREIL *Recharge et fonctionnement du baladeur iPod / téléphone-baladeur iPhone seulement* ***Les baladeurs iPod / téléphones-baladeurs iPhones illustrés aux présentes ne sont pas inclus*** Conçu pour iPod Conçu pour iPod Conçu pour iPod mini (4e génération) (4e génération) (4 GO, 6 GO seulement)
  • Page 32: Garantie

    ENGAGEMENTS Afin de bénéficier du service de garantie, l’appareil doit être livré et récupéré d’un Centre de service agréé de Sanyo aux frais de l’utilisateur, sauf stipulation expresse contraire de cette garantie. Les noms et adresses des Centres de service agréés de Sanyo peuvent être obtenus en appelant le numéro sans frais inscrit ci-dessous.
  • Page 33 CODE NO.: 116421160 Imprimé en Chine...

Table des Matières