Vorbereitung | Preperation | Préparation | Preparación |
Preparazione | Voorbereiding | Příprava
„Intube" Akku entnehmen |
Remove „Intube" battery |
Retirar batería „Intube" |
Rimuovere la batteria „Intube" |
Cover type 2 (Intube type 3)
Lasche heben, Hebel ziehen
lift flap, pull lever
Levez la languette et tirez le bouchon
Levante la solapa, tire de la palanca
Alzare il tirante, tirare la leva
lift flap, trekt aan de hefboom
Zvedněte záklopku a zatáhněte za páčku
Abdeckung nach unten schieben
slide cover downwards
Faites glisser la protection vers le bas
Deslice la tapa hacia abajo
Spingere la copertura verso il basso
Schuif klep naar beneden schuiven
Kryt posuňte směrem dolů
Abdeckung nach oben entfernen
remove cover upwards
Retirez la protection par le haut
Quitar la tapa hacia arriba
Rimuovere la copertura verso l´alto
De kap boven wegnemen
Kryt odstraňte směrem nahoru
INTUVIA
Display aufschieben |
Attach display |
Collegare il display |
Display erop schuiven |
CLICK
Retrait de la batterie „Intube" |
„Intube" accu afnemen |
„Intube" vyjměte baterii
Intube type 3
A
Insertion de l'écran |
Intorducir Display |
Připojení displeje
Akku laden |
Charging battery |
Cargar la batería |
Caricare la batteria |
A
Intube
type 1
Ladevorgang abgeschlossen wenn LEDs am Akku erloschen
Charging has finished when LEDs on battery switched off
Charge terminée quand les LEDs de la batterie sont éteintes
La carga está terminada cuando se apagan las LEDs en la batería
La carica è completa quando i LED sulla batteria sono spenti
Opladen is klaar wanneer de led van de accu uit zijn
Nabíjení je ukončeno, když LED diody akumulátoru nesvítí
Mise en charge de la batterie |
Accu laden |
Nabíjení baterie
Intube
type 2 & 3