Ocmis Irrigazione RAIN CONTROL 3 Manuel D'instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Ocmis Irrigazione RAIN CONTROL 3 Manuel D'instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Publicité

Liens rapides

RAIN CONTROL 3
I - MANUALE D' ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE ............pag. 1 ÷ 18
GB - INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE.......pag. 19 ÷ 36
F - MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
ET L'ENTRETIEN..............................................................pag. 37 ÷ 54
D - BEDIENUNGS - UND WARTUNGSHINWEISE........................pag. 55 ÷ 72
E - MANUAL D'INSTRUCCION DE UTILIZO Y MANUTENCION...pag. 73 ÷ 90
MODEM GSM
MUCORC 3 . 01
24.03.2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ocmis Irrigazione RAIN CONTROL 3

  • Page 1 RAIN CONTROL 3 I - MANUALE D’ ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE ……...…pag. 1 ÷ 18 GB - INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE…….pag. 19 ÷ 36 F - MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN……………………………………………………..pag. 37 ÷ 54 D - BEDIENUNGS - UND WARTUNGSHINWEISE……………………pag. 55 ÷ 72 E - MANUAL D’INSTRUCCION DE UTILIZO Y MANUTENCION...pag.
  • Page 2 AQUA SYSTEM 16/01/2013 RAIN CONTROL CODICI DA INSERIRE NEL COMPUTER CODES TO BE RECORDED IN THE COMPUTER CODES QUI DOIVENT ETRE ENREGISTRES DANS L'ORDINATEUR KODEN DIE IM COMPUTER EINZUGEBEN SIND CODIGOS QUE TIENEN QUE SER REGISTRADOS EN EL ORDENADOR STRUTTURA COD.
  • Page 3 AQUA SYSTEM 16/01/2013 RAIN CONTROL CODICI DA INSERIRE NEL COMPUTER CODES TO BE RECORDED IN THE COMPUTER CODES QUI DOIVENT ETRE ENREGISTRES DANS L'ORDINATEUR KODEN DIE IM COMPUTER EINZUGEBEN SIND CODIGOS QUE TIENEN QUE SER REGISTRADOS EN EL ORDENADOR STRUTTURA COD.
  • Page 4 AQUA SYSTEM 16/01/2013 RAIN CONTROL CODICI DA INSERIRE NEL COMPUTER CODES TO BE RECORDED IN THE COMPUTER CODES QUI DOIVENT ETRE ENREGISTRES DANS L'ORDINATEUR KODEN DIE IM COMPUTER EINZUGEBEN SIND CODIGOS QUE TIENEN QUE SER REGISTRADOS EN EL ORDENADOR STRUTTURA COD.
  • Page 7 - qui clignotent - en cours de programmation - Touche d’accès à la programmation et visualisation. Touche pour la commande manuelle de la vanne de bipasse. L’ECRAN du RAIN CONTROL 3 fournit en conti- nu les mesures des fonctions qu’il est en train d’effec- tuer : Débit en l/min ou G.P.M.
  • Page 8: Ouverture De La Vanne

    MST : lors de l’appui sur la touche ON/OFF l’appareillage s’al- lume et l’écran à cristaux liquides présente, pendant quelques secondes, la marque OCMIS - RAIN CONTROL 3 A droite de la marque s’affiche le numéro indiquant la ver- sion du logiciel utilisé par l’ordinateur.
  • Page 9: Choix Du Type De L'irrigation

    CHOIX DU TYPE DE L'IRRIGATION Avec les touches + et - vous choisissez si vous arro- sez avec Cano ou Barre Avec le bouton PROG pour confirmer votre choix et passer au programme de travail. CHOIX DU PROGRAMME DE TRAVAIL A l’aide des touches + et - on peut choisir la lettre correspon- dant au programme de travail désiré.
  • Page 10 TEMPORISATION INITIALE ET FINALE Pour programmer la temporisation initiale avec les touches + et - , chariot à l’arrêt, il faut régler la durée souhaitée, ou laisser la temporisation à zéro si l’on veut démarrer la machine tout de suite. Si l’on veut que la vanne de vidange ou de fermeture (option) s’active à...
  • Page 11 CHOIX DU PROGRAMME DE TRAVAIL A l’aide des touches + et - on peut choisir la lettre correspon- dant au programme de travail désiré. La touche PROG permet de confirmer le choix et de passer à la page-écran du programme saisi. PRIORITE TEMPS Programme A Les touches + et - augmentent et diminuent la valeur saisie.
  • Page 12 CHOIX DU PROGRAMME DE TRAVAIL A l’aide des touches + et - on peut choisir la lettre correspon- dant au programme de travail désiré. La touche PROG permet de confirmer le choix et de passer à la page-écran du programme saisi. PRIORITE VITESSE Programme B Les touches + et - augmentent et diminuent la valeur saisie.
  • Page 13: Progamme C Avec Canon

    CHOIX DU PROGRAMME DE TRAVAIL A l’aide des touches + et - on peut choisir la lettre correspon- dant au programme de travail désiré. La touche PROG permet de confirmer le choix et de passer à la page-écran du programme saisi. PRIORITE PLUIE Programme C Les touches + et - augmentent et diminuent la valeur saisie en...
  • Page 14: Temporisation Initiale Et Finale

    TEMPORISATION INITIALE ET FINALE Pour programmer la temporisation initiale à l’aide des touches + et -, chariot à l’arrêt, il faut régler la durée souhaitée, ou laisser la temporisation à zéro si l’on veut démarrer la machine tout de suite. Si l’on veut que la vanne de vidange ou de fermeture (option) s’active à...
  • Page 15 CHOIX DU PROGRAMME DE TRAVAIL A l’aide des touches + et - on peut choisir la lettre correspon- dant au programme de travail désiré. La touche PROG permet de confirmer le choix et de passer à la page-écran du programme saisi. PRIORITE VITESSE PAR ZONE Programme D Les touches + et - augmentent et diminuent la valeur saisie.
  • Page 16: Priorite Pluie Par Zone

    CHOIX DU PROGRAMME DE TRAVAIL A l’aide des touches + et - on peut choisir la lettre correspondant au programme de travail désiré. La touche PROG permet de confirmer le choix et de passer à la page-écran du programme saisi. PRIORITE PLUIE PAR ZONE Programme E Les touches + et - augmentent et diminuent la valeur saisie.
  • Page 17: Programme "E" Pluie Par Zone

    TEMPORISATION INITIALE ET FINALE Pour programmer la temporisation initiale à l’aide des touches + et -, chariot à l’arrêt, il faut régler la durée souhaitée, ou laisser la temporisation à zéro si l’on veut démarrer la machine tout de suite. Si l’on veut que la vanne de vidange ou de fermeture (option) s’active à...
  • Page 18: Messages D'alarme

    Fin cycle de travail VARIATION DE PROGRAMME DURANT LE TRAVAIL Avec l’appareillage RAIN CONTROL 3 il est possible de modifier les paramètres de travail programmés même au cours de la phase de travail. Pour modifier les paramètres : La page-écran affiche l’état de machine de rappel.
  • Page 19: Fin De Travail

    FIN DE TRAVAIL Quand la machine parvient à la fin du travail, le réducteur se met automatiquement au point mort et dans un même temps le microrupteur de fin de corse s’active. A ce stade l’affichage à cristaux liquides présente les éléments sui- vants : La pause finale en minutes, si elle a été...
  • Page 20: Informations Complementaires - Solution Des Problemes

    INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES - SOLUTION DES PROBLEMES A. L’appui sur la touche START ne produit pas le démarrage de la machine et l’écran affiche l’état de la machine Attente Vitesse Zéro pendant 30” , il faut donc appuyer sur +. 1. Le microrupteur de fin de course s’active (il faut le réarmer). Introduire les mètres (ft) à la main. 2.
  • Page 21 Ne pas la tenir à la porte des enfants. PILE DE L’HORLOGE La carte électronique du RAIN CONTROL 3 comporte une pile au lithium type CR2430 3V, pour garder les données de l’horloge en mémoire. Elle doit être remplacée lorsque des erreurs ou anomalies seront constatées dans la visualisation de la date et de l’heure.
  • Page 22: Programmation Parametres Fondamentaux

    PROGRAMMATION PARAMETRES FONDAMENTAUX Cette programmation se fait normalement en usine, mais l’utilisateur peut y accéder pour effectuer des contrôles ou modifications. Après mise sous tension, lorsque la page d’accueil s’affiche, appuyer sur +, garder l’appui sur la touche Prog jusqu’à l’affichage de la page des paramètres. On peut accéder à...
  • Page 23: Modem Gsm

    Mettre le RAIN CONTROL 3 sous tension et vérifier que les LEDs Alimentation et Etat sont allumées. Au bout de quelques secondes la Led d’Etat commence de clignoter ; si la LED reste allumée, mettre le RAIN CONTROL 3 hors tension et vérifier :...
  • Page 24: Programmation Du Numero D'appel

    CODES ERREUR DU MODEM GSM AFFICHES A L’ECRAN A C.L. DU RAIN CONTROL 3 Ces codes peuvent s’afficher en cas de problèmes de communication entre le Modem GSM et le RAIN CONTROL 3 ou entre le Modem GSM et le Gestionnaire de téléphone.
  • Page 25: Messages D'alarme Transmis Du Rain Control

    MESSAGES D’ALARME TRANSMIS DU RAIN CONTROL 3 Les codes 1 à 6 s’affichent à l’écran à cristaux liquides du RAIN CONTRL 2 et sont transmis par SMS au téléphone cellulaire pré-sélectionné. Batterie avec tension inférieure à 8V Court-circuit sur alimentation externe...
  • Page 26 Lorsque le modem est en train de faire tout type d'activité, un indicateur apparaît sur l'écran principal, une ligne qui fonctionne (voir figure) A ce stade, vous ne devriez jamais envoyer une nouvelle commande au GSM, mais attendre que l’elaboration termine parce que le modem est capable de traiter une commande à...
  • Page 27 IRRIGAZIONE S.P.A. STABILIMENTO - AMMINISTRAZIONE E SEDE LEGALE : 32767 CASTELVETRO ( MO ) - Italy - Via S. Eusebio , 7 Telef . 059 702150 ( 10 linee ric . Aut . ) Telefax 059 702153 Http://www.ocmis-irrigation.com E-mail: info@ocmis-irrigation.com Info@ocmis-irrigazione.it...

Table des Matières