USO DEL MANUAL RECICLAJE Es muy importante que lea detenida- mente este manual y lo guarde en lugar Cuando aparezca este símbolo seguro para futura utilización. Contiene en cualquiera de nuestros información importante sobre cómo utili- productos eléctricos o su embalaje, esto zar el aparato.
CONTENIDO • No tire o doble excesivamente el cable de corriente para evitar dañarlo. A la llegada del paquete, aségurese que • Mantenga el equipo fuera del alcance el contenido esté presente: de los niños. -Lámpara germicida INSTRUCCIONES 1. Conecte el equipo. 2.
USE OF THE MANUAL RECYCLING It is important that you read and retain this user manual for future reference. It Whenever any of our electrical contains important information on its products or their presentation packa- use and maintenance. ging bear this symbol, it means that these products should not be treated You can also ask a professional for gui- as conventional household waste in...
CONTENT OPERATION On arrival of the package, check the pre- sence of the following items: 1. Connect the machine. - Germicidal lamp 2. Turn on the power switch. 3. The work indicator turns on and the machine begins to work. TECHNICAL SPECIFICATIONS RATED POWER 38 W...
UTILISATION DU MODE D’EM- RECYCLAGE PLOI Si l’un des composants électri- Veuillez lire les instructions avec atten- ques ou leur emballage de présentation tion et le conserver dans un endroit sûr porte ce symbole, cela signifie que ces pour une prochaine utilisation. Il contient produits ne doivent pas être traités de l’information importante pour utiliser comme des déchets ménagers habi-...
Page 7
CONTENU DE L ’EMBALLAGE À l’arrivage du colis, vérifiez la présence 1. Branchez l’appareil. de tous les composants: 2. Appuyez sur le bouton M/A pour dé- - Lampe germicide marrer l’appareil. 3. La lumière va s’allumer et l’appareil donc commence à travailler. PUISSANCE NOMINALE 38 W VOLTAGE NOMINAL...
BENUTZUNG DER GEBRAUCH- RECYCLING SANLEITUNG Dieses Symbol auf unseren • Bitte diese Anleitung ausführlich elektrischen Geräten und auf ihren Ver- durchlesen und für eine zukünftige packungen bedeutet, dass diese Pro- Verwendung an einem sicheren Ort auf- dukte in Europa nicht mit dem Hausmüll bewahren.
INHALT DER VERPACKUNG BETRIEBSABLAUF Wenn Sie die Packung bekommen, prüfen Sie bitte folgendes: 1. Gerät einstecken. - Keimtötende UVC-Lampe 2. Schalten Sie den Netzschalter ein. 3. Die Arbeitsanzeige leuchtet auf und das Gerät startet zu arbeiten. TECHNISCHE DATEN 38 W Nennleistung Nennspannung AC220V...
UTILIZZO DI QUESTO MANUA- RICICLAGGIO LE DI ISTRUZIONI Quando questo simbolo è indi- È molto importante leggere attentamen- cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti te questo manuale e conservarlo in un elettrici o nell’imballaggio, vuol dire che luogo sicuro per un utilizzo futuro. Con- tali prodotti non devono essere trattati tiene importanti informazioni su come come residui domestici convenzionali in...
Page 11
CONTENTUTO ISTRUZIONI D’USO Una volta ricevuto il pacchetto verificare 1. Collegare l’apparecchio. la presenza dei seguenti elementi: 2. Accendere l’interruttore di alimenta- - Lampada germicida zione. 3. L’indicatore di accensione si illumina e l’apparecchio inizia a funzionare. DATI TECNICHI POTENZA NOMINALE 38 W TENSIONE NOMINALE AC220V...