Gratulation! Inhaltsverzeichnis Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt Komponenten und Bedienungselemente erworben, welches mit grösster Sorgfalt herge- Sicherheitshinweise stellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege Stromversorgung während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der Akku-/ Batteriebetrieb ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die Optionale Verwendung eines vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzule- AC-Adapters (im Lieferumfang enthalten)
Page 3
Sommaire Indice Éléments de commande Componenti e comandi Consignes de sécurité Indicazioni di sicurezza Fonctionnement sur secteur Alimentazione Fonctionnement sur piles rechargeables / Funzionamento con accumulatori / non rechargeables con batterie Utilisation facultative d’un adaptateur CA Utilizzo del trasformatore opzionale CA (adaptateur fourni) (accessorio in dotazione) Raccordement des écouteurs...
Deutsch Akku-/ Batteriebetrieb Hinweise: – Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer von ca. 1000 Ladezyklen. Neue Akkus erreichen – WICHTIG: Wenn sich Batterien im Batteriefach ihre volle Kapazität befinden und der Netzadapter angeschlos- – erst nach mehreren Ladezyklen. Akkus nie sen werden soll, zuerst den Schiebeschalter länger laden als angegeben, da sie sonst «Recharge»...
Deutsch CD-Wiedergabe Taste Funktion(en) stoppen / – Drücken Sie diese Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Wiedergabe/ – Drücken Sie die Taste, um die Gerät ausschalten Wiedergabe zu unterbrechen, und Pause drücken Sie sie erneut, um sie fortzu- setzen. –...
Deutsch Arten der Wiedergabe – Mit der SKIP-Taste kann zu den nächsten Stücken geblättert werden. – Werden die beiden SKIP-Tasten oder gedrückt gehalten, erfolgt schneller Rück-/ Wiederholen Vorlauf. Während des schnellen Rück-/Vor- – Um einen Titel mehrmals abzuspielen, laufs ist die Wiedergabelautstärke reduziert. drücken Sie mehrmals die Taste Betriebsart, bis «REP 1»...
Deutsch Allgemeine Fehlfunktionen Informationen zu CD's durch elektrostatische Entladungen – CD am Rand festhalten und durch leichtes Drücken auf die Nabe in der Mitte aus der Verpackung nehmen. – Elektrostatische Entladungen können zu – Glänzende Seite der CD nicht berühren, CD Funktionsstörungen führen.
Deutsch Reinigung – Gerät und Netzkabel nicht auf oder in die Nähe von heissen Oberflächen oder von offenen Flammen abstellen. Mindestab- stand von 50 cm einhalten. – Vor jeder Reinigung Netzstecker aus der − Nur in trockenen Räumen verwenden. Steckdose ziehen und Batterien entfernen. –...
français dans le compartiment à piles, en respectant la ensemble deux types différents de pile. polarité (+/-) indiquée. – En cas de non-utilisation, toujours retirer les piles (elle risquent de couler). DANGER: Le non-respect de la polarité peut être à l’origine de blessures physiques et/ou de dom- Charge des piles: mages matériels.
français Utilisation facultative Démarrage de la lecture d’un adaptateur CA d’un CD / allumage de (adaptateur fourni): l’appareil – Retirez les piles de l’appareil s’il en contient. – Ouvrez le compartiment à CD (poussez le – Insérez la petite extrémité d’un adaptateur CA curseur «OPEN»...
français Arrêt de la lecture Sélection des morceaux d’un CD / extinction de (lors de la lecture de CD l’appareil ou CD MP3) – Pour interrompre la lecture, pressez la touche – Par une simple pression de la touche SKIP PLAY/Pause (le temps de lecture clignote vous pouvez réécouter le titre en cours.
français Recherche d’albums et Lecture programmée de titres (uniquement – Appuyez sur le bouton Stop pendant la pour CD MP3) lecture. – Appuyez sur le bouton Programme et sélecti- onnez le morceau souhaité à l’aide du bouton – Les CD MP3 supportent la sélection directe Précédent ou Suivant puis appuyez...
français Programmation de Programmation de titres (CD) titres (CD MP3) Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 24 titres. 24 titres. – Démarrez la lecture en pressant la touche – Démarrez la lecture en pressant la touche PLAY/Pause et arrêtez-la après 5 secon- PLAY/Pause...
français Consignes de sécurité ture. Enlever la poussière avec un chiffon doux non pelucheux, par des mouvements allant en droite ligne du centre vers le bord du CD. ATTENTION: ne pas employer des solvants – Si vous n’utilisez pas votre lecteur, enlevez (bombes de nettoyage pour disques, diluants toujours l’adaptateur secteur de la prise de de peinture, benzène, etc.) pour nettoyer vos...
français Spécifications Nettoyage – Avant chaque nettoyage, débranchez toujours 20 Hz--20 Khz Réponse en fréquence CD l’adaptateur secteur de la prise de courant et Inférieur aux limites me- retirez les piles. Pleurage et scintillement surables – Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et 44,1 KHz Fréquence d’échantillonnage propre, légèrement mouillée à...
Italiano Funzionamento con – Spingere per prima l’interruttore a scorrimento «Recharge» in posizione «ON» (il LED rosso accumulatori / con «Charge» NON si accende). – La durata di carica completa è di circa 15 ore batterie per accumulatori NiMH oppure circa 7-8 ore per accumulatori NiCd.
Italiano Spegnere la riproduzio- 6. Regolare il volume agendo sull’apposita rotellina. ne di un CD / spegnere AVVERTENZA: Evitare l’esposizione prolungata a livelli sonori alti in quanto può causare danni l’apparecchio permanenti all’udito. Utilizzare come segue gli altri comandi: – Per interrompere la riproduzione, premere il TASTO FUNZIONE/I tasto PLAY/PAUSE...
Italiano Selezione delle canzoni Ricercare degli album e (per riproduzione di CD dei brani (solo per MP3 oppure MP3-CD) – Premendo il tasto SKIP una volta, si può – Con MP3 CD si possono selezionare gli album ascoltare nuovamente la prima canzone della e i brani contenuti in essi direttamente..
Italiano Riproduzione Funzione di programma programmata (CD) – Premere il tasto Arresto durante la riproduzi- Con la funzione di programma possono essere one. memorizzati fino a 24 brani. – Premere il tasto Programma e selezionare la – Avviare la riproduzione con il tasto PLAY/ traccia desiderata premendo i tasti Prece- Pause e terminare nuovamente dopo 5...
Italiano – Le interferenze dovute a dischi graffiati non – Evitare di non esporre i CD alla diretta luce del vengono rimosse con la funzione antishock. sole, ad alte temperature e all’umidità. – La funzione antishock è sempre accesa durante la riproduzione di MP3 CD e non può Malfunzionamento essere spenta.
Italiano Pulizia – Non immergere mai l’apparecchio oppure l’adattatore in acqua. – Non utilizzate mai apparecchi, adattatori difettosi oppure alimentatori di corrente – Staccare la spina dalla presa di corrente ed difettosi. estrarre le batterie prima di ogni pulizia. – Non coprire mai l’apparecchio oppure –...