Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per
l'installazione e l'uso
Instructions for
installation and use
Instructies voor
installatie en gebruik
Instructions pour
l'installation et l'utilisation
IT
IE
NL
FR
CENTRALINA LCD PICTO
PICTO LCD CONTROLLER
CENTRALE LCD PICTO
CENTRALE LCD PICTO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Immergas DOMESTIC SOL 750 V2

  • Page 1 CENTRALINA LCD PICTO PICTO LCD CONTROLLER CENTRALE LCD PICTO CENTRALE LCD PICTO Istruzioni per l’installazione e l’uso Instructions for installation and use Instructies voor installatie en gebruik Instructions pour l’installation et l’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE pag. Avvertenze generali........... 3 3.9 Interruzione tempo priorità....14 Applicazione............3 3.10 Carica tempo priorità......14 Istruzioni di sicurezza........3 3.11 Display............15 Dimensioni 3.12 Impostazione di fabbrica......15 d’ingombro..........4 Menu’...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI. APPLICAZIONE. N.B.: prima di iniziare il lavoro, l’installatore La centralina solare è stata sviluppata per i deve leggere attentamente il presente manuale e sistemi di riscaldamento a energia solare. La assicurarsi di capire e osservare tutte le istruzioni temperatura dell’acqua nel.
  • Page 4: Dimensioni D'ingombro

    DIMENSIONI D’INGOMBRO. Legenda: Avanti; Indietro; “OK”. Fig. 1-1 1.1 CARATTERISTICHE PRINCIPALI. - 2 uscite per la pompa con funzione di esercizio - Display LCD retroilluminato; della stessa; - 1 menu di installazione (sistema, funzioni - 1 uscita extra (per controllare il calore aggiun- extra, tipo di collettore..).;...
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE. Temperatura operativa 0°C ÷ 50°C Protezione elettrica IP20 Categoria d’installazione Grado di inquinamento Fusibile T4AH250VAC Max Alimentazione 230Vac - 60Hz Consumo massimo di corrente (con tutte le uscite attive) 4A (~ 900W) Uscite: P1 (Pompa principale): Relè 1A 230VAC P2 (Pompa o valvola): Relè...
  • Page 6: Installazione

    INSTALLAZIONE. Fig. 2-1 2.1 OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE. 1) Smontare il coperchio di copertura contatti, svitando la vite di fissaggio predisposta (Fig. 2-1). 2) Installare la centralina solare tramite gli ap- positi fori predisposti nella parte posteriore della stessa direttamente alla parete oppure su una scatola da incasso utilizzando 2 viti (Fig.
  • Page 7: Allacciamento Elettrico

    2.2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO. Legenda: Centralina; Sensore serbatoio 1 (T2) NTC 10k (105°C, 3M); Sensore collettore 1 (T1) PT1000 (180°C, 1,5M); Sensore extra per collettore 2 - (T4) PT1000 (180°C); Sensore extra (T3) NTC 10k (105°C, 3M); Alimentazione elettrica (230 Vac ± 10% - 50Hz); Pompa solare (P1);...
  • Page 8: Descrizione Comandi

    DESCRIZIONE COMANDI. Fig. 3-1 1: L’accumulo di energia solare è in funzione. A: Descrizione tastierino: ▶ Tasto Più ( 2: Disegno semplificato dell’impianto. ◀ - I loghi delle pompe si accendono quando Meno (- queste vengono attivate. Tasto di conferma o tasto di navigazione - I triangoli pieni sul logo della valvola indi- nel menu (OK).
  • Page 9: Menu' Installazione

    3.1 MENU’ INSTALLAZIONE. 3.2 SCELTA DEL SISTEMA. Premere per 5 secondi il tasto (OK) per accedere Parametro “SySt” (Valore di default “1”). al menu di installazione. 3.2.1 Sistema 1. Quando si accede al menu di installazione (viene visualizzato il primo parametro “Syst”), è pos- Sistema di base, con 1 serbatoio, 1 pompa, 1 serie sibile scegliere un altro parametro premendo il di collettori e 2 sensori.
  • Page 10: Sistema 3

    È possibile scegliere fra diverse possibilità per la 3.2.4 Sistema 4. priorità della carica del serbatoio. Per maggiori Sistema con 1 serbatoio, 1 pompa, 1 valvola, 2 se- informazioni, vedi i parametri di priorità del rie di collettori con 2 diverse direzioni cardinali serbatoio “PR Tk”.
  • Page 11: Sistema 6

    3.2.6 Sistema 6. il serbatoio solare 1 o una caldaia aggiuntiva. Il contatto P3 viene usato per eseguire questa Sistema con 1 serie di collettori, 1 serbatoio funzione. solare, 2 pompe, 1 scambiatore di calore esterno. Può essere arricchito di una funzione extra con 1 È...
  • Page 12: Extra 2: Funzione Di Raffreddamento

    - Extra 1 con “Sistema 2”; - Extra 2 con “Sistema 2”; 3.2.10 Extra 2: Funzione di raffreddamento. 3.2.11 Extra 3: Funzione controllo diff.. La funzione di raffreddamento viene usata in La funzione controllo diff. può essere usata per genere per raffreddare il serbatoio solare pri- trasferire l’energia termica di un serbatoio a mario da irradiazioni solari elevate.
  • Page 13: Extra 4: Antistagnazione

    3.2.12 Extra 4: Antistagnazione. 3.4 TEMPERATURA MASSIMA DEL COLLETTORE. In caso di radiazione solare elevata, il fluido Parametro “ColM” (valore di default “120”). solare è protetto dalla stagnazione, nel qual caso - Impostare il livello per avviare la protezione si trasformerebbe in vapore. da surriscaldamento per il collettore.
  • Page 14: Protezione Antigelo

    Parametro “Rcoo” (valore di default “On”). “1” - Il serbatoio primario sarà il serbatoio 1 gestito dal sensore T2. Sarà denominato Quando la temperatura dell’acqua nel serbatoio sullo schermo con un piccolo numero “1” supera il livello di impostazione “Maxtemp sul simbolo del serbatoio.
  • Page 15: Display

    3.11 DISPLAY. Parametro “DiSP” (valore di default “OFF”). Funzione di retroilluminazione. - Per abilitare o disabilitare la funzione di re- ▶ ◀ troilluminazione premere ( +) o (- - Se è “Off” la retroilluminazione si spegnerà automaticamente 3 minuti dopo aver premuto il tasto.
  • Page 16: Menu' Setting (Impostazione)

    MENU’ SETTING 4.5 TEMPERATURA DELTA MASSIMA PER SERBATOIO 2. (IMPOSTAZIONE). Parametro “dtM2” (valore di default “15°C”). - Differenza tra la temperatura T1 del collettore In questo menu si hanno tutti i parametri rego- labili per il proprio impianto. I vari parametri e la temperatura T3 del serbatoio 2 per attivare non sono disponibili su tutti i sistemi.
  • Page 17: Acqua Sanitaria

    4.9 ACQUA SANITARIA. 4.9.4 Disabilitazione pompa solare parametro “P1”. Regolazione sistema 5 e 7 per applicazione D.H.W. (Acqua calda sanitaria). Nel caso in cui la centralina non controlli l’im- pianto solare è necessario impostare il parametro 4.9.1 Temperatura acqua calda sanitaria in “OFF”.
  • Page 18: Funzione Raffreddamento

    4.10.2 Funzione raffreddamento. dTMax: Parametro “EXdM” (valore di default “15°C”). Disponibile solo se la funzione extra “2” viene - Valore della differenza tra gli accumuli per selezionata nel sottomenu Extra. avviare la funzione di scambio. (Regolabile da Avvio raffreddamento: 3 a 40°C con valore di fabbrica 15°C). Parametro “EXSt”...
  • Page 19: Funzioni Speciali

    FUNZIONI SPECIALI. 5.1 FUNZIONE ESERCIZIO POMPA. Per evitare che le pompe si inceppino, se non sono state attivate nelle ultime 48 ore, attivarle per 30 secondi.
  • Page 20 TABLE OF CONTENTS page General warnings..........21 3.6 Cooling............31 Application............21 3.7 Freeze protection........31 Safety instructions........... 21 3.8 Priority Tank..........32 Overall 3.9 Prio Time break........32 dimensions..........22 3.10 Prio Time load......... 32 1.1 Main characteristics.
  • Page 21: General Warnings

    GENERAL WARNINGS. APPLICATION. N.B.: Before starting working the installer The Solar controller is developed for Solar hea- should carefully read this Installation & Ope- ting system. The temperature of the water in the ration Manual, and make sure all instructions tank is controlled by temperature difference “dt”...
  • Page 22: Overall Dimensions

    OVERALL DIMENSIONS. Key: Forward; Backward; “OK”. Fig. 1-1 1.1 MAIN CHARACTERISTICS. - 2 Pump outputs with pump exercise function; - LCD display with backlight; - 1 Extra output (to control additional heat, - 1 Installation menu (system, extra functions, cooling system…); collector type..).;...
  • Page 23: Technical Characteristics

    1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS. Operating temperature 0°C ÷ 50°C Electrical Protection IP20 Installation Category Pollution Degree Fusible T4AH250VAC Max Power supply 230Vac - 60Hz Maximum Power Consumption (with all outputs activated) 4A (~ 900W) Outputs: P1 (Main pump): Relay 1A 230VAC P2 (Pump or valve): Relay 1A 230VAC P3 (Extra, Additional heat, cooling…)
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION. Fig. 2-1 2.1 INSTALLATION OPERATIONS. 1) Remove the contacts covering cover, unscrewing the prearranged fixing screw (Fig. 2-1). 2) Fix the solar controller directly to the wall through the provided prearranged holes in its rear part, or to an embedding box, using two screws (Fig.
  • Page 25: Electrical Connection

    2.2 ELECTRICAL CONNECTION. Key: Controller; Tank 1 sensor (T2) NTC 10k (105°C, 3M); Collector 1 sensor (T1) PT1000 (180°C, 1,5M); Extra sensor for collector 2 - (T4) PT1000 (180°C); Extra sensor (T3) NTC 10k (105°C, 3M); Electrical input (230 Vac ± 10% - 50Hz); Solar pump (P1);...
  • Page 26: Controls Description

    CONTROLS DESCRIPTION. Fig. 3-1 1: Solar storage is working. A: Keypad description: ▶ Plus key ( 2: Simplified drawing of the installation. ◀ - The logos of pumps turn when they are Minus (- activated. Validation key or navigation key in the - The filled triangles on the valve logo indi- menu (OK).
  • Page 27: Installation Menu

    3.1 INSTALLATION MENU. 3.2 SYSTEM CHOICE. Press 5 seconds on the (OK) to enter in the “SySt” parameter (Default value “1”). installation menu. 3.2.1 System 1. When you enter on the installation menu (the first parameter “Syst” is displayed), you could With this system you can add extra functions choose another parameter by pressing the na- with 1 or 2 sensors T3 (NTC) or T4 (PT1000)
  • Page 28: System 3

    You can choose different possibilities for the 3.2.4 System 4. priority of the tank loading. See the parameters System with 1 tank, 1 pump, 1 valve, 2 collector priority tank “PR Tk” for more information. arrays with 2 different cardinal direction (ie. East / West) and 3 sensors.
  • Page 29: System 6

    3.2.6 System 6. This system allows warming the hot water, value set by the probe T3, by the solar tank 1 or by an System with 1 collector array, 1 solar tank, 2 additional boiler. The P3 contact is used to do pumps, 1 external heat exchanger.
  • Page 30: Extra 2: Cooling Function

    - Extra 1” used with “System 2”; - Extra 2 used with “System 2”; 3.2.10 Extra 2: Cooling Function. 3.2.11 Extra 3: Diff. control Function. The cooling function is generally used for The Diffcontrol function can be used to transfer cooling down the primary solar tank at high heat energy of one tank to another tank separa- solar irradiation.
  • Page 31: Collector Choice

    ▶ - Extra 4 used with “System 1”; - To activate the function, press ( +) to select the “on“. - Now you will have the possibility to adjust the offset level. “Ovrt” parameter (Default value “20°C”). This offset is generally used to avoid a too quick reaction of the overheat function (particularly interesting with the vacuum pipes collector).
  • Page 32: Priority Tank

    This option could be used to reduce snow (1 cycle = “Prio tank load” (“priority time accumulation on the panel and increases the interruption”) + “Prio tank break” (“priority efficiency during the day or to avoid the solar time loading. ” )). liquid damages.
  • Page 33: Setting Menu

    SETTING 4.5 MAXIMUM DELTA TEMPERATURE FOR TANK 2. MENU. “dtM2” parameter (Default value “15°C”). - Difference between collector temperature T1 On this menu you have all adjustable parameters of your installation. and tank2 temperature T3 to start the main Several parameters are not available with all pump 1.
  • Page 34: Domestic Hot Water

    4.9 DOMESTIC HOT WATER. 4.10 SETTING OFF THE EXTRA FUNCTIONS. System 5 and 7 adjustment D.H.W. application 4.10.1 Thermostat Function. (Domestic hot water). Available only if extra function “1” is selected 4.9.1 Domestic Hot Water Temperature. in submenu Extra. “DHW” parameter (Default value “45°C”) Start: - Value of the domestic hot water temperature.
  • Page 35: Diff. Control Function

    Cooling hysteresis: Stop lever: “EXHY” parameter (Default value “10°C”) “EXOF” parameter (Default value “90°C”). - Value of the hysteresis to stop cooling the tank1 - Setting level on collector (T1) to stop the when the water temperature (T3) is under antistagnation function, the output(s) P1 &...
  • Page 36: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS. 5.1 PUMP EXERCISE FUNCTION. To avoid the jamming of pumps, if they were not activated during the last 48 hours, they will be activated during 30 seconds.
  • Page 37 INHOUDSOPGAVE pag. Algemene waarschuwingen......38 3.9 Onderbreking tijd prioriteit....49 Toepassing............38 3.10 Laden tijd prioriteit......... 49 Veiligheidsinstructies........38 3.11 Display............50 Totaalafmetingen........39 3.12 Fabrieksinstelling........50 1.1 Hoofdkenmerken........39 Menu setting (instelling)......51 1.2 Technische kenmerken.
  • Page 38: Algemene Waarschuwingen

    ALGEMENE WAARSCHUWINGEN. TOEPASSING. N.B.: vooraleer het werk aan te vatten, moet De solarcentrale werd ontwikkeld voor ver- de installateur deze handleiding aandachtig warmingssystemen op zonne-energie. De lezen en erop toezien dat hij alle instructies erin temperatuur van het water in het reservoir begrijpt en naleeft.
  • Page 39: Totaalafmetingen

    TOTAALAFMETINGEN. Legende: Vooruit; Achteruit; “OK”. Fig. 1-1 1.1 HOOFDKENMERKEN. - 2 uitgangen voor de pomp met werkingsfun- - LCD-display met achtergrondverlichting; ctie; - 1 installatiemenu (systeem, extra functies, type - 1 extra uitgang (om de extra warmte, het collector..).; koelsysteem… te besturen); - 1 instellingsmenu (waarde dT, max.
  • Page 40: Technische Kenmerken

    1.2 TECHNISCHE KENMERKEN. Operationele temperatuur 0°C ÷ 50°C Elektrische bescherming IP20 Installatiecategorie Vervuilingsgraad Zekering T4AH250VAC Max Voeding 230Vac - 60Hz Maximum stroomverbruik (wanneer alle uitgangen actief zijn) 4A (~ 900W) Uitgangen: P1 (Hoofdpomp): Relais 1A 230VAC P2 (Pomp of klep): Relais 1A 230VAC P3 (Extra, Extra verwarming, Koeling…) Relais 2A 230VAC (Vrij NA/NC)
  • Page 41: Installatie

    INSTALLATIE. Fig. 2-1 2.1 INSTALLATIEWERKZAAMHEDEN. 1) Demonteer de afdekking voor bedekking van de contacten door de voorzien bevestigings- schroef los te draaien (Fig. 2-1). 2) Installeer de solarcentrale via de speciale gaten die aan de achterkant zijn gemaakt rechtstreeks op de muur ofwel op een in- bouwdoos met behulp van de 2 meegeleverde schroeven (Fig.
  • Page 42: Elektrische Aansluiting

    2.2 ELEKTRISCHE AANSLUITING. Legende: Centrale; Sensor reservoir 1 (T2) NTC 10k (105°C, 3M); Sensor collector 1 (T1) PT1000 (180°C, 1,5M); Extra sensor voor collector 2 - (T4) PT1000 (180°C); Extra sensor (T3) NTC 10k (105°C, 3M); Elektrische voeding (230 Vac ± 10% - 50Hz); Solarpomp (P1);...
  • Page 43: Beschrijving Van De Commando's

    BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO'S. Fig. 3-1 1: De accumulatie van de zonne-energie is in A: beschrijving klavier: ▶ werking. Toets Plus ( ◀ 2: Vereenvoudigde schets van de installatie. Min (- - De logo's van de pompen gaan oplichten Toets voor bevestiging of toets voor navi- wanneer deze geactiveerd worden.
  • Page 44: Installatiemenu

    3.1 INSTALLATIEMENU. 3.2 KEUZE VAN HET SYSTEEM. Druk 5 seconden op de toets (OK) om naar het Parameter “SySt” (Defaultwaarde “1”). installatiemenu te gaan. 3.2.1 Systeem 1. Wanneer men naar het installatiemenu gaat (de eerste parameter “Syst” wordt weergegeven), Basissysteem, met 1 reservoir, 1 pomp, 1 reeks kan men een andere parameter kiezen door de collectoren en 2 sensoren.
  • Page 45: Systeem 3

    voldoende verschil “dt” tussen de collector (T1) en 3.2.4 Systeem 4. de reservoirs (T2, T3) is. De richting van de klep Systeem met 1 reservoir, 1 pomp, 1 klep, 2 reeksen wordt uitgevoerd door het reservoir dat geladen collectoren met 2 verschillende kardinale richtin- moet worden.
  • Page 46: Systeem 6

    “LEGI” voor de legionellaparameters. doende temperatuurverschil “dt” tussen de collector (T1) en het reservoir 1 (T2) is. 3.2.6 Systeem 6. Met dit systeem kan sanitair water, ingestelde Systeem met 1 reeks collectoren, 1 zonnereservoir, waarde van de sonde T3, met zonnereservoir 1 of 2 pompen en 1 externe warmtewisselaar.
  • Page 47: Extra 2: Functie Koeling

    - Extra 1 met “Systeem 2”; - Extra 2 met “Systeem 2”; 3.2.10 Extra 2: Functie koeling. 3.2.11 Extra 3: Functie besturing diff. De functie voor koeling wordt in het algemeen De functie besturing diff. kan gebruikt worden gebruikt om de primaire zonnereservoir tegen om thermische energie van een reservoir naar hoge zonnestralingen te koelen.
  • Page 48: Extra 4: Antistagnering

    3.2.12 Extra 4: Antistagnering. 3.4 MAXIMUMTEMPERATUUR VAN DE COLLECTOR. In geval van hoge zonnestraling is de solarvlo- Parameter “ColM” (defaultwaarde “120”). eistof tegen stagnering beschermd, want in dat - Stel het niveau in om de bescherming tegen geval zou die in stoom veranderen. oververhitting te starten voor de collector.
  • Page 49: Antivriesbescherming

    Parameter “Rcoo” (defaultwaarde “On”). “1” - Het primaire reservoir wordt reservoir 1 beheerd door de sensor T2. Die wordt op Wanneer de temperatuur van het water in het het scherm met een kleine cijfertje “1” op reservoir het ingestelde niveau “Maxtemp tank1” het symbool van het reservoir benoemd.
  • Page 50: Display

    3.11 DISPLAY. Parameter “DiSP” (defaultwaarde “OFF”). Functie achtergrondverlichting. - Om de functie achtergrondverlichting te acti- ▶ veren of te deactiveren, drukt men op ( +) of ◀ - Indien die “Off” is, gaat de achtergrondverlich- ting automatisch uit 3 minuten nadat de toets werd ingedrukt.
  • Page 51: Menu Setting (Instelling)

    MENU SETTING normale werking. (Regelbaar van 15 tot 95°C met fabriekswaarde 65°C). (INSTELLING). In dit menu zitten alle regelbare parameters voor 4.5 DELTA MAXIMUMTEMPERATUUR de eigen installatie. De verschillende parameters VAN RESERVOIR 2. zijn niet op alle systemen beschikbaar. Parameter “dtM2” (defaultwaarde “15°C”). Om naar het menu Setting te gaan, drukt men - Verschil tussen de temperatuur T1 van de ◀...
  • Page 52: Sanitair Water

    4.9 SANITAIR WATER. 4.9.4 Deactivering solar pomp parameter “P1”. Afstelling systeem 5 en 7 voor toepassing D.H.W. (Sanitair warm water). Wanneer de centrale de solarinstallatie niet controleert, is het noodzakelijk om de parameter 4.9.1 Temperatuur sanitair warm water op “OFF” in te stellen. (Enkel voor systeem 5) voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 53: Functie Koeling

    4.10.2 Functie koeling. dTMax: Parameter “EXdM” (defaultwaarde “15°C”). Enkel beschikbaar indien de extra functie “2” in - Waarde van het verschil tussen de accumulaties het submenu Extra wordt geselecteerd. om de functie warmte-uitwisseling te starten. Start koeling: (Regelbaar van 3 tot 40°C met fabriekswaarde Parameter “EXSt”...
  • Page 54: Speciale Functies

    SPECIALE FUNCTIES. 5.1 FUNCTIE WERKING POMP. Om te vermijden dat de pompen vastlopen in- dien ze niet tijdens de laatste 48 uren werden ge- start, moet men die 30 seconden lang activeren.
  • Page 55 INDEX page Avertissements généraux........ 56 3.9 Interruption temps priorité....67 Application............56 3.10 Charge temps priorité......67 Instructions de sécurité........56 3.11 Écran............68 Dimensions 3.12 Configuration d'usine......68 d’ e ncombrement........57 Menu setting 1.1 Caractéristiques principales.
  • Page 56: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX. APPLICATION. N.B. : avant de commencer à travailler, l’ins- La centrale solaire a été développée pour les tallateur doit lire attentivement ce manuel et systèmes de chauffahe à énergie solaire. La tem- s'assurer de comprendre et d'observer toutes les pérature de l’...
  • Page 57: Dimensions

    DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT. Légende : Avant ; Arrière ; “OK”. Fig. 1-1 1.1 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES. réservoir (type NTC) gaine blanche ; - Écran LCD retroéclairé ; - 2 sorties pour la pompe avec fonction d'exercice - 1 menu d'installation (système, fonctions extra, de celle-ci ;...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    1.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Température opérationnelle 0°C ÷ 50°C Protection électrique IP20 Catégorie d’installation Degré de pollution Fusible T4AH250VAC Max Alimentation 230Vac - 60Hz Consommation maximum de courant (avec toutes les sorties 4A (~ 900W) activées) Sorties : P1 (Pompe principale) : Relais 1A 230VAC P2 (Pompe ou vanne) : Relais 1A 230VAC...
  • Page 59: Installation

    INSTALLATION. Fig. 2-1 2.1 OPÉRATIONS D'INSTALLATION. 1) Démonter le couvercle de couverture contacts, en dévissant la vis de fixation pré- disposée (Fig. 2-1). 2) Installer la centrale solaire, avec les trous prévus à cet effet dans la partie arrière de celle-ci, directement au mur ou sur une boîte d'encastrement en utilisant 2 vis (Fig.
  • Page 60: Branchement Électrique

    2.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE. Légende : Centrale ; Capteur réservoir 1 (T2) NTC 10k (105°C, 3M) ; Capteur collecteur 1 (T1) PT1000 (180°C, 1,5M) ; Capteur extra pour collecteur 2 - (T4) PT1000 (180°C) ; Capteur extra (T3) NTC 10k (105°C, 3M) ; Alimentation électrique (230 Vac ±...
  • Page 61: Description Cmmandes

    DESCRIPTION CMMANDES. Fig. 3-1 1: L’accumulation d'énergie solaire est en A : Description clavier : ▶ marche. Touche Plus ( +) ; ◀ 2: Dessin simplifié de l’installation. Moins (- - Les logos des pompes s'allument quand Touche de confirmation ou touche de celles-ci sont activées.
  • Page 62: Menu Installation

    3.1 MENU INSTALLATION. 3.2 CHOIX DU SYSTÈME. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche (OK) Paramètre “SySt” (Valeur par défaut “1”). pour accéder au menu d'installation. 3.2.1 Système 1. Quand on accède au menu d'installation (le pre- mier paramètre “Syst” s'affiche), on peut choisir Système de base, avec 1 réservoir, 1 pompe, 1 un autre paramètre en appuyant sur la touche série de collecteurs et 2 capteurs.
  • Page 63: Système 3

    La charge du réservoir est possible si la différence 3.2.4 Système 4. “dt” entre le collecteur (T1) et les réservoirs Système avec 1 réservoir, 1 pompe, 1 vanne, 2 (T2, T3) est suffisant. La direction de la vanne séries de collecteurs avec 2 directions cardinales s'effectue par le réservoir qui doit être chargé.
  • Page 64: Système 6

    Voir les paramètres “DHW” pour l’ e au chaude La charge du réservoir 1 est possible si la différence sanitaire, “LÉGI” pour la légionellose. de température “dt” entre le collecteur (T1) et le réservoir 1 (T2) est suffisant. 3.2.6 Système 6. Ce système permet de chauffer l’...
  • Page 65: Extra 2 : Fonction De Refroidissement

    - Extra 1 avec “Système 2” ; - Extra 2 avec “Système 2” ; 3.2.10 Extra 2 : Fonction de refroidissement. 3.2.11 Extra 3 : Fonction contrôle diff. La fonction de refroidissement est utilisée La fonction contrôle diff. peut être utilisée pour en général pour refroidir le réservoir solaire transférer l’...
  • Page 66: Extra 4 : Anti-Stagnation

    3.2.12 Extra 4 : Anti-stagnation. 3.4 TEMPÉRATURE MAXIMALE DU COLLECTEUR. En cas de radiation solaire élevée, le fluide solaire Paramètre “ColM” (valeur par défaut “120”). est protégé par la stagnation, dans ce cas il se - Configurer le niveau pour démarrer la pro- transformerait en vapeur.
  • Page 67: Protection Antigel

    Paramètre “Rcoo” (valeur par défaut “On”). “1” - Le réservoir primaire sera le réservoir 1, géré par le capteur T2. Il sera dénommé Quand la température de l’ e au dans le réservoir sur l'écran avec un petit nombre “1” sur le dépasse le niveau de configuration “Maxtemp symbole du réservoir.
  • Page 68: Écran

    3.11 ÉCRAN. Paramètre “DiSP” (valeur par défaut “OFF”). Fonction de retroéclairage. - Pour activer ou désactiver la fonction de retro- ▶ ◀ éclairage, appuyer sur ( +) ou (- - S'il est sur “Off”, le retroéclairage s'éteindra au- tomatiquement 3 minutes après avoir appuyer sur la touche.
  • Page 69: Menu Setting (Configuration)

    MENU SETTING (CONFIGURATION). 4.5 TEMPÉRATURE DELTA MAXIMALE POUR LE RÉSERVOIR 2. Dans ce menu, il y a tous les paramètres réglables Paramètre “dtM2” (valeur par défaut “15°C”). pour votre installation. Les différents paramètres - Différence entre la température T1 du collec- ne sont pas disponibles sut tous les systèmes.
  • Page 70: Eau Sanitaire

    4.9 EAU SANITAIRE. 4.9.4 Désactivation pompe solaire paramètre “P1”. Réglage système 5 et 7 pour application D.H.W. (Eau chaude sanitaire). Si la centrale ne contrôle pas l’installation solaire, il est nécessaire de configurer le paramètre sur 4.9.1 Température eau chaude sanitaire “OFF”.
  • Page 71: Fonction Refroidissement

    4.10.2 Fonction refroidissement. dTMax : Paramètre “EXdM” (valeur par défaut “15°C”). Disponible que si la fonction extra “2” est sélec- - Valeur de la différence entre les accumulations tionnée dans le sous-menu Extra. pour démarrer la fonction d'échange. (Réglable Démarrage refroidissement : de 3 à...
  • Page 72: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES. 5.1 FONCTION EXERCICE POMPE. Pour éviter que les pompes se coincent, si elles n'ont pas été activées dans les dernières 48 heures, les activer pendant 30 secondes.
  • Page 76 Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 immergas.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Domestic sol 550 v2

Table des Matières