Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d'emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
TYPE 1919
RICE COOKER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Princess 1919

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 1919 RICE COOKER...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing ....... . . Instructions for use ....... . . Mode d’emploi .
  • Page 4 Reinig vóór gebruik alle onderdelen (behalve de buitenpan en het snoer) in een sopje en spoel ze goed na. BESCHRIJVING VAN DE PRINCESS RICE COOKER Dit Princess keukenwonder is zeer geschikt om binnen korte tijd rijst te bereiden. Naast het bereiden van rijst is het apparaat ook geschikt om het voedsel warm te houden door de geïntegreerde warmhoudfunctie.
  • Page 5 1. Bereiding van gewone rijst (zilvervliesrijst en witte rijst, niet voorgekookt) Afmeten rijst: Gebruik voor het afmeten van de rijst de bijgeleverde maatbeker. Een volle maatbeker is 100 gram rijst. Dit is een gemiddelde portie voor één persoon. Doe de gewenste hoeveelheid rijst in de binnenpan.
  • Page 6 DESCRIPTION OF THE PRINCESS RICE COOKER This kitchen miracle from Princess is highly suitable for preparing rice in a short time. As well as preparing rice, the appliance is also suitable for keeping food warm due to its integrated heat retention function.
  • Page 7 • Plug • Measuring cup • Rice spoon. USER TIPS FOR THE PRINCESS RICE COOKER Boiling rice To boil rice place the inner pan inside the outer pan; cover the pan with the transparent lid while cooking. Before you begin it is important to be aware of what sort of rice you will be cooking. Generally speaking, there are 2 sorts of rice, i.e.
  • Page 8 Cleaning tip: pour a cup of water and a drop of dish washing liquid in the inner pan. Switch the pan onto the 'cook' position and leave it for about 10 minutes. Then switch it off and rinse thoroughly. PRINCESS TIPS Never put water into the outer pan.
  • Page 9 DESCRIPTION DU PRINCESS RICE COOKER Cette petite merveille de Princess est idéale pour préparer du riz en un rien de temps. En plus de cuire le riz, cet autocuiseur possède également une fonction intégrée pour conserver au chaud.
  • Page 10 Par contre il est important de savoir que le riz peut s’acheter sous diverses formes : 1. Du riz cru, non traité. 2. Du riz précuit. Ce dernier, le riz précuit, est aussi appelé « riz à cuisson rapide » ou « riz minute ». Pour obtenir du riz de bonne qualité, la proportion de riz et d’eau est essentielle.
  • Page 11: Entretien

    Vor dem Erstgebrauch alle Teile (mit Ausnahme des Außentopfs und des Kabels) mit Seifenwasser reinigen und danach gründlich abspülen. BESCHREIBUNG DES PRINCESS RICE COOKER Dieses Küchenwunder von Princess kann innerhalb kürzester Zeit Reis zubereiten. Außer der Zubereitung von Reis eignet sich das Gerät aufgrund seiner integrierten Warmhaltefunktion außerdem zum Warmhalten von Nahrungsmitteln.
  • Page 12 • Durchsichtiger Deckel • Stecker • Messbecher • Reislöffel BENUTZERTIPPS FÜR DEN PRINCESS RICE COOKER Reis kochen Zum Kochen von Reis den Außentopf mit dem darin befindlichen Innentopf benutzen. Den Topf während des Kochen mit dem durchsichtigen Deckel verschließen. Vor Beginn ist es wichtig zu wissen, welche Sorte Reis gekocht wird. Reis lässt sich in 2 Arten einteilen, und zwar: Weißer Reis...
  • Page 13 WASSER-REIS-VERHÄLTNISTABELLE Ungekochter Reis Wasser (mit mitgelief- Wasserstand Innentopf Gekochte Reismenge ertem Messbecher gemessen ) 1 Tasse Tassen Strich 1 2 Tassen 2 Tassen Tassen Strich 2 4 Tassen 3 Tassen Tassen Strich 3 6 Tassen 4 Tassen Tassen Strich 4 8 Tassen 5 Tassen Tassen...
  • Page 14 DESCRIPCIÓN DE LA OLLA ARROCERA PRINCESS Esta maravilla de la cocina de Princess es apta para preparar arroz en corto tiempo. También es muy útil para mantener caliente los alimentos. La olla arrocera de Princess se compone de una olla exterior que incorpora todos los elementos técnicos (resistencia, sensor de temperatura) y una olla interior.
  • Page 15 Antes de empezar es importante saber qué tipo de arroz va a cocer. El arroz se puede clasificar más o menos en 2 tipos, a saber: Arroz blanco; Arroz moreno (integral). Ambos tipos tienen diferentes variedades, como arroz de grano largo, de grano redondo, arroz partido, arroz de Surinam, arroz silvestre, arroz Basmati, arroz Pandan.
  • Page 16 Oltre che per la cottura del riso, l'apparecchio è indicato anche per mantenere in caldo i cibi, grazie ad una funzione riscaldante integrata. Il Princess Rice Cooker è costituito da una pentola esterna, contenente tutti i componenti tecnici (elemento riscaldante, sensore della temperatura), ed una pentola interna.
  • Page 17 • Spina • Misurino • Cucchiaio da riso. SUGGERIMENTI PER L’USO DEL PRINCESS RICE COOKER Cottura del riso Per la cottura del riso dovete usare la pentola interna, inserita in quella esterna; durante la cottura, coprite la pentola con il coperchio trasparente.
  • Page 18 TABELLA DEI RAPPORTI ACQUA/RISO Riso non precotto Acqua Livello dell’acqua Volume finale del riso (dosata con il bicchiere nella pentola interna cotto in dotazione) 1 bicchiere 1 bicchiere e Linea di livello 1 2 bicchieri 2 bicchieri 2 bicchieri e Linea di livello 2 4 bicchieri 3 bicchieri...
  • Page 19 Rengör alla delar före bruk (utom ytterpannan och sladden) i diskvatten och skölj dem noggrant. BESKRIVNING AV PRINCESS RICE COOKER Detta Princess-köksunder är mycket väl lämpat för att tillaga ris på en mycket kort tid. Utöver att tillaga ris är apparaten lämplig för att hålla mat varm tack vare den integrerade värmebevarande funktionen.
  • Page 20 Innan du börjar är det viktigt att veta vilken sorts ris du ska koka. Ris kan generellt indelas i två sorter, nämligen: Vitt ris; Brunt ris (opolerat ris). Inom båda sorterna förekommer diverse varianter, t.ex. långkornsris, rundkornsris, krossat ris, Surinamris, vilt ris, Basmatiris och Pandanris.
  • Page 21: Rengöring

    Rengør alle dele (med undtagelse af den ydre gryde og ledningen) inden ibrugtagning i lidt sæbevand og skyl dem godt af. BESKRIVELSE AF PRINCESS RICE COOKER Med dette Princess køkkenvidunder kan du koge ris på ganske kort tid. Derudover er apparatet også egnet til at holde maden varm på ved hjælp af den integrerede varmholdningsfunktion.
  • Page 22 Princess Rice Cooker består af en ydre gryde med deri alle tekniske dele (opvarmnings-element, temperatursensor) og en indre gryde. Den virker som beskrevet i nedenstående: Stik først ledningen i gryden og først derefter stikket i stikkontakten. Gryden tænder for varmholdningsfunktionen, så snart stikket er sat i stikkontakten.
  • Page 23 VAND/RIS FORHOLDSTABEL Ukogt ris Vand Vandniveau indre Endelig volumen kogt (afmålt med gryde medleveret målebæger) 1 kop kopper Streg 1 2 kopper 2 kopper kopper Streg 2 4 kopper 3 kopper kopper Streg 3 6 kopper 4 kopper kopper Streg 4 8 kopper 5 kopper kopper...
  • Page 24 BESKRIVELSE AV PRINCESS RICE COOKER Dette kjøkkenvidunderet fra Princess egner seg ikke bare til å koke ris i. Foruten tilberedning av ris er apparatet også utmerket til å holde maten varm med, takket være den innebygde varmeholdefunksjonen.
  • Page 25 Før du begynner, er det viktig å vite hva slags ris du skal koke. Ris kan stort sett deles opp i 2 typer, det vil si: Hvit ris. Brun ris (ubehandlet ris). Begge sorter inneholder flere varianter , som langkornet ris, rundkornet ris, brukket ris, surinamsk ris, villris, Basmatiris, Pandanris.
  • Page 26 Puhdista ennen käyttöä kaikki osat (paitsi kattilaosa ja verkkojohto) astianpesuainevedellä ja huuhtele hyvin. PRINCESS RICE COOKER –LAITTEEN KUVAUS Tämä Princess-keittiöihme sopii erittäin hyvin riisin nopeaan valmistukseen. Sen lisäksi se sopii myös ruoan lämpimänäpitoon laitteeseen integroidun lämpimänäpitotoiminnon ansiosta. Princess Rice Cooker –laitteeseen kuuluu kattilaosa, jossa on kaikki tekniset osat (lämmityselementti, lämpötila-anturi) sekä...
  • Page 27 • Läpinäkyvä kansi; • Pistotulppa; • Mitta-astia; • Riisilusikka. PRINCESS RICE COOKER –LAITTEEN KÄYTTÖVINKKEJÄ Riisin keittäminen Riisin keittämiseen käytetään kattilaosaa ja sen sisällä olevaa kulhoa. Sulje kattilaosa läpinäkyvällä kannella keittämisen ajaksi. Tätä ennen on kuitenkin tärkeä tietää, millaista riisiä aiot käyttää. Riisilajit voidaan jakaa suurin piirtein kahteen ryhmään:...
  • Page 28 Puhdistusvinkki: kaada sisäkulhoon kupillinen vettä ja hieman astianpesuainetta. Kytke laite ‘cook’-toi- minnolle ja anna aineen vaikuttaa noin 10 minuuttia. Katkaise laitteen virta ja huuhtele kulho hyvin. PRINCESS-OHJEITA Älä kaada koskaan vettä kattilaosaan. Pidä huoli siitä, että sisäkulho ei koskaan kiehu yli, koska silloin kattilaosaan pääsee vettä. Jos näin kuitenkin käy, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta, nosta sisäkulho patalappuja käyttäen kattilaosasta,...
  • Page 29 água tépida , lavando-as bem em seguida à torneira. DESCRIÇÃO DA PRINCESS RICE COOKER Esta panela mágica para cozinhar da Princess é ideal para fazer arroz em pouco tempo. Para além de arroz, pode ser usada para conservar os alimentos quentes graças ao mecanismo de aquecimento integrado.
  • Page 30 Para obter uma boa qualidade de arroz, a proporção entre a quantidade de arroz e a quantidade de água é importante. 1. Preparar arroz normal (integral ou branco, não pré-cozinhado) Medir o arroz: Utilize o copo de medição que vem incluído com o aparelho para medir o arroz. Um copo cheio corresponde a 100 gramas de arroz.
  • Page 31 Ligue a panela para a função “cook” e deixe ficar a actuar durante uns 10 minutos. Desligue em seguida a panela e lave muito bem. SUGESTÕES DA PRINCESS Nunca deve deitar água para dentro da panela exterior. Não deve deixar que a panela interior transborde água a ferver para a panela exterior. Caso isso aconteça, desligue primeiro a panela, puxando a ficha da corrente, esvazie a água da panela exterior...
  • Page 33 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä Kaufdatum Datum nakupa ÁBYGADARSKÍRTEINI Fecha de compra Hvenær keypt Data de compra ZÁRU/NÍ...
  • Page 34 / takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA a contar desde la fecha de la primera compra, contra Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.
  • Page 36 RINCESS OUSEHOLD PPLIANCES Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands. Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16 Internet http://www.princess.nl, E-mail: info@princess.nl...