Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SH4-99557
EN Main light control set
NL Hoofdverlichting schakelset
DE Lichtschalter-Set
FR Kit de commande d'éclairage principal
ES Kit de control de iluminación
IT Set controllo luci
SV Set för styrning av huvudbelysning
PL
Zestaw do sterowania światłami w pomieszczeniu
1
220-240 VAC
50/60Hz
2
3
1
2
ALL
ON
OFF
4
3 sec /
10 sec
Instruction manual
EN
PREPARATION BEFORE USE
In your electrical circuit panel, locate the circuit breaker control for the
wall switch you will be working on.
Switch the circuit off.
CONNECTING THE BUILT-IN SWITCH
Connect the built-in switch to the power supply:
Connect the phase wire (brown) to L.
Connect the neutral wire (blue) to N.
Connect the built-in switch to the lamp:
Connect the black wire of the lamp to χ.
Connect the blue wire of the lamp to N.
Mounting the receiver
Mount the receiver to the desired spot and switch on the mains
power in your electric circuit panel.
PAIRING
Pairing the receiver with a sender
A. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds, then
release it (5). The LED starts to blink. Your receiver is now
switched to pairing mode.
Attention: the LED should only blink after releasing the button. If
the LED starts to blink while holding the button, there will be no
pairing.
B. Press the "PAIR" button on the sender for 2 seconds to pair it with
a receiver. The LED on the receiver will light up and the LED on
the sender will start blinking rapidly.
ð Your receiver and sender are now paired.
Attention: it is possible to pair a receiver with multiple senders, eight
memory positions are available.
OPERATING RECEIVERS
Press the "I/ON" button on the sender to activate the receiver.
Press the "O/OFF" button on the sender to turn off the receiver.
Disconnecting all links
A. Press and hold the button on the built-in switch for 10 seconds.
B. During this operation the LED starts to blink.
C. When the LED on the built-in switch turns off, all links will be
disconnected.
Gebruiksaanwijzing
NL
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
Zoek in uw stoppenkast de stroomonderbreker voor de
wandschakelaar waaraan u gaat werken.
Schakel de stroom uit.
DE INGEBOUWDE SCHAKELAAR AANSLUITEN
De ingebouwde schakelaar aansluiten op de voeding:
Sluit de fasedraad (bruin) aan op L.
Sluit de neutrale draad (blauw) aan op N.
Sluit de ingebouwde schakelaar aan op de lamp:
Sluit de zwarte draad van de lamp aan op χ.
Sluit de blauwe draad van de lamp aan op N.
De ontvanger monteren
Monteer de ontvanger op de gewenste locatie en schakel de
netvoeding in uw stoppenkast in.
KOPPELEN
De ontvanger koppelen aan een zender
Specifications:
Remote control (SH4-90151)
Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Maximum range: 50 m
Radio Frequency: 433.92Mhz
Maximum output: 0dBm
Built-in switch (SH4-90259)
Maximum power: 1000 W
AC input Voltage: 230V ~ 50Hz
A. Houd de knop op de ontvanger 3 seconden ingedrukt en laat
deze los (5). Het ledlampje gaat knipperen. De koppelingsmodus
van de ontvanger is nu actief.
Let op: Het ledlampje mag pas gaan knipperen nadat u de knop
hebt losgelaten. Als het ledlampje al gaat knipperen terwijl u de
knop ingedrukt houdt, wordt de koppelingsmodus niet
geactiveerd.
B. Houd de PAIR-knop op de zender 2 seconden ingedrukt om deze
met een ontvanger te koppelen. Het ledlampje op de ontvanger
gaat branden en het ledlampje op de zender gaat snel knipperen.
ð De ontvanger en zender zijn nu gekoppeld.
Let op: Het is mogelijk een ontvanger te koppelen aan meerdere
zenders. Er zijn acht geheugenposities beschikbaar.
DE ONTVANGERS BEDIENEN
Druk op de knop I/ON (I/AAN) van de zender om de ontvanger te
activeren.
Druk op de knop O/OFF (I/UIT) van de zender om de ontvanger
uit te schakelen.
Disconnecting all links
A. Houd de knop op de ingebouwde schakelaar 10 seconden
ingedrukt.
B. Tijdens deze bewerking gaat het ledlampje knipperen.
C. Als het ledlampje op de ingebouwde schakelaar wordt
uitgeschakeld, zijn alle koppelingen verbroken.
Bedienungsanleitung
DE
VORBEREITUNG
Suchen Sie in Ihrem Sicherungskasten den Trennschalter für den
Stromkreis des Wandschalters, den Sie auswechseln wollen.
Schalten Sie den Stromkreis ab.
ANSCHLIESSEN DES EINBAUSCHALTERS
Schließen Sie den Einbauschalter an die Spannungsversorgung
an:
Verbinden Sie den Phasenleiter (braun) mit L.
Verbinden Sie den Neutralleiter (blau) mit N.
Schließen Sie den Einbauschalter an der Lampe an:
Verbinden Sie den schwarzen Leiter der Lampe mit χ.
Verbinden Sie den blauen Leiter der Lampe mit N.
Empfänger montieren
Montieren Sie den Empfänger wie gewünscht und schalten Sie
dann die Netzspannung im Sicherungskasten wieder ein.
VERBINDEN
Empfänger mit einem Sender verbinden
A. Halten Sie die Taste am Empfänger 3 Sekunden lang gedrückt
und lassen Sie sie dann wieder los (5). Die LED beginnt zu
blinken. Ihr Empfänger befindet sich jetzt im
Synchronisierungsmodus.
Achtung: die LED sollte nur blinken, nachdem die Taste
losgelassen wurde. Falls die LED zu blinken anfängt, während
Sie die Taste gedrückt gehalten, findet keine Synchronisierung
statt.
B. Halten Sie die Verbindungstaste am Sender 2 Sekunden lang
gedrückt, um ihn mit einem Empfänger zu synchronisieren. Die
LED am Empfänger leuchtet auf, und die LED am Sender fängt
an schnell zu blinken.
ð Empfänger und Sender sind nun miteinander verbunden.
Achtung: Ein Empfänger kann mit mehreren Sendern gekoppelt
werden. Es stehen acht Speicherpositionen zur Verfügung.
EMPFÄNGERBETRIEB
Drücken Sie die Taste „I/ON" (I/Ein) am Sender, um den
Empfänger zu aktivieren.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smartwares SH4-99557

  • Page 1 Specifications: Remote control (SH4-90151) Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.) SH4-99557 Maximum range: 50 m EN Main light control set NL Hoofdverlichting schakelset Radio Frequency: 433.92Mhz DE Lichtschalter-Set FR Kit de commande d'éclairage principal Maximum output: 0dBm ES Kit de control de iluminación...
  • Page 2 Conecte el receptor incorporado a la lámpara: • Drücken Sie die Taste „O/OFF“ (0/Aus) am Sender, UTILIZZO DEI RICEVITORI Conecte el cable negro de la lámpara a χ. um den Empfänger auszuschalten. • Premere il tasto “I/ON” sul trasmettitore per attivare Conecte el cable azul de la lámpara a N.
  • Page 3 Specifications: Remote control (SH4-90151) Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.) SH4-99557 Maximum range: 50 m EN Main light control set NL Hoofdverlichting schakelset Radio Frequency: 433.92Mhz DE Lichtschalter-Set FR Kit de commande d'éclairage principal Maximum output: 0dBm ES Kit de control de iluminación...