Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Smart Control
EN
FR
DE
IT
ES
PL
FR-CA
User Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Guide de l'utilisateur
1
25
51
77
103
129
151

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcatel Onetouch Smart Control

  • Page 1 Smart Control User Guide Guide d’utilisation Benutzerhandbuch Guida dell'utente Manual del usuario Instrukcja obsługi FR-CA Guide de l'utilisateur...
  • Page 3: Smart Control

    Smart Control User Guide...
  • Page 4: Table Des Matières

    Catalog Overview ............3 Specifications ............. 4 Quick Start ............5 Care and Maintenance ........16 Declaration of Conformity ......17 General information ........20 Warranty ............21 Smart Control (EN)
  • Page 5: Overview

    Overview 1. Rope 2. Rope connector 3. KEY: Function button 4. LED: Function status indicator 5. Battery Cover Smart Control (EN)
  • Page 6: Specifications

    Specifications Dimension 30 x 6.6mm 64KB Bluetooth 4.0, Android 4.3 or Requirements above Buzzer Battery CR2016 90mA Stand-by time Approximately 2 months Operating 0°C ~ 45°C Temperature Smart Control (EN)
  • Page 7: Quick Start

    Quick Start 1. Put the battery into Smart Control According to directions, rotate the cover to open. Then put the battery into Smart Control and close the cover by rotating. ❶ ❷ Smart Control (EN)
  • Page 8 Scan QR code on the CU box and download the app. 3. Establish connection Find the Smart Control app on your mobile device and open it. After welcome pages appear, click the icon "START" to enter the Operating Page. Click...
  • Page 9 Step 1: Welcome Page ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (EN)
  • Page 10 Step 2: Operating Page Step 3: Searching Page Smart Control (EN)
  • Page 11 Step 4: Connected Page Note: If you long press the button on the Smart Control, but there is no blue light flashing, please replace the battery. Smart Control (EN)
  • Page 12 4. Function Guide • Reminder function Click the icon to enter the "Button Setting". Then choose the "Ring" option. Main Page Button Setting Page Smart Control (EN)
  • Page 13 Find the mobile device When you click on Smart Control, the mobile device will start ringing and vibrate. You can click on Smart Control or the mobile device to stop ringing. Ringing Page Smart Control (EN)
  • Page 14 Find Smart Control Click the icon , and Smart Control will start beeping. You can click on Smart Control or the mobile device to stop beeping. Ringing Page Remind both sides Smart Control and your mobile device will alert you when belongings that are connected to Smart Control are out of range from your mobile device.
  • Page 15 • Remote control Camera Choose the "Camera" option and click Smart Control to open the camera. Then click again to take photos. The photos will be stored in "/storage/emulated/0". Camera Setting Page...
  • Page 16 Taking Picture Page Smart Control (EN)
  • Page 17 Choose the "Flashlight" option and click Smart Control to turn the Flashlight on and off. Flashlight Setting Page • LED lights status Operation Status Start pairing Blue LED light flashes quickly Finding the mobile Blue LED light flashes slowly device three times Smart Control (EN)
  • Page 18: Care And Maintenance

    • Don’t use or store the product outside the temperature range of -20°C ~ 60°C. • Don’t let the product come into contact with fire. • Don’t drop or impact the product. Smart Control (EN)
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    These collection points are accessible free of charge. All products with this sign must be brought to these collection points. In non European Union jurisdictions: Items of equipment with this symbol are not to be thrown into ordinary bins if your jurisdiction or your Smart Control (EN)
  • Page 20 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are Smart Control (EN)
  • Page 21 - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, Smart Control (EN)
  • Page 22: General Information

    In the case that your device is no longer covered by this limited warranty due to time or condition, you may utilize our out of warranty repair options. Smart Control (EN)
  • Page 23: Warranty

    Such defect(s) will be repaired or replaced (with new or rebuilt parts) at the company’s option without parts or labor directly related to the defect(s). Smart Control (EN)
  • Page 24 • Removal or altering of the device’s event labels or serial numbers; • Damage from exposure to water or other liquids, moisture, humidity, excessive temperatures or extreme environmental conditions, sand, excess dust and any condition outside the operating guidelines; Smart Control (EN)
  • Page 25 Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. Smart Control (EN)
  • Page 27: Smart Control

    Smart Control Guide d’utilisation...
  • Page 28 Catalogue Présentation ............27 Spécifications ...........28 Guide d’utilisation rapide ......29 Entretien et maintenance ......41 Déclaration de conformité ......42 Informations générales........46 Garantie ............47 Smart Control (FR)
  • Page 29: Présentation

    Présentation 1. Cordon 2. Accroche du cordon 3. Touche de fonction 4. LED : voyant de fonction 5. Cache de la batterie Smart Control (FR)
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications Dimensions 30 × 6,6 mm 64 Ko Configuration Bluetooth 4.0, Android 4.3 ou requise toute version ultérieure Avertisseur sonore Batterie CR2016 90mA Durée de veille Environ 2 mois Température de 0 °C à 45 °C fonctionnement Smart Control (FR)
  • Page 31: Guide D'utilisation Rapide

    Guide d’utilisation rapide 1. Installation de la batterie dans le Smart Control Tournez le cache dans le sens adéquat afin de l’ouvrir. Placez ensuite la pile dans le Smart Control et refermez le cache en le tournant. ❶ Smart Control (FR)
  • Page 32: Installation Du Logiciel De L'appareil Mobile

    ❷ ❸ 2. Installation du logiciel de l’appareil mobile Scannez le code QR sur la CU box et téléchargez l’application. Smart Control (FR)
  • Page 33: Établissement D'une Connexion

    Smart Control, cliquez sur l’icône dans l’application. Une fois la connexion Bluetooth établie, le voyant LED du Smart Control clignote rapidement en bleu. Le Smart Control émet un bip une fois la connexion établie. Smart Control (FR)
  • Page 34 Étape 1 : page de bienvenue ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (FR)
  • Page 35 Étape 2 : Étape 3 : page d’utilisation page de recherche Smart Control (FR)
  • Page 36 Étape 4 : page de connexion Remarque : Si après avoir appuyé de manière prolongée sur la touche du Smart Control, le voyant ne clignote pas, veuillez remplacer la pile. Smart Control (FR)
  • Page 37: Guide De Fonction

    « Réglages de l a t o uc h e   » . C h o is iss ez en s u ite l’op t ion « Sonnerie ». Page principale Page de réglage de la touche Smart Control (FR)
  • Page 38 Recherche de l’appareil mobile Si vous appuyez sur le Smart Control, l’appareil mobile se met à sonner et vibre. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le Smart Control ou l’appareil mobile. Page de sonnerie Smart Control (FR)
  • Page 39 Alerte des deux côtés Le Smart Control et votre appareil mobile peuvent vous prévenir si des objets qui vous appartiennent et qui sont connectés au Smart Control ne se trouvent plus à proximité de votre appareil mobile. Smart Control (FR)
  • Page 40 Si le Smart Control est déconnecté durant un appel, les bips sonores sont remplacés par une vibration. • Contrôle de l’appareil photo à distance Choisissez l’option «  Appareil photo  » et appuyez sur le Smart Control pour activer l’appareil photo. Appuyez à nouveau pour prendre des photos. Les photos sont stockées dans « /storage/emulated/0 ».
  • Page 41 Page de prise de vue Smart Control (FR)
  • Page 42 • Contrôle de la lumière clignotante à distance Choisissez l’option «  Lumière clignotante  » et appuyez sur le Smart Control pour activer ou désactiver la lumière clignotante. Page de réglage de la lumière clignotante Smart Control (FR)
  • Page 43: Désactiver La Fonction

    Clignotements lents du voyant LED à environ 20 reprises 5. Désactiver la fonction Cliquer sur pour désactiver/activer l’alarme du téléphone. Entretien et maintenance • Conserver ce produit dans un endroit à l’abri de l’humidité. La pluie, la vapeur et d’autres liquides Smart Control (FR)
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    • Ne pas laisser tomber ce produit ni le soumettre à des chocs. Déclaration de conformité Mise en conformité WEEE Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU (Directive WEEE). Smart Control (FR)
  • Page 45 à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. Mise en conformité RoHs Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes Smart Control (FR)
  • Page 46 Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie  15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans Smart Control (FR)
  • Page 47: Consulter Le Revendeur Ou Un Technicien

    Cet appareil est conforme à la partie  15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes  (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit Smart Control (FR)
  • Page 48: Informations Générales

    éliminer le besoin d’envoyer votre appareil en réparation. Au cas où votre appareil ne serait plus couvert par cette garantie limitée en raison de la période ou de son état, vous pouvez utiliser nos options de réparation hors garantie. Smart Control (FR)
  • Page 49: Garantie

    (12) premiers mois à compter de la date d’achat indiquée sur la facture d’achat originale émanant d’un vendeur agréé. Ce(s) défaut(s) seront réparés ou remplacés (avec des pièces neuves ou reconditionnées) suivant le choix de la société, sans Smart Control (FR)
  • Page 50 • cas de forces majeurs tels que les intempéries, la foudre, les sautes de puissance, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation ; Smart Control (FR)
  • Page 51 à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains états, l’exclusion ou la limitation des Smart Control (FR)
  • Page 52 dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
  • Page 53: Smart Control

    Smart Control Benutzerhandbuch...
  • Page 54 Inhaltsverzeichnis Übersicht ............53 Technische Daten ..........54 Schnellstart ............55 Pflege und Wartung ........67 Konformitätserklärung ........68 Allgemeine Informationen ......71 Garantie ............73 Smart Control (DE)
  • Page 55: Übersicht

    Übersicht 1. Trageschlaufe 2. Befestigung 3. TASTE: Funktionstaste 4. LED: Funktionsstatusanzeige 5. Batterieabdeckung Smart Control (DE)
  • Page 56: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen 30 x 6,6mm 64 KB Bluetooth 4.0, Android 4.3 Anforderungen oder höher Summer Batterie CR2016, 90 mA Standbyzeit ca. 2 Monate Betriebstemperatur 0°C bis 45°C Smart Control (DE)
  • Page 57: Schnellstart

    Schnellstart 1. Batterie in die Smart Control einlegen Drehen Sie die Abdeckung zum Öffnen der Pfeilrichtung entsprechend. Legen Sie dann die Batterie in die Smart Control ein und schließen Sie die Abdeckung durch Drehen. ❶ Smart Control (DE)
  • Page 58 ❷ ❸ 2. Software zur Nutzung mit einem Mobilgerät installieren Scannen Sie den QR-Code an der Geräte-Box und laden Sie die Anwendung herunter. Smart Control (DE)
  • Page 59: Verbindung Herstellen

    Verbindungsseite zu öffnen. Berühren Sie das Symbol und das Mobilgerät sucht automatisch nach der Smart Control. Halten Sie die Taste an der Smart Control gedrückt und berühren Sie dann in der Anwendung das Symbol . Wenn die blaue LED an der Smart Control schnell blinkt, wurde eine Bluetooth-Verbindung hergestellt.
  • Page 60 Schritt 1: Willkommensseiten ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (DE)
  • Page 61 Schritt 2: Schritt 3: Geräte suchen Verbindungsaufbau starten Smart Control (DE)
  • Page 62 Schritt 4: Gerät koppeln Hinweis: Wenn Sie die Taste an der Smart Control gedrückt halten, die blaue LED aber nicht blinkt, sollten Sie die Batterie austauschen. Smart Control (DE)
  • Page 63 B e r ü h r e n S i e d a s S y m b o l , u m d i e S e i t e Tasteneinstellung zu öffnen. Wählen Sie dann die Option Klingeln aus. Hauptseite Seite Tasteneinstellungen Smart Control (DE)
  • Page 64 Mobilgerät suchen Wenn Sie die Smart Control-Taste drücken, klingelt und vibriert das Mobilgerät. Wenn Sie die Smart Control-Taste erneut drücken oder das Mobilgerät berühren, endet das Klingeln/Vibrieren. Darstellung während Geräte-Suche durch Klingeln Smart Control (DE)
  • Page 65 Smart Control suchen Berühren Sie das Symbol und die Smart Control gibt einen Signalton aus. Wenn Sie die Smart Control- Taste drücken oder das Mobilgerät berühren, endet die Tonausgabe. Darstellung während „Smart Control“-Suche durch Klingeln Auf beiden Geräten hinweisen Die Smart Control und Ihr Mobilgerät weisen Sie darauf hin, wenn sich mit der Smart Control verbundene Geräte außerhalb der Reichweite Ihres...
  • Page 66 Sie daran zu erinnern. • Kamera-Fernbedienung Wählen Sie die Option Kamera aus und drücken Sie die Smart Control-Taste, um die Kamera zu öffnen. Drücken Sie die Taste zum Aufnehmen von Fotos erneut. Die Fotos werden unter /storage/ emulated/0 gespeichert.
  • Page 67 Darstellung bei Aufnahme Smart Control (DE)
  • Page 68 • Taschenlampen-Fernbedienung Wählen Sie die Option Taschenlampe aus und drücken Sie die Smart Control-Taste, um die Taschenlampe ein- oder auszuschalten. Taschenlampeneinstellungen • LED-Status Vorgang Status Kopplung starten Blaue LED blinkt schnell Mobilgerät suchen Blaue LED blinkt dreimal langsam Smart Control (DE)
  • Page 69: Pflege Und Wartung

    Flüssigkeiten können zur Korrosion der Kontakte führen. • Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht an staubigen oder schmutzigen Orten, damit die Komponenten nicht beschädigt werden. • Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht außerhalb eines Temperaturbereichs von -20  °C bis 60 °C. Smart Control (DE)
  • Page 70: Konformitätserklärung

    Produkte nach Ende der Nutzung zu einer der folgenden Sammelstellen gebracht werden müssen: - Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit Behältern für Elektromüll - Sammelbehälter am Verkaufsort Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte Substanzen in die Smart Control (DE)
  • Page 71 (RoHs-Richtlinie) zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Funkwellen Der Nachweis der Einhaltung internationaler Standards (ICNIRP) oder der europäischen Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) ist für alle Modemmodelle erforderlich, bevor sie auf den Markt gebracht werden können. Smart Control (DE)
  • Page 72 Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Bedienung zu Störungen von Funkverbindungen kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass unter gewissen Umständen nicht doch Störungen auftreten können. Smart Control (DE)
  • Page 73 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt  15 der FCC- Bestimmungen. Die Verwendung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten. Smart Control (DE)
  • Page 74: Allgemeine Informationen

    Nutzungsdauer oder aufgrund von anderen Aspekten nicht mehr unter diese eingeschränkte Garantie fällt, können Sie unsere Reparaturoptionen außerhalb der Garantie nutzen. Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch.com. Auf der Webseite http://www.who.int/peh-emf stehen weitere Informationen zu elektromagnetischen Feldern und Gesundheit zur Verfügung. Smart Control (DE)
  • Page 75: Garantie

    Defekte dieser Art werden durch das Unternehmen repariert oder die entsprechenden Teile werden durch neue oder instandgesetzte Teile ersetzt. Teile und Reparaturen, die nicht direkt mit dem Defekt zusammenhängen, werden dabei nicht berücksichtigt. Die eingeschränkte Garantie für dieses Drahtlosgerät erlischt unter folgenden Bedingungen: Smart Control (DE)
  • Page 76 Produkten, Herunterladen von Dateien, Unfälle, Hochspannung, Korrosion, Oxidierung • Entfernen oder Ändern der Kennzeichnung oder Seriennummer des Geräts • Schäden aufgrund von Einwirkung von Wasser und anderen Flüssigkeiten, übermäßiger Feuchtigkeit, extrem hohen Temperaturen oder extremen Umweltbedingungen, Sand, Smart Control (DE)
  • Page 77 Schäden rechtlich ausgeschlossen werden können. Einige Staaten lassen den Ausschluss oder die Begrenzung zufällig entstandener Schäden oder Folgeschäden beziehungsweise die Begrenzung der Dauer implizierter Garantien nicht zu, sodass die Beschränkungen oder Ausschlüsse oben möglicherweise nicht für Sie gelten. Smart Control (DE)
  • Page 79 Smart Control Guida dell'utente...
  • Page 80 Indice Panoramica ............79 Specifiche ............80 Avvio rapido ............81 Cura e manutenzione ........93 Dichiarazione di conformità ......94 Informazioni generali ........99 Garanzia ............100 Smart Control (IT)
  • Page 81: Panoramica

    Panoramica 1. Cordino 2. Connettore del cordino 3. TASTO: Pulsante funzione 4. LED: Indicatore di stato funzione 5. Copribatteria Smart Control (IT)
  • Page 82: Specifiche

    Specifiche Dimensioni 30 x 6,6 mm 64 KB Bluetooth 4.0, Android 4.3 o Requisiti versione successiva Segnalatore acustico Batteria CR2016 90 mA Tempo di Circa 2 mesi standby Temperatura di 0°C ~ 45°C esercizio Smart Control (IT)
  • Page 83: Avvio Rapido

    Avvio rapido 1. Inserire la batteria nello Smart Control Ruotare il coperchio per aprirlo rispettando le direzioni. Inserire quindi la batteria nello Smart Control e chiudere il coperchio ruotandolo. ❶ Smart Control (IT)
  • Page 84 ❷ ❸ 2. Installare il software per dispositivo mobile Eseguire la scansione del codice QR sul CuBox e scaricare l'applicazione. Smart Control (IT)
  • Page 85 Fare clic sull'icona per avviare automaticamente la ricerca dello Smart Control sul dispositivo mobile. Dopo avere tenuto premuto il pulsante sullo Smart Control, fare clic sull'icona nell'applicazione. Quando la spia LED blu sullo Smart Control lampeggia rapidamente, è...
  • Page 86 Passaggio 1: Pagina di benvenuto ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (IT)
  • Page 87 Passaggio 2: Pagina Passaggio 3: Pagina di operativa ricerca Smart Control (IT)
  • Page 88 Passaggio 4: Pagina di connessione Nota: Se si tiene premuto il pulsante sullo Smart Control, ma la spia blu non lampeggia, sostituire la batteria. Smart Control (IT)
  • Page 89 4. Guida alle funzioni • Funzione di promemoria Fare clic sull'icona per aprire Impostazione pulsante. Quindi selezionare l'opzione Suona. Pagina principale Pagina Impostazione pulsante Smart Control (IT)
  • Page 90 Localizzare il dispositivo mobile Quando si fa clic sullo Smart Control, il dispositivo mobile inizia a suonare e vibrare. È possibile fare clic sullo Smart Control o sul dispositivo mobile per interrompere la suoneria. Pagina Segnale acustico in corso Smart Control (IT)
  • Page 91 Localizzare lo Smart Control Fare clic sull'icona per avviare il segnale acustico dello Smart Control. È possibile fare clic sullo Smart Control o sul dispositivo mobile per interrompere il segnale acustico. Pagina Segnale acustico in corso Promemoria su entrambi i dispositivi...
  • Page 92 • Controllo a distanza della fotocamera Selezionare l'opzione Fotocamera e fare clic sullo Smart Control per aprire la fotocamera. Quindi fare di nuovo clic per scattare fotografie. Le fotografie saranno archiviate in "/storage/emulated/0". Pagina Impostazione Pagina Modalità...
  • Page 93 Pagina Scatta immagine Smart Control (IT)
  • Page 94 Selezionare l'opzione Torcia e fare clic sullo Smart Control per accendere e spegnere la torcia. Pagina Impostazione torcia • Stato della spia LED Operazione Stato Avvio La spia LED blu lampeggia dell'associazione rapidamente Localizzazione del La spia LED blu lampeggia tre dispositivo mobile volte lentamente Smart Control (IT)
  • Page 95: Cura E Manutenzione

    • N o n u s a r e n é c o n s e r v a r e i l p r o d o t t o a temperature esterne all'intervallo -20°C ~ 60°C. • Non consentire il contatto del prodotto con il fuoco. • Non sottoporre il prodotto a cadute o impatti. Smart Control (IT)
  • Page 96: Dichiarazione Di Conformità

    Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle specifiche indicazioni contenute nella guida d’uso e/o nel manuale incluso nella confezione originale di vendita L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei Smart Control (IT)
  • Page 97 Smart Control (IT)
  • Page 98 Approvazione RoHs Il dispositivo è conforme alla Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/CE (Direttiva RoHs). Onde radioelettriche La prova di conformità alle normative internazionali (ICNIRP) o alla Direttiva europea 1999/5/CE Smart Control (IT)
  • Page 99 Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere frequenze radio e, se non installata e usata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni via etere. Non è però possibile garantire che in una determinata installazione non si verifichino interferenze. Smart Control (IT)
  • Page 100 Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose, e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un suo funzionamento indesiderato. Smart Control (IT)
  • Page 101: Informazioni Generali

    (durata o condizioni), è possibile scegliere le opzioni di riparazione non in garanzia. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.alcatelonetouch.com Per ulteriori informazioni sui campi elettromagnetici e sulla salute pubblica, visitare il seguente sito: http:// www.who.int/peh-emf. Smart Control (IT)
  • Page 102 Il difetto o i difetti saranno riparati o si procederà alla sostituzione (con componenti nuovi o rigenerati) a scelta della società senza componenti o manodopera direttamente correlati al difetto o ai difetti. Smart Control (IT)
  • Page 103 • rimozione o manomissione delle etichette di evento o dei numeri di serie del dispositivo; • danni causati dall'esposizione ad acqua o altri liquidi, umidità, temperature eccessive o condizioni ambientali estreme, sabbia, polvere eccessiva e Smart Control (IT)
  • Page 104 Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione di responsabilità in merito a danni accidentali o consequenziali, né la limitazione della durata delle garanzie implicite; pertanto le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili. Smart Control (IT)
  • Page 105: Control Inteligente

    Control Inteligente (Smart Control) Manual de usuario...
  • Page 106 Catálogo Descripción general ........105 Especificaciones ..........106 Inicio rápido ..........107 Cuidados y mantenimiento ......119 Declaración de conformidad .....120 Información general ........123 Garantía ............125 Smart Control (ES)
  • Page 107: Descripción General

    Descripción general 1. Cable 2. Hebilla 3. TECLA: Botón de función 4. LED: Indicador de estado de función 5. Tapa de la batería Smart Control (ES)
  • Page 108: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones 30 x 6,6 mm 64 KB Bluetooth 4.0, Android 4.3 o Requisitos superior Zumbador Batería CR2016 90 mA Duración batería Aproximadamente 2 meses en espera Temperatura de 0°C ~ 45°C funcionamiento Smart Control (ES)
  • Page 109: Inicio Rápido

    Inicio rápido 1. Ponga la batería en su Control Inteligente (Smart Control) Según las instrucciones, gire la tapa para abrir. A continuación, ponga la batería en Control Inteligente y cierre la tapa girándola. ❶ Smart Control (ES)
  • Page 110 ❷ ❸ 2. Instalación del software en su smartphone Escanee el código QR de la caja del dispositivo y descargue la aplicación. Smart Control (ES)
  • Page 111: Establecer La Conexión

    "INICIAR" para entrar en la Página operativa. Haga clic en el icono y el smartphone buscará automáticamente dispositivos Control Inteligente (Smart Control). Después de pulsar prolongadamente el botón en el Control Inteligente, haga clic en el icono de la aplicación.
  • Page 112 Paso 1: Página de bienvenida ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (ES)
  • Page 113 Paso 2: Página operativa Paso 3: Página de búsqueda Smart Control (ES)
  • Page 114 Paso 4: Página de conexión Nota: Reemplace la batería si pulsa prolongadamente el botón en el Control Inteligente, pero no aparece la luz azul intermitente. Smart Control (ES)
  • Page 115: Guía De Funciones

    4. Guía de funciones • Función recordatorio Haga clic en el icono para acceder a los "Ajustes de botones". Elija a continuación la opción "Timbre". Página principal Ajustes de funciones Smart Control (ES)
  • Page 116 Encontrar el smartphone Al hacer clic en el dispositivo Control Inteligente, el smartphone comenzará a sonar y vibrar. Puede hacer clic en el dispositivo Control Inteligente o en el smartphone para detener el sonido. Página de notificación de sonido Smart Control (ES)
  • Page 117 Página de notificación de sonido Recordatorio de ambos lados El dispositivo Control Inteligente y el smartphone le avisarán cuando algo que esté conectado al Control Inteligente esté fuera del alcance de su smartphone. Smart Control (ES)
  • Page 118 Si el dispositivo Smart Control se desconecta de su smartphone durante una llamada, en vez de sonar se producirá una vibración discontinua en su smartphone para recordárselo y no interferir en su llamada. • Control remoto de la cámara Elija la opción "Cámara" y haga clic en Control Inteligente para abrir la cámara.
  • Page 119 Página de cómo fotografiar Smart Control (ES)
  • Page 120 • Control remoto de la linterna Elija la opción "Linterna" y haga clic en el dispositivo Control Inteligente para encender o apagar la linterna. Página de ajustes de la linterna • LEDS de estado Operación Estado Iniciar la El LED azul parpadea sincronización rápidamente Smart Control (ES)
  • Page 121: Cuidados Y Mantenimiento

    • N o g u a r d e n i a l m a c e n e e l p r o d u c t o a temperaturas fuera del rango siguiente: -20  °C Communication 60 °C. Smart Control (ES)
  • Page 122: Declaración De Conformidad

    - Contenedores en los puntos de venta. Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen substancias dañinas para el medio ambiente y sus componentes serán reutilizados. En los países de la Unión Europea: Smart Control (ES)
  • Page 123 La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva. Smart Control (ES)
  • Page 124 Sin embargo, no está garantizado que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, Smart Control (ES)
  • Page 125 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Smart Control (ES)
  • Page 126: Información General

    Para obtener más información, puede visitar www. alcatelonetouch.com Smart Control (ES)
  • Page 127: Garantía

    (entre otros) a: 1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el dispositivo. Smart Control (ES)
  • Page 128 En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Smart Control (ES)
  • Page 129 16/11/2007, puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a: TCT Mobile Europe SAS Immeuble Le Capitole Parc des Fontaines Avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France Smart Control (ES)
  • Page 130 Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su dispositivo durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más. Smart Control (ES)
  • Page 131 Pilot Smart Control Instrukcja obsługi...
  • Page 132 Spis treści Informacje ogólne ........131 Dane techniczne ...........132 Skrócona instrukcja obsługi .......133 Dbanie o urządzenie ........145 Deklaracja zgodności ........146 Informacje ogólne ........150 Smart Control (PL)
  • Page 133: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne 1. Sznurek 2. Łącznik 3. PRZYCISK: przycisk funkcyjny 4. Dioda: wskaźnik funkcji 5. Pokrywa baterii Smart Control (PL)
  • Page 134: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary 30 x 6,6 mm 64 kB Bluetooth 4.0, Android 4.3 lub Wymagania nowszy Brzęczyk Bateria CR2016 90 mA Czas pracy na Około 2 miesięcy baterii Temperatura 0°C – 45°C pracy Smart Control (PL)
  • Page 135: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Skrócona instrukcja obsługi 1. Umieszczanie baterii w pilocie Smart Control Obróć pokrywę baterii we wskazanym kierunku, aby ją otworzyć. Umieść baterię w pilocie Smart Control i zamknij pokrywę, obracając ją. ❶ Smart Control (PL)
  • Page 136 ❷ ❸ 2. Instalacja oprogramowania w urządzeniu mobilnym Zeskanuj kod QR znajdujący się na opakowaniu i pobierz aplikację. Smart Control (PL)
  • Page 137: Nawiązywanie Połączenia

    . Urządzenie mobilne automatycznie wyszuka pilota Smart Control. Przytrzymując przycisk na pilocie Smart Control, kliknij ikonę w aplikacji. Niebieska dioda na pilocie Smart Control zacznie szybko migać, wskazując, że urządzenia zostały sparowane poprzez Bluetooth. Po zakończeniu parowania pilot Smart Control wyemituje pojedynczy sygnał...
  • Page 138 Krok 1: Ekran powitalny ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (PL)
  • Page 139 Krok 2: Ekran obsługi Krok 3: Ekran wyszukiwania Smart Control (PL)
  • Page 140 Krok 4: Ekran połączenia Uwaga: Jeśli po przytrzymaniu przycisku na pilocie Smart Control niebieska dioda nie będzie migać, konieczna jest wymiana baterii. Smart Control (PL)
  • Page 141: Opis Funkcji

    4. Opis funkcji • Funkcja przypominania Dotknij ikony , aby przejść do ekranu „Ustawienia przycisku”. Wybierz opcję „Zadzwoń”. Ekran główny Ekran ustawień przycisku Smart Control (PL)
  • Page 142 Znajdowanie urządzenia mobilnego Po naciśnięciu przycisku na pilocie Smart Control urządzenie mobilne zacznie dzwonić i wibrować. Ponownie naciśnij przycisk na pilocie Smart Control lub dotknij przycisku urządzenia mobilnego, aby wyłączyć dzwonek. Ekran dzwonka Smart Control (PL)
  • Page 143 Naciśnij przycisk na pilocie Smart Control lub dotknij przycisku urządzenia mobilnego, aby wyłączyć sygnały dźwiękowe. Ekran dzwonka Przypomnienie Pilot Smart Control i urządzenie mobilne powiadomią Cię, kiedy urządzenia połączone z pilotem znajdą się poza zasięgiem. Smart Control (PL)
  • Page 144 Jeśli Smart Control oddali się od Twojego telefonu w czasie trwania połączenia, ostrzeżenie dźwiękowe zostanie zastąpione wibracją. • Zdalna obsługa aparatu Wybierz opcję „Aparat” i naciśnij przycisk na pilocie Smart Control, aby włączyć aparat. Ponownie naciśnij przycisk, aby wykonać zdjęcie. Zdjęcia są zapisywane w folderze „/storage/emulated/0”.
  • Page 145 Ekran wykonywania zdjęć Smart Control (PL)
  • Page 146 • Zdalna obsługa latarki Wybierz opcję „Latarka” i naciśnij przycisk na pilocie Smart Control, aby włączyć/wyłączyć latarkę. Ekran ustawień latarki • Dioda statusu Działanie Status Rozpoczęcie Niebieska dioda miga szybko parowania Smart Control (PL)
  • Page 147: Dbanie O Urządzenie

    • Dbać o suchość urządzenia. Deszcz, para wodna i płyny mogą spowodować korozję obwodów. • Nie przechowywać urządzenia w zapylonym lub zanieczyszczonym otoczeniu celem uniknięcia uszkodzenia podzespołów. • Nie przechowywać urządzenia w temperaturze wykraczającej poza dopuszczalny zakres wynoszący -20°C – 60°C. Smart Control (PL)
  • Page 148: Deklaracja Zgodności

    – pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży. Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu się zawartych w nich substancji do środowiska, a podzespoły zostaną ponownie wykorzystane. Smart Control (PL)
  • Page 149 ó w e l e kt r y c z ny ch i el ektron i czny c h (dyrektywa RoHS). Fale radiowe Przed wprowadzeniem dowolnego modelu modemu na r ynek wymagane jest uzyskanie certyfikatu zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP lub dyrektywą europejską RTEE 1999/5/WE. Smart Control (PL)
  • Page 150 łączności radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że w przypadku konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić, Smart Control (PL)
  • Page 151 Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń (2) urządzenie powinno być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne , włącznie z zakłóceniami mogącymi powodować nieprawidłowe działanie urządzenia Smart Control (PL)
  • Page 152: Informacje Ogólne

    D o d a t k o w e i n f o r m a c j e d o t y c z ą c e p ó l elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf Urządzenie wyposażone jest we wbudowaną antenę. W celu zapewnienia optymalnego działania należy unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny. Smart Control (PL)
  • Page 153: Contrôle Intelligent

    Contrôle intelligent Guide de l'utilisateur...
  • Page 154 Catalogue Vue d'ensemble ..........153 Fiche technique ..........154 Démarrage rapide ........155 Entretien ............167 Déclaration de conformité ......168 Renseignements d’ordre général ....172 Garantie ............173 Smart Control (CA)
  • Page 155: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble 1. Cordon 2. Connecteur pour cordon 3. TOUCHE : Bouton de fonction 4. DEL : Indicateur de l'état de fonctionnement 5. Couvercle de la pile Smart Control (CA)
  • Page 156: Fiche Technique

    Fiche technique Dimension 30 x 6,6 mm Mémoire morte 64 Ko Configuration Bluetooth 4.0, Android 4.3 requise ou version ultérieure Alarme Pile CR2016 90 mA Temps de veille Environ deux mois Température de 0 °C à 45 °C fonctionnement Smart Control (CA)
  • Page 157: Démarrage Rapide

    1. Mettre la pile dans le Contrôle intelligent Conformément aux instructions, faites tourner le couvercle de la pile pour l'ouvrir. Insérez ensuite la pile dans le Contrôle intelligent avant de tourner le couvercle pour refermer l’appareil. ❶ Smart Control (CA)
  • Page 158: Installer Le Logiciel De L'appareil Mobile

    ❷ ❸ 2. Installer le logiciel de l'appareil mobile Balayez d'abord le code QR sur la boîte, puis téléchargez l'application. Smart Control (CA)
  • Page 159: Établir La Connexion

    Contrôle intelligent. Après avoir appuyé longuement sur le bouton du Smart Control, cliquez sur l'icône de l'application. Le témoin à DEL bleu clignote rapidement sur le Contrôle intelligent pour indiquer que le jumelage par Bluetooth a été effectué. Une fois le Contrôle intelligent jumelé, il émettra un bip.
  • Page 160 Étape 1 : Page de bienvenue ❶ ❷ ❸ ❹ Smart Control (CA)
  • Page 161 Étape 2 : Page de Étape 3 : Page de fonctionnement recherche Smart Control (CA)
  • Page 162 Étape 4 : Page de connexion Remarque : Si vous appuyez longuement sur le bouton du Contrôle intelligent, mais que le témoin bleu ne clignote pas, veuillez remplacer la pile. Smart Control (CA)
  • Page 163: Guide Des Fonctions

    4. Guide des fonctions • Fonction de rappel Cliquez sur l'icône pour accéder aux paramètres du bouton. Choisissez l'option Ring (sonnerie). Page principale Page des paramètres du bouton Smart Control (CA)
  • Page 164 Trouver l'appareil mobile Lorsque vous cliquez sur le Contrôle intelligent, l'appareil mobile devrait commencer à sonner et à vibrer. Vous pouvez cliquer sur le Contrôle intelligent ou l'appareil mobile pour qu'il arrête de sonner. Page de sonnerie Smart Control (CA)
  • Page 165 Page de sonnerie Afficher un rappel sur les deux appareils Le Contrôle intelligent et votre appareil mobile émettront tous deux une alerte lorsque des appareils connectés au Contrôle intelligent ne se trouvent plus dans la portée de l'appareil mobile. Smart Control (CA)
  • Page 166 Si Smart Control déconnecte de votre appareil mobile pendant un appel téléphonique, une vibration remplacera le bip sonore sur votre appareil mobile pour vous rappeler. • Contrôler la caméra à distance Choisissez l'option Camera (appareil photo), puis cliquez sur le Contrôle intelligent pour ouvrir l'appareil photo.
  • Page 167 Page de la prise de photos Smart Control (CA)
  • Page 168: Fonctionnement État

    Choisissez l'option Flashlight (lampe de poche) et cliquez sur le Contrôle intelligent pour allumer et éteindre la lampe de poche. Page des paramètres de la lampe de poche • État des témoins à DEL Fonctionnement État Début du jumelage Le témoin à DEL bleu clignote rapidement Smart Control (CA)
  • Page 169: Entretien

    à environ vingt reprises 5. Désactiver la fonction Cliquez sur pour activer/désactiver l'alarme du téléphone. Entretien • Assurez-vous que le produit reste au sec. La pluie, la vapeur et différents liquides pourraient entraîner la corrosion du circuit. Smart Control (CA)
  • Page 170: Déclaration De Conformité

    2012/19/UE sur l'équipement électronique et des déchets électriques DEEE). Le symbole ci-contre figurant sur l'appareil signifie que ces articles doivent, en fin de vie, être déposés en des points de collecte sélective, à savoir : Smart Control (CA)
  • Page 171 à cet effet, en vue de leur recyclage. Approbation de RoHs Cet appareil est conforme aux restrictions quant à l'utilisation de certaines substances dangereuses dans l'équipement électronique et les déchets électriques énoncés dans la directive 2011/65/UE (RoHs). Smart Control (CA)
  • Page 172 Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet Smart Control (CA)
  • Page 173 Cet équipement est conforme à l’alinéa  15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes  : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre Smart Control (CA)
  • Page 174: Renseignements D'ordre Général

    à ne pas avoir à envoyer votre appareil pour réparation. Dans le cas où votre appareil n'est plus couvert par la présente garantie limitée en raison du temps qui s'est écoulé ou de l'état de celui-ci, Smart Control (CA)
  • Page 175: Garantie

    à la défaillance du produit au cours des douze (12) mois qui suivent la date d’achat qui figure sur la facture originale établie par un agent de vente autorisé : Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées Smart Control (CA)
  • Page 176 • Cas de force majeure dans lesquels l’appareil est soumis à de mauvaises conditions météorologiques exceptionnelles, la foudre, des surtensions, le feu, l’humidité, l’infiltration de liquides ou d’aliments, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, des forces d’écrasement, une haute Smart Control (CA) tension, la corrosion, l’oxydation...
  • Page 177 Certains États/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects ou la limitation de la durée des garanties implicites; par conséquent, les limitations ou les exclusions précédentes pourraient ne pas s’appliquer à vous. Smart Control (CA)
  • Page 178 ALCATEL is a trademark of Alcatel-Lucent and is used under license by TCL Communication Ltd.. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. All rights reserved TCL Communication Ltd. reserves the right to alter material or technical specification without prior notice. ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent utilisée sous licence par TCL Communication Ltd.
  • Page 179 ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y se utiliza bajo la licencia de TCL Communication Ltd. © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Reservados todos los derechos TCL Communication Ltd. se reserva el derecho a alterar el material o las especificaciones técnicas sin previo aviso. ALC ATEL jest znakiem towarowym Alcatel-Lucent w y k o r z y s t y w a n y m n a m o c y l i c e n c j i p r z e z T C L Communication Ltd.
  • Page 180 CJB1BP0ALAAC...

Table des Matières