Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

SOMA
SOUND WALL
WIRELESS WALL SPEAKER
DRAADLOZE WANDLUIDSPREKER
ENCEINTE MURALE SOMA
COLUNA SEM FIOS PARA MONTAGEM NA PAREDE
ALTAVOZ DE PARED INALÁMBRICO
ALTOPARLANTE DA PARETE WIRELESS
DRAHTLOSER WANDLAUTSPRECHER
USER'S GUIDE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DO UTILIZADOR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L'UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
USB-WMB
19951512 C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XtremeMac SOMA SOUND WALL

  • Page 1 ™ SOMA SOUND WALL WIRELESS WALL SPEAKER DRAADLOZE WANDLUIDSPREKER ENCEINTE MURALE SOMA COLUNA SEM FIOS PARA MONTAGEM NA PAREDE ALTAVOZ DE PARED INALÁMBRICO ALTOPARLANTE DA PARETE WIRELESS DRAHTLOSER WANDLAUTSPRECHER USER’S GUIDE GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DO UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L'UTENTE BENUTZERHANDBUCH USB-WMB...
  • Page 2 Contents English Nederlands Français Português Español Italiano Deutsch...
  • Page 3: Package Contents

    CUSTOMER SERVICE Email: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States) Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST SPECIFICATIONS Bluetooth v2.1 technology with AAC (Advanced...
  • Page 4: Product Safety

    PRODUCT SAFETY When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference.
  • Page 5 This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these Instructions. Keep these Instructions. Heed all Warnings. Follow all Instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 7 1. Bluetooth Button 2. Power Button 3. Play/Pause Button 4. Status Indicator LED 5. AC Plug Release Switch 6. AC Interchangeable Plug...
  • Page 8 Plugging in the Unit 1. To remove AC Plug: Slide the AC Plug Release Switch to the left and rotate counter-clockwise. 2. To assemble AC Plug: Slide the Plug Release Switch to the left and rotate the plug clockwise into the position shown. Release plug switch and verify switch is locked (switch to the right).
  • Page 9 Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp.
  • Page 10: Inhoud Van Het Pakket

    KLANTENSERVICE E-mail: support@xtrememac.com Telephone number: 1-866-392-9800 (Gratis binnen de Verenigde Staten) Kantooruren: Maandag tot vrijdag 12.00 – 21.00 EST GEGEVENS Bluetooth v2.1 technologie met AAC (Advanced...
  • Page 11 PRODUCTVEILIGHEID Bij gebruik op de juiste manier is dit apparaat ontworpen en vervaardigd om uw persoonlijke veiligheid te garanderen. Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot een elektrische schok of brandgevaar. Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door vóór installatie en gebruik, en bewaar deze instructies voor later gebruik.
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Let op alle waarschuwingen. Volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Reinig alleen met een droge doek. Blokkeer geen enkele ventilatieopening. Installeer conform de instructies van de fabrikant. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels, warmte-uitlaten, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die hitte veroorzaken.
  • Page 13 1. Bluetooth-knop 2. Aan/uit-knop 3. Knop voor afspelen/pauzeren 4. Statusindicator LED 5. Ontkoppelingsschakelaar van wisselstroomstekker 6. Verwisselbare wisselstroomstekker...
  • Page 14: Het Apparaat Aansluiten

    Het apparaat aansluiten 1. Om de wisselstroomstekker te verwijderen: schuif de ontkoppelingsschakelaar van de wisselstroomstekker naar links en draai tegen de klok in. 2. Om de wisselstroomstekker te monteren: schuif de ontkoppelingsschakelaar naar links en draai de stekker met de klok mee in de aangegeven positie.
  • Page 15 Geproduceerd in China | Fabriqué en Chine • Ontworpen in de VS. © Imation Corp. XtremeMac, Soma en het “X” logo zijn handelsmerken van Imation Corp. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 16: Service Clientele

    équipe pour l'assistance à la clientèle avant de rendre cet article à votre point d'achat. SERVICE CLIENTELE E-mail : support@xtrememac.com Numéro de téléphone : 1-866-392-9800 (appel gratuit aux USA) Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, 12H – 21Heure de l'EST SPECIFICATIONS Technologie Bluetooth v2.1 avec AAC (codage audio...
  • Page 17: Securite Du Produit

    SECURITE DU PRODUIT Lorsqu'il est correctement utilisé, cet appareil est conçu et fabriqué afin d'assurer votre sécurité personnelle. Toute mauvaise utilisation de cet appareil peut engendrer des chocs voire des incendies électriques. Veuillez lire les consignes de sécurité et instructions du mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation de l'appareil et conservez précieusement votre notice pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 18 Cet appareil respecte la Partie 15 du règlement FCC et le RSS-210 des normes industrielles canadiennes. Tout fonctionnement est sujet à deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne devrait pas causer d'interférence nuisible et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris celle pouvant interférer avec son fonctionnement.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ce Mode d'emploi. Veuillez conserver ce Mode d'emploi. Veuillez respecter les consignes de sécurité. Veuillez suivre ce Mode d'emploi. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. Nettoyez seulement avec un chiffon propre sec. Ne bloquez pas les grilles de ventilation.
  • Page 20 1. Bouton Bluetooth 2. Bouton d'alimentation 3. Bouton de lecture / pause 4. Voyant indicateur du statut 5. Interrupteur de libération de la prise 6. Fiche électrique interchangeable...
  • Page 21 Branchement sur l'unité 1. Pour enlever la fiche électrique: Permutez l'interrupteur de libération de la prise vers la gauche et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 2. Pour remettre la fiche électrique: Permutez l'interrupteur de libération de la prise vers la gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué.
  • Page 22 Made in China | Fabriqué en Chine • Conçu aux USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma et le logo “X” sont des marques déposées d'Imation Corp. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 23: Conteúdo Da Embalagem

    ASSISTÊNCIA AO CLIENTE E-mail: support@xtrememac.com Telefone: 1-866-392-9800 (Número grátis dentro dos EUA) Horário de funcionamento: Segunda a sexta-feira, 12h00 – 21h00 EST ESPECIFICAÇÕES...
  • Page 24: Segurança Do Produto

    SEGURANÇA DO PRODUTO Quando utilizado de forma correta, este equipamento foi concebido e fabricado para garantir a sua segurança pessoal. A utilização inadequada do produto pode resultar num choque elétrico ou incêndio. Antes de instalar e utilizar o produto, leia, atentamente, todas as instruções de segurança e funcionamento e guarde-as num local de fácil acesso para consultas futuras.
  • Page 25: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Não utilize o aparelho perto da água. Limpe apenas com um pano seco. Não tape qualquer das ranhuras de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
  • Page 26 1. Botão Bluetooth 2. Botão de ligação (Power) 3. Botão Reproduzir/Pausa (Play/Pause) 4. LED indicador de estado 5. Interruptor de libertação da ficha de CA 6. Ficha de comutação de CA...
  • Page 27 Ligar o aparelho 1. Para retirar a ficha de CA: Mova o interruptor de libertação da ficha de CA para a esquerda e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 2. Para montar a ficha de CA: Mova o interruptor de libertação da ficha para a esquerda e rode a ficha no sentido dos ponteiros do relógio para a posição mostrada.
  • Page 28 Made in China | Fabricado na China • Concebido nos EUA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e o logótipo “X” são marcas comerciais registadas da Imation Corp. A marca da palavra Bluetooth® e os logótipos são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dessas marcas pela Imation...
  • Page 29: Contenido Del Paquete

    SERVICIO AL CLIENTE Correo electrónico: support@xtrememac.com Teléfono: 1-866-392-9800 (Llamada gratuita dentro de Estados Unidos) Horario de atención: Lunes a viernes, 12pm – 9pm hora del Este.
  • Page 30: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO Cuando se usa en la forma indicada, esta unidad está diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. El uso incorrecto de este producto puede provocar potenciales descargas eléctricas o peligro de incendio Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento con atención, antes de la instalación y uso, y tenga a mano estas instrucciones para consultas futuras.
  • Page 31: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, reguladores de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor (inclusive amplificadores).
  • Page 32 1. Botón Bluetooth 2. Botón de Encendido/Apagado (Power) 3. Botón Reproducir/Pausar (Play/Pause) 4. Luz LED indicadora de estado 5. Interruptor del enchufe de CA 6. Enchufe intercambiable de CA...
  • Page 33 Cómo conectar el aparato 1. Para retirar el enchufe de CA: Deslice el mando del enchufe de CA hacia la izquierda y gire a la izquierda. 2. Para conectar el enchufe de CA: Deslice el mando del enchufe a la izquierda, y gire el enchufe hacia la derecha hasta la posición que se muestra.
  • Page 34 Fabricado en China | Fabriqué en Chine • Proyectado en EEUU. © Imation Corp. XtremeMac, Soma y el logotipo “X” logo son marcas registradas de Imation Corp. La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 35: Contenuto Della Confezione

    SERVIZIO CLIENTI Email: support@xtrememac.com Numero di telefono: 1-866-392-9800 (Numero verde negli Stati Uniti) Orario: Lunedì-Venerdì, 12 – 21 EST SPECIFICHE Tecnologia Bluetooth v2.1 con codifica audio...
  • Page 36: Sicurezza Del Prodotto

    SICUREZZA DEL PRODOTTO Se utilizzata in modo diretto, questa unità è stata progettata e costruita per garantire la sicurezza personale. L'uso improprio del presente prodotto potrebbe provocare scosse elettriche o pericoli d'incendio. Prima di installare e utilizzare il presente prodotto, leggere attentamente le istruzioni sulla sicurezza e il funzionamento.
  • Page 37: Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. Leggere le istruzioni. Non utilizzare il presente apparato vicino all'acqua. Pulire solamente con un panno asciutto. Non ostruire le aperture della ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
  • Page 38 1. Pulsante Bluetooth 2. Pulsante Alimentazione (Power) 3. Pulsante Riproduci/Pausa (Play/Pause) 4. LED dell'indicatore di stato 5. Interruttore a scatto della spina CA 6. Spina intercambiabile CA...
  • Page 39 Inserire la spina nell'unità 1. Per rimuovere la spina CA: Far scivolare l'interruttore a scatto della spina CA sulla sinistra e ruotare in senso antiorario. 2. Per assemblare la spina CA: Far scivolare l'interruttore a scatto della spina sulla sinistra e ruotare la spina in senso orario nella posizione mostrata.
  • Page 40 Made in China | Realizzato in Cina • Progettato negli Stati Uniti. © Imation Corp. XtremeMac, Soma e il logo “X” sono marchi di fabbrica di Imation Corp. I loghi e il wordmark Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di Bluetooth SIG, Inc. e Imation Corp.
  • Page 41: Lieferumfang

    Sie bitte mit unserer Kundenbetreuung Kontakt auf, bevor Sie das Gerät am ursprünglichen Erwerbsort zurückgeben. KUNDENBETREUUNG E-Mail: support@xtrememac.com Telefonnummer: 1-866-392-9800 (Gebührenfrei innerhalb der USA) Geschäftszeiten: Montag bis Freitag, 12 – 21 Uhr EST (18 – 3 Uhr CET) TECHNISCHE DATEN Bluetooth V2.1-Technologie mit AAC (Advanced...
  • Page 42 PRODUKTSICHERHEIT Dieses Gerät wurde so konzipiert und hergestellt, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist, wenn es den Anweisungen gemäß verwendet wird. Die nicht bestimmungsgemäße Nutzung dieses Produktes kann zu Stromschlägen oder Brandgefahr führen. Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 43: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise lesen. Diese Hinweise aufbewahren. Alle Warnungen beachten. Allen Anweisungen folgen. Dieses Gerät nicht in Wassernähe verwenden. Ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Keine der Belüftungsöffnungen abdecken oder verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstellers montieren. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, montieren.
  • Page 44 1. Bluetooth-Taste 2. Ein-/Ausschalttaste (Power) 3. Wiedergabe-/Pausetaste (Play/Pause) 4. LED-Statusanzeige 5. Netzstecker-Freigabeschalter 6. Austauschbarer Netzstecker...
  • Page 45 Einstecken des Gerätes 1. Entfernen des Netzsteckers: Den Netzstecker- Freigabeschalter nach links schieben und den Netzstecker gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Einsetzen des Netzsteckers: Den Netzstecker- Freigabeschalter nach links schieben und den Netzstecker im Uhrzeigersinn in die angezeigte Position drehen. Den Freigabeschalter loslassen und prüfen, ob der Netzstecker eingerastet und gesperrt ist (Schalter nach rechts schieben).
  • Page 46 Wiedergabe fortzusetzen. Made in China | Hergestellt in China • Entwickelt in den USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma und das „X“-Logo sind Warenzeichen der Imation Corp. Bluetooth® und die dazugehörigen Logos sind eingetragenen Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Zeichen durch Imation Corp. ist...
  • Page 47 LIMITED WARRANTY English − Imation warrants this product against defects for 2 years from the date of original purchase. If any defect in material or manufacture appears within 2 years after purchase of this product, at Imation’s option, it will be repaired, replaced, or the purchase price will be refunded.
  • Page 48 Italiano − Imation garantisce che questo prodotto è privo di difetti per 2 anni dalla data dell’acquisto originale. In caso di difetti di materiale o di fabbricazione appare entro due anni dall’acquisto di questo prodotto, a discrezione di Imation, sarà riparato, sostituito, o il prezzo di acquisto sarà...
  • Page 49 Español − Imation garantiza este producto contra defectos durante 2 años a partir de la fecha de la compra original. Si cualquier defecto de material o de fabricación aparece dentro de dos años después de la compra de este producto, a elección de Imation, que serán reparados, sustituidos, o el precio de compra será...
  • Page 50 Dutch − Als er een materiaal- of fabricagefout blijkt binnen 2 jaar na de aankoopdatum, zal het product overeenkomstig de beslissing van Imation worden gerepareerd, vervangen of wordt de aankoopprijs terugbetaald. Deze garantie is niet van toepassing op normale slijtage of schade te wijten aan verkeerd gebruik, verzuim of een ongeval.

Table des Matières