Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A
detail B
détail B
detalle B
part
pièce
parte
A
P/C, double t slot crossbar / P/C, barre transversale double avec rainure en T / P/C, travesaño con ranura en doble T
P/C, double/triple crossbar endcap /
B
P/C, capuchon d'extrémité double/triple pour barre transversale /
P/C, tapón para travesaño doble/triple
C
P/C, modular saddle / P/C, selle modulaire / P/C, montura modular
P/C, modular clamp / P/C, bride modulaire / P/C, mordaza modular
D
E
shim, rounded / cale, arrondie / espaciador redondeado
upright base left rear\right front /
F
base du montant arrière gauche\avant droit /
base vertical, parte trasera a la izquierda, parte delantera a la derecha
G
ASM, modular upright / ASM, montant modulaire / ASM, pieza vertical modular
upright base right rear\left front /
H
base de montant arrière droit\avant gauche /
base vertical, parte trasera a la derecha, parte delantera a la izquierda
N
clamp foot / pied de bride / pie con mordaza
O
plastic tiedown / arrimage de plastique / amarre plástico
Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herrajes
3/8" - 16 x 1.5" flat head cap screw /
I
vis d'assemblage à tête plate 3/8 po - 16 x 1,5 po /
tornillo Allen de cabeza plana de 3/8" - 16 × 1,5"
3/8" - 16 x .625" button head cap screw /
J
vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po - 16 x 0,625 po /
tornillo Allen de cabeza fresada de 3/8" - 16 × 0,625"
K
3/8" - 16 square nut / écrou à quatre pans 3/8 po - 16 / tuerca cuadrada de 3/8" - 16
L
M6-1 socket head cap screw / vis d'assemblage à tête creuse M6-1 / tornillo Allen M6-1
P
3/8" - 16 x 1.125" t-bolt / boulon en T 3/8 po - 16 x 1,125 po / tornillo en "T" de 3/8 - 16 × 1,125"
506-7064_02
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
B
C
F
description
description
descripcion
G
D
Trac ONE
I
J
K
M
O
B
H
E
part number
numéro de pièce
numero de parte
8523447001
01-27023
8523444001
PT-27064
RX-11034-3
8528383001
8523446001
8528382001
PT-27300
PI-11019
01-27016
HD-27024
HD-27051
HD-80088
HD-27059
HD-80122
L
N
P
qty.
qté
cant.
2
4
4
8
4
2
4
2
8
4
1
16
8
8
4
4
1 of 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TracRac Trac ONE

  • Page 1 Trac ONE PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS detail B détail B detalle B part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant. P/C, double t slot crossbar / P/C, barre transversale double avec rainure en T / P/C, travesaño con ranura en doble T...
  • Page 2 Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.tracrac.com TracRac 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 888-361-8936 WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES • This system has been designed with a maximum • Ce système a été conçu avec une capacité de charge •...
  • Page 3 UPRIGHT ASSEMBLY ASSEMBLAGE VERTICAL CONJUNTO VERTICAL NOTE: Initial assembly is recommended off truck to ease final install. REMARQUE: ll est recommandé de procéder à l’assemblage initial en dehors de la camionnette pour faciliter l’installation finale. NOTA: Se recomienda llevar a cabo el montaje inicial abajo de la camioneta para facilitar la instalación final.
  • Page 4 CROSSBAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE CONJUNTO DEL TRAVESAÑO top / haut / superior bolt / nut assembly / Ensembles boulon/écrou / conjunto de tornillo y tuerca bottom / bas / inferior NOTE: Note the groves located on the bottom. REMARQUE : notez les rainures dans la partie inférieure.
  • Page 5 INSTALLING THE RACKS INSTALLATION DES SUPPORTS INSTALACIÓN DEL PORTAEQUIPAJES 1. Place rounded shims (E) on sidewalls of truck approximately where uprights will sit. Placez les cales arrondies (E) sur les parois de la camionnette environ à l’endroit où les montants vont s’appuyer. Coloque los espaciadores redondeados (E) en las paredes laterales de la camioneta, aproximadamente donde se apoyarán las piezas verticales.
  • Page 6 BASE/CLAMP INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE/BRIDE INSTALACIÓN DE LA BASE/MORDAZA 1. Position front base notch to front of cab so base is on bulkhead. Positionnez l’encoche de la base avant avec l’avant de la cabine afin que la base s’appuie sur la cloison. Coloque la ranura de la base delantera hacia el frente de la cabina, de manera que la base quede sobre el tabique.
  • Page 7 TracRac recomendado según en la recommandé dans le guide actuel de correspondance de TracRac. Guía de ajuste TracRac más actual. No suponga el ajuste del Guide. Do not assume a rack will fit, always check the Ne présumez pas qu’un produit sera adapté;...
  • Page 8 à sa discrétion, un produit défectueux sans facturer les pièces ni la main-d’œuvre. En outre, TracRac peut sin cargos por los repuestos o la mano de obra. Además, TracRac In addition, TracRac ® may elect, at its option, not to repair or ®...