All necessary operating, maintenance and repair procedures and safety conditions. must be carried out by qualified personnel or by KENT Before carrying out any procedure on the machine, the Service Centers. Only original spare parts and accessories operators and qualified technicians must read this Manual must be used.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. DANGER! – Use only as described in this Manual. Use only KENT's It indicates a dangerous situation with risk of recommended accessories. death for the operator.
(see Scrapping chapter). – If the machine is used according to the instructions, the vibrations do not cause dangerous situations. The machine vibration level is less than 98.42 in/s (2.5 m/s (98/37/EEC - EN 1033/1995). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
23b. Transport/parking device deactivated Clean water tank capacity 8 gal (31 liters) 23. Transport/parking device positioning pin Recovery water tank capacity 7.9 gal (30 liters) 24. Brush/pad support (activated) 25. Recovery water tank 26. Solution tank Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
CAUTION! Use only low-foam and non-flammable liquid detergents, intended for automatic scrubber applications. NOTE Use either the brush (12, Fig. I) or the pad-holder (13) according to the type of floor to be cleaned. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
While keeping one hand on the handlebar (2, Fig. C), start the machine by turning the brush/pad switch and the vacuum switch (2 and 3, Fig. B) to “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Then, rinse the tank with clean water. After the first period of use (first 8 hours) it is necessary to check the fixing and connecting parts of the machine for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Screw and nut tightening check Vacuum system motor carbon brush check or replacement (1):And after the first 8 working hours (2):This maintenance operation must be performed by KENT authorized Service Center. SQUEEGEE CLEANING NOTE The squeegee must be clean and its blades must be in good conditions in order to get a good drying.
Remove the brush from the machine, according to the procedure shown in the Use chapter. Clean and wash the brush with water and detergent. Check the brush bristles for integrity and wear; if necessary, replace the brush. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Install the recovery water tank as shown in the Use chapter. With the machine ready to operate, carry out hands-on tests of the machine and, if other adjustments are necessary, repeat steps 1 to 4. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Have the machine scrapped by a qualified scrapper. Before scrapping the machine, remove the following components: – Brushes – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components CAUTION! Removed components must be disposed of according to the law in force. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Page 15
NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D'ASPIRATION ............10 NETTOYAGE DU FILTRE DE SOLUTION ..................... 11 REGLAGE DE LA VITESSE D'AVANCE DE LA MACHINE ................11 DEPISTAGE DES PANNES ........................ 11 MISE EN DECHARGE ......................... 12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
échéant, les réparations, il faut s’adresser au personnel Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les qualifié ou directement aux Services après-vente KENT, et il opérateurs et les techniciens chargés de l'entretien doivent ne faut utiliser que des pièces de rechange et accessoires lire attentivement les instructions contenues dans ce texte.
Ne pas utiliser sur des surfaces dont l'inclinaison est supérieure à celle indiquée sur la machine. – Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
En conditions d’emploi conformes aux indications d’utilisation correcte, les vibrations ne provoquent pas de situations de danger. Le niveau de vibrations de la machine est inférieur à 98.42 in/s (2.5 m/s (98/37/EEC - EN 1033/1995). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
23b. Dispositif de transport/stationnement désactivé Capacité réservoir eau de récupération 7.9 gallons (30 litres) 23. Goupille de positionnement dispositif de transport/stationnement 24. Support de brosse/disque (en position d'utilisation) 25. Réservoir eau de récupération 26. Réservoir solution Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inflammables, adéquats pour les machines utilisées. REMARQUE Selon le type de sol à nettoyer, il est possible d'insérer la brosse (12, Fig. I) ou le plateau (13). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Tout en gardant une main sur le guidon (2, Fig. C), démarrer la machine en positionnant les boutons-poussoirs de brosse/disque et d'aspiration (2 et 3, Fig. B) sur “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
(18, Fig. C). éléments de fixation et de connexion de la machine. Vérifier Le travail effectué, rincer le réservoir à l'eau propre. que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Contrôle serrage vis et écrous Contrôle et remplacement charbons moteur aspiration (1):et après les 8 premières heures de travail (2):pour ces opérations d'entretien, contacter un Service après-vente qualifié KENT. NETTOYAGE DE L'EMBOUCHURE REMARQUE Pour un bon séchage, l'embouchure doit être propre et les lamelles en caoutchouc doivent être en bon état.
Déposer la brosse de la machine comme prévu au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver la brosse avec de l'eau et de la solution. Contrôler que les poils de la brosse sont intacts et non excessivement usés; en cas contraire, remplacer la brosse. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
(11, Fig. I) en procédant Pour de plus amples informations s'adresser aux Services comme suit : après-vente KENT, ou on peut consulter le manuel – desserrer la vis (16, Fig. I), sur le côté droit de la d'entretien.
éléments suivants: – brosses – tuyaux et pièces en matériel plastique – parties électriques et électroniques AVERTISSEMENT ! Les éléments déposés doivent être envoyés aux collectes sélectives, conformément aux normes d'hygiène de l'environnement en vigueur. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Page 27
LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS Y REJILLA DE ASPIRACIÓN ..............10 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DETERGENTE ....................11 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA DE LA MÁQUINA ..............11 BÚSQUEDA AVERÍAS ........................11 ELIMINACIÓN ............................. 12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Antes de efectuar cualquier operación, los operadores y los reparación, consultar al personal calificado o los Centros de técnicos encargados del mantenimiento de la máquina tienen asistencia KENT. Utilizar siempre piezas de repuesto y que leer cuidadosamente las instrucciones incluidas en este accesorios originales.
Quitarse las joyas cuando se trabaja cerca de los presurizada, o con sustancias corrosivas. componentes eléctricos. – No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos, inflamables y/o explosivos. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Si se utiliza la máquina de conformidad con las instrucciones, las vibraciones no engendran situaciones peligrosas. El nivel de vibraciones de la máquina es inferior a 98.42 in/s (2.5 m/s ) (98/37/EEC - EN 1033/1995). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
8 gal (31 L) transporte/estacionamiento Capacidad del depósito del agua de 7.9 gal (30 L) recuperación 24. Soporte cepillo/fieltro (girado en posición de uso) 25. Depósito del agua de recuperación 26. Depósito del detergente Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Utilizar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inflamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. NOTA Según el tipo de suelo, es posible instalar el cepillo (12, Fig. I) o el portafileltro (13). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Teniendo una mano sobre el manillar (2, Fig. C), poner en marcha la máquina llevando los interruptores del cepillo/fieltro y de la aspiración (2 y 3, Fig. B) en posición “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
En caso de trabajo acabado, enjuagar el depósito con es necesario controlar que los elementos de fijación y agua limpia. conexión estén correctamente instalados. Controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas de líquidos. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Control y sustitución escobillas de carbón del motor del sistema de aspiración (1):y después de las primeras 8 horas de trabajo (2):por estas operaciones de mantenimiento acudir a un Centro de asistencia autorizado KENT LIMPIEZA DE LA BOQUILLA NOTA Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y con los cauchos en buenas condiciones.
Quitar el cepillo de la máquina como indicado en el capítulo Uso. Limpiar el cepillo con agua y detergente. Controlar que las cerdas del cepillo no estén dañadas o excesivamente desgastadas; de lo contrario, sustituir el cepillo. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Efectuar el ajuste de la velocidad de marcha de la Para informaciones suplementarias consultar el Manual de máquina mediante el tornillo (11, Fig. I) efectuando el asistencia en los Centros de asistencia KENT. procedimiento siguiente: – aflojar el tornillo (16, Fig. I), en el lado derecho de la máquina, girándolo en sentido antihorario;...
Eliminar la máquina en un demolidor calificado. Antes de eliminar la máquina, quitar los siguientes componentes: – cepillos – tuberías y componentes de plástico – componentes eléctricos y electrónicos ¡ADVERTENCIA! Eliminar los componentes quitados según las normas actuales. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Page 39
LIMPEZA DOS RESERVATÓRIOS E DA GRELHA DE ASPIRAÇÃO ............10 LIMPEZA DO FILTRO DA SOLUÇÃO DETERGENTE .................. 11 REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE AVANÇO DA MÁQUINA ..............11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ......................11 FIM DE VIDA ............................12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
KENT para obter os esclarecimentos MODIFICAÇÕES E MELHORIAS necessários. A KENT procura constantemente aperfeiçoar os produtos e DESTINATÁRIOS reserva-se o direito de efectuar modificações e melhorias, O presente manual destina-se quer ao operador, quer aos quando necessário, sem a obrigação de modificar as...
Não lave a máquina com jactos de água directos ou sob de componentes eléctricos. pressão, ou com substâncias corrosivas. – Não opere com esta máquina em espaços onde estejam presentes poeiras, líquidos ou vapores nocivos, perigosos, inflamáveis e/ou explosivos. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Em condições de utilização em conformidade com as indicações de utilização correctas, as vibrações não são tais a criar situações de perigo. O nível de vibrações da máquina é inferior a 98.42 in/s (2.5 m/s ) (98/37/EEC - EN 1033/1995). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Capacidade do reservatório da água de 7.9 gal (30 L) recuperação 23. Tomada de posicionamento do dispositivo de transporte/estacionamento 24. Suporte escova/feltro (girado em posição de utilização) 25. Reservatório da água de recuperação 26. Reservatório da solução detergente Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
É totalmente impossível fechar totalmente o fluxo de água das escovas durante o funcionamento. Ligue a máquina, mantendo uma mão no guiador (2, Fig. C), colocando os botões escova/feltro e aspiração (2 e 3, Fig. B) na posição “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Execute os pontos anteriores de 1 a 4. visíveis estejam intactas e não apresentam fugas. Esvazie o reservatório da solução detergente através do tubo de descarga (18, Fig. C). No fim da utilização, lave o reservatório com água limpa. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Controlo do aperto das porcas e parafusos Controlo e substituição dos carvões do motor de aspiração (1):e após as primeiras 8 horas de trabalho (2):para estas manutenções dirija-se a um Centro de assistência autorizado KENT LIMPEZA DO LIMPADOR NOTA Para obter uma boa secagem, o limpador deve estar limpo e com as borrachas em boas condições.
(1, Fig. I) após a remoção do suporte (18) Limpe e lave a escova com água e solução detergente. da tampa. Controle que as cerdas da escova estejam íntegras e não excessivamente desgastadas, caso contrário substitui-a. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
Utilização. Para mais informações, contacte os Centros de assistência Efectue a regulação da velocidade de avanço da da KENT, que possuem o Manual de assistência. máquina através do parafuso (11, Fig. I) do seguinte modo: – desapertando o parafuso (16, Fig. I) do lado direito da máquina, rodando-o em sentido...
Antes de se desfazer da máquina, remova os seguintes componentes: – escovas – tubos e peças em material plástico – partes eléctricas e electrónicas ADVERTÊNCIA! Os componentes removidos devem ser descartados conforme a legislação vigente. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...