loSvuotatasche
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Prima di forare, assicurarsi che non vi siano passaggi di
condutture elettriche e/o idrauliche.
- Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
- Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano
sempre ben bloccate.
- Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamentesiano sempre ben bloccate.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Before drilling, make sure that there are no electric mains
and/or water pipes in the wall.
- Make sure the item has been assembled correctly before
use.
- Check regularly that the assembly screws are perfectly
secure.
- Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Avant de percer, s'assurer qu'il n/y ait pas le passage de
conduites électriques et/ou conduites d'eau.
- S 'assurer que le montage est correct avant son emploi.
- Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien
bloquées.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent
neutre (non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Composizione
Composition
- Supporto e appendini in legno di faggio verniciato.
- Vaschetta e sostegno vaschetta in polistirolo.
- Gancio in metallo zincato.
- Coated beechwood support and hangers.
- Polystyrene tray and tray holder.
- Zinc-coated metal hook.
- Support et portemanteau en bois de hêtre vernis.
- Cuvette et support cuvette en polystyrène.
- Crochet en métal zingué.
Porta oggetti e portabiti da parete
Wall-mounted trinket tray and clothes tidy
Vide-pohces et portemanteau mural
Allzweckaufbewahrer und Wandkleiderständer
Porta objetos y guardarropa de pared
Opbergmeubel en wandkapstok
Avvertissement
Composition
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
- Vor dem Bohren sicherstellen, daß keine elektrischen
Leitungen und/oder Wasserleitungen in der Wand Durchlaufen.
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
- Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Antes de agujerear, asegurarse que non pasen conductores
eléctricos y/o hidraulicos.
- Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su
utilización.
- Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
- Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
- Voor het boren dient te worden gecontroleerd dat er zich
geen electriciteits-en/of waterleidingbuizen in de wuurt
bevinden.
- Voor gebruik kontroleren dat de montage op de juiste wijze
is uitgevoerd.
- Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed
zijn vastgezet.
- Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Materialien
- Halterung und Aufhänger aus lackiertem Buchenholz.
- Wanne und Halterung für Wanne aus Polystyrol.
- Haken aus verzinktem Metall.
- Soporte y perchas de madera de haya barnizada.
- Pileta y sostén de la pileta de polietileno.
- Gancho de metal zincado.
- Onderstel en hangers van gelakt beukehout.
- Snuisterijenbakje en bijbehorend draagstel van polystyreen.
- Haak van verzinkt metaal.
Made in Italy
Waarschuwingen
Composición
Materialen