Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-8116-2
Page 1
FA-8116-2 BUBBLE FOOT MASSAGER АППАРАТ ДЛЯ МАССАЖА НОГ INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII FUSSMASSAGEGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG APPAREIL DE MASSAGE DES PIEDS MASAŻER DO STÓP MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI МАСАЖЕР-ДЖАКУЗІ APARAT PENTRU MASAJUL ДЛЯ СТУПНІВ PICIOARELOR CU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BULE DE AER...
INSTRUCTION MANUAL WARNING: • Connect this appliance to a properly grounded INSTRUCTIONS FOR USE: outlet only. See grounding instructions. To reduce the risk of burns, fire, electric Ensure that the unit is unplugged before filling FEATURES: shock or injury to persons: with water.
Page 3
BEDIENUNGSANLEITUNG: • Nicht auf einem Platz stellen, wo das Gerät in • Stellen Sie den Wahlschalter immer auf • Greifen Sie den Schalter, oder den Stecker die Wanne oder ins Wasch becken fallen kann. „OFF“, wenn Sie das Gerät ausstecken. nur mit trockenen Händen an.
Page 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI: OSTRZEŻENIE: Uwaga: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA: Wszystkie prace serwisowe i naprawcze mogą Aby uniknąć pożaru, porażenia prądem oraz Przed napełnieniem urządzenia wodą należy CECHY MASAŻERA być dokonywane tylko przez wykwalifikowanego uszkodzeń ciała: się upewnić, że wtyczka jest odłączona od technika. •...
MANUAL DE INSTRUCTIUNI • NU conectati si deconectati aparatul in timpul partile sensibile ale pielii. Folosirea aparatului INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE: folosirii. de catre copii sau personae cu handicap ar Inainte de umplerea cu apa, asigurativa ca CARACTERISTICI: putea fi periculoasa. aparatul e scos din priza.
Page 6
UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJA: PAŽNJA: UPUTSTVA ZA UPOTREBU: Sve radove u vezi servisa i popravki mogu da Da sprečite rizik od opekotina, vatre, strujnih Uverite se, da aparat nije uključen u struju i to KARAKTERISTIKE KUPKE ZA sprovode samo kvalifikovani tehničari. udara ili povreda po ljude: pre nego što sipate vodu.
Page 7
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA: BRĪDINOŠAS NORĀDES: saskares ar aparātu. Neatstājiet bez LIETOŠANAS PAMĀCĪBA: uzraudzības bērnus un nespēcīgas personas. Lai novērstu apdegumu gūšanas, ugunsgrēka Pirms ūdens ieliešanas ierīcē pārliecinieties, ka KĀJU PELDES RAKSTUROJUMS: • Nelietojiet ierīci ārpus telpām. izcelšanās, strāvas triecienu vai savainojumu ierīce ir atvienota no strāvas.
Page 8
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA: • Neįkiškite ir neištraukite prietaiso kištuko, kai SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ LENGVAI 3. Prieš išpildami vandená ištraukite prietaiso esate kojas įmerkę į vonelę. PASIEKIAMOJE VIETOJE! kištukà iš kištukinio lizdo. Laikykite prietaisà KOJŲ VONELĖS SAVYBĖS: PRIETAISAS SKIRTAS TIK BUITIES taip, kad vanduo galëtø išbëgti per specialià ĮSPĖJIMAI: REIKMĖMS! angà.
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ • Не включвайте или изключвайте уреда от • Използвайте нагряването на уреда • По време на работа не оставяйте уреда без СВОЙСТВА НА ВАНИЧКАТА ЗА КРАКА: контакта, докато краката се намират във предпазливо, за да се избегнат изгаряния. надзор.
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: • Не используйте во время принятия ванны • Не используйте аппарат во время ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО или душа. применения аэрозолей или в помещениях, СОБЛЮДЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ: ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ • Не устанавливайте вблизи ванны или где хранится кислород. Для массажа ног. •...
Хранение. MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTS : Правильная утилизация данного Рекомендуется хранить в закрытом сухом Pour éviter tout risque de brûlure, d’incendie, продукта помещении при температуре окружающего CARACTERISTIQUES : de chocs électriques ou de Вы можете помочь защитить воздуха не выше плюс 40ºС с относительной blessures corporelles : окружающую...
• Utilisez prudemment le chauffage pour éviter • Ne touchez le commutateur ou la fiche ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • НЕ використовуйте прилад під час des combustions. Evitez le contact avec les secteur qu’avec des mains sèches. приймання ванни чи душу. parties corporelles sensibles.
що спричинить пожежу, ураження • Масаж повинен бути приємним та зручним. ЗБЕРІГАННЯ: електричним струмом чи інші пошкодження. Якщо ви відчуваєте біль чи дискомфорт, Відключіть прилад від електричної розетки та • Не носіть прилад, тримаючи його за шнур припиніть використання та порадьтесь із зачекайте, поки...
MANUAL DE INSTRUCCIONES • No intente enchufar o desenchufar la unidad • Para desconectar, coloque todos los controles PRECAUCIONES ESPECIALES: CARACTERÍSTICAS: mientras los pies están en el agua. en la posición “OFF”, entonces retire la clavija • Nunca sumerja el masajeador de pies dentro de la toma de corriente.
Page 15
دليل التعليمات • No cuelgue la unidad utilizando el cable de alimentación. :اخلصائص EXPLICACIONES: 1. العزل احلراري التلقائي: يوجد جهاز تسخني مقاوم للمعامل احلراري املوجب عالي التقنية في اجلزء السفلي من جهاز سبا القدم 220-240V • 50/60Hz • 450W لزيادة احلرارة بكفاءة للوصول إلى درجة حرارة معينة تلقائ ي ً ا وميكنه أيض ً ا احلفاظ على درجة حرارة املياه. وبهذه الطريقة، ميكنك االستمتاع...
Page 16
..الحتاول الوقوف على أو داخل جهاز تدليك القدم. استخدم اجلهاز وأنت في وضع اجللوس فقط :املواصفات • استخدم السطح الساخن بعناية؛ وذلك حتى تتجنب حدوث حروق خطيرة. التستخدم اجلهاز على مناطق اجللد احلساسة، او في • : 022-042 فولت، 05/06 هرتز، 054 واتFA-8115-1 حالة...