Hydromatic Basic Mode D'emploi

Contrôles de régulation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Contrôles de régulation
Basic
Comfort
Comfort Plus
Mode d'emploi
ÁBCP.FRjÈ
BCP.FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hydromatic Basic

  • Page 1 Mode d'emploi Contrôles de régulation Basic Comfort Comfort Plus ÁBCP.FRjÈ BCP.FR...
  • Page 2 Copyright © HygroMatik GmbH Controls Basic, Comfort et Comfort Plus, 31.08.2015 Version actuelle du mode d‘emploie sous: www.hygromatik.co.uk Tous droits réservés. Certains programmes informatiques du présent produit [ou appareil/système] ont été développés par HygroMatik GmbH (« le travail »). HygroMatik GmbH autorise l'utilisateur légal de ce produit [ou appareil/système] à utiliser ce tra- vail uniquement dans le cadre de l'utilisation légitime du produit [ou appareil/système].
  • Page 3: Table Des Matières

    3.1 Description abrégée des contrôles de régulation ............. 9 3.2 Description du réglage ..................... 9 4. Commande - Basic ......................21 4.1 Activation du type Basic ....................21 4.2 Structure du type Basic ....................22 4.2.1 Unité d'affichage Basic ....................22 4.3 Carte-mère Basic ......................
  • Page 4 7.7.2 Marche à suivre pour programmer la modification du paramètre E3 ......65 8. Appareils à double cylindre (HyLine 60-116) et appareils double (HeaterLine 60-90) 66 9. Pannes et messages / états ..................... 68 10. Raccords platine Basic ....................77 11. Schémas électriques ...................... 79 12. Données techniques ....................... 90...
  • Page 5: Introduction

    1. Introduction Cher client, Nous vous remercions d'avoir fait le choix d'un humidificateur à vapeur HygroMatik. L'humidificateur à vapeur HygroMatik est au top niveau de la technique actuelle. Il séduit par sa fiabilité, sa convivialité et sa rentabilité. Veuillez lire ce mode d'emploi afin d'assurer une exploitation sûre, adéquate et rentable de votre humidificateur à...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    1.3 Utilisation conforme à l'usage prévu L'humidificateur à vapeur HygroMatik sert à produire de la vapeur avec de l'eau de distribution ou de l'eau partiellement adoucie (valable pour tous les types d'humidificateurs HygroMa- tik) ou de l'eau entièrement déminéralisée / du condensat purifé (uniquement pour les type HeaterLine, HeaterCompact/Kit et HeaterSlim).
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1 Généralités Les consignes de sécurité sont prescrites par la loi. Elles ser- vent à la protection du travail et à prévenir les accidents. Avertissements et symboles de sécurité : Les symboles de sécurité suivants caractérisent les parties de texte prévenant de risques et de sources de risques.
  • Page 8: Elimination Lors Du Démontage

    L'appareil doit être exploité uniquement avec une conduite de vapeur raccordée qui transmet la vapeur en toute sécurité. Attention : risque d'éjection incontrôlée de vapeur brûlante en cas de défauts d'étanchéité ou des composants. Les humidificateurs à vapeur HygroMatik ont un indice de pro- tection IP20.
  • Page 9: Réglage De La Commande Sur La Régulation Externe

    HygroMatik Basic, Comfort et Comfort Plus. Remarque : les modifications de paramètres ne sont possibles qu'avec des ponts enfichables sur une commande Basic ; avec Comfort ou Comfort Plus par contre, par paramétrage du logiciel. Quand une commande Basic doit être transformée en Comfort / Plus, le réglage des ponts enfichable est ignoré...
  • Page 10 Le contrôle de régulation Basic est représenté comme suit : Représentation du contrôle de régulation Comfort : Représentation du contrôle de régulation Comfort Plus : A l'inverse du type Comfort, le type Comfort Plus possède un codeur rotatif supplémentaire qui simplifie la manipulation. La rotation vers la gauche ou la droite du codeur rotatif correspond à...
  • Page 11 Comfort / Comfort Plus Basic Chaque humidificateur HygroMatik est doté des bornes 1 et 2. Chaîne de sécurité Ces bornes servent au raccordement de la chaîne de sécurité. (lancement) Les contacts de verrouillage tels que hygrostat max., relais à girouette, manostat, verrouillage du ventilateur, etc. sont placés en série entres les barrettes à...
  • Page 12 Comfort / Comfort Plus Basic Il est possible de lancer parallèlement deux humidificateurs. Lancement parallèle de 2 humidificateurs Pour cela, le premier humidificateur doit être muni d’un relais de (option) lancement K11 et de deux bornes 18 et 19 supplémentaires.
  • Page 13 Comfort / Comfort Plus Basic Régulation marche- En cas de régulation marche-arrêt, l'hygrostat de mise en arrêt marche ou le commutateur de commande externe est câblé en série avec les contacts de la chaîne de sécurité. Attention : les contacts posés sur les bornes 1 et 2 doivent être sans potentiel et permettre une mise en route à...
  • Page 14 Comfort / Comfort Plus Basic Réglage constant avec La commande peut être réglée sur les signaux de régulation signal de régulation externes suivants : externe 0(2) - 5 V DC 0(2) - 10 V DC 0(4) - 20 V DC...
  • Page 15 Comfort / Comfort Plus Basic Remarque : l'humidificateur peut fonctionner de manière incontrôlée quand les lignes de raccordement du régulateur externe peuvent absorber des tensions inductives en raison du câble électrique posé à proximité. Il est donc expressément recommandé de toujours poser les lignes de régulation externe avec le blindage du régulateur mis à...
  • Page 16 Comfort / Comfort Plus Basic Il est possible de brancher Régulation continue avec (fonction non disponible) directement sonde régulateur PI intégré d'humidité sur la commande Comfort ou Comfort Plus. HygroMatik livre sur demande une sonde active avec un signal de sortie de 0-10 V DC.
  • Page 17 Comfort / Comfort Plus Basic Remarque : sur les humidificateurs à double cylindre, la commande du second cylindre à vapeur (à droite) est toujours réglée sur un « signal de régulation externe de 0-10 V » (réglage usine). Sonde active...
  • Page 18 Comfort / Comfort Plus Basic Réglage sur le Configurer les paramètres signal de sonde : U6 sur « régulateur PI » et 0(4)-20 V DC E3 sur « 0-20 V » (la valeur de consigne de l'humidité relative se configure au paramètre P8)
  • Page 19: Contrôle De Régulation Proportionnelle Avec Les Hygrostats De Type Hph

    Comfort / Comfort Plus Basic Contrôle de régulation L’hygrostat pour canal de type HPH ou l’hygrostat pour pièce de proportionnelle avec les type fournit signal sortie à résistance hygrostats de type HPH proportionnelle. Une bande proportionnelle d’humidité relative ou HRP de 7 % est ainsi atteinte et doit être utilisée pour les tâches de...
  • Page 20 Comfort / Comfort Plus Basic A : Humidification B : Déshumidification C : Humidité relative en % Exemple : P8 Valeur de consigne HR= 50 % E18 Hysteresis deshumidi. P8 = 5 % Point de commutation humidification - déshumidification = 55 % + hystérésis de 1 %...
  • Page 21: Commande - Basic

    Régulation continue avec régulateur externe Régulation proportionnelle avec HygroMatik Hygrostats type HPH ou type HRP Vous trouverez des explications sur les possibilités de réglage de la commande de type Basic au chapitre « Réglage sur le signal de régulation ». Page 21...
  • Page 22: Structure Du Type Basic

    4.2 Structure du type Basic La commande HygroMatik de type Basic se compose d'une carte-mère et d'une unité d'affichage avec une symbolique pour la description des LED. 4.2.1 Unité d'affichage Basic L'unité d'affichage de la commande Basic donne à l'utilisateur des informations sur l'état de service et délivre des messages...
  • Page 23: Carte-Mère Basic

    Les descriptions correspondantes se trouvent dans les chapitres qui suivent : 4.4 Paramétrage via des ponts enfichables Les réglages (paramètres) de la commande Basic ne peuvent être modifiés qu'au moyen des ponts enfichables. Les ponts enfichables sont des petites pièces que l'on fiche sur deux broches d'un circuit de commutation et qui établissent ainsi...
  • Page 24 Le pont est considéré comme ouvert quand le pont enfichable n'est placé que sur une ou aucune des deux broches. Attention : ne changer les positions de ponts enfichables que lorsque le système est hors circuit. La commande pourrait sinon être endommagée ou cela pourrait avoir des conséquences imprévisibles.
  • Page 25: Description Abrégée Des Ponts Enfichables

    * : si les ponts enfichables A, B et C ne sont pas fichés, ceci est le réglage en usine sur un signal de régulation externe 0-10 V DC. D'autres signaux de régulation ( 0-20 V DC, 0-10 mA DC) peuvent également être traitées par le Basic. La commande doit cependant être programmée pour cela à l'usine.
  • Page 26: Description De La Fonction Des Ponts Enfichables

    4.4.2 Description fonction ponts enfichables Pont enfichable régulation marche-arrêt programmation usine Si ce pont enfichable est le seul fiché, l'humidificateur a un fonctionnement marche-arrêt. Si les ponts enfichables A, B et C ne sont pas fichés, ceci est le réglage en usine sur un signal de régulation externe 0-10 V DC. Pont enfichable B / signal de régulation ext.
  • Page 27 Pont enfichable F / vidange partielle moins fréquente (-50 %) Si le pont enfichable est fiché, la fonction « Vidange partielle moins fréquente (-50 %) » est active. La commande réalise périodiquement une vidange partielle du cylindre par déconcentration de l'eau dans le cylindre dans laquelle la concentration en sel s'est accrue car seule l'eau pure s'évapore pendant le fonctionnement.
  • Page 28 Pont enfichables F+G+H / eau d'alimentation déminéralisée (cette fonction ne concerne que les humidificateurs de radiateurs HeaterLine) Si les trois ponts enfichables sont fichés, la fonction « Eau d'alimentation déminéralisée » est active. Quand l'eau est entièrement déminéralisée, aucune vidange partielle ou totale du cylindre n'est nécessaire.
  • Page 29: Description Des Potentiomètres

    La capacité des contacts de relais est de 250 V/8 A. 4.4.4.1 Panne générale - relais de base La commande Basic est équipée normalement d'un relais de base sur lequel la panne générale est programmée. En cas de panne, le relais de base est alors activé. Le contact sans potentiel est un inverseur.
  • Page 30 • « Problème vidange » • « Problème remplissage » • « Entretien » (uniquement sur les humidificateurs à vapeur à électrodes) • « Problème contacteur principal » • « Problème sonde thermique » (uniquement sur le type d'appareil HeaterLine) Le message de commutation qui active le relais de base peut être modifié...
  • Page 31: Comfort Et Comfort Plus

    5. Comfort et Comfort Plus La commande HygroMatik de type Comfort / Comfort Plus est particulièrement conviviale et donne un grand nombre d'informations à l'utilisateur. Ce que la commande Comfort / Comfort Plus offre entre autres : • une régulation continue ou marche-arrêt •...
  • Page 32: Unité D'affichage Et De Commande Comfort / Comfort Plus

    5.1.1 Unité d'affichage et de commande Comfort / Comfort Plus Comfort Comfort Plus A l'inverse du type Comfort, le type Comfort Plus possède un codeur rotatif supplémentaire qui simplifie la manipulation. La rotation vers la gauche ou la droite du codeur rotatif correspond à...
  • Page 33: Régulation Comfort Et Comfort Plus

    A : Panne (LED rouge) B : Humidification (LED jaune) C : Remplissage (LED jaune) D : Vidange (LED jaune) E : Opérationnel (LED verte) Quans l'intervalle de service est écoulé, la LED verte clignote et « Intervalle de service » s'affiche à l'écran. Vous pouvez adapter l'intervalle de service à...
  • Page 34: Pompage Manuel

    Signaux de régulation externes possibles pour Comfort / Comfort Plus (E3) 0(2) - 5 V DC min. 0,1 mA** 0(2) - 10 V DC min. 0,2 mA** 0(4) - 20 V DC min. 0,3 mA** 0(2) - 10 mA DC min.
  • Page 35: Carte-Mère De Relais De Signalisation (Option)

    5.2 Carte-mère relais signalisation (option) Remarque : cette option n'est pas disponible pour les humidificateurs à vapeur à électrodes C01 e C02 ! La carte-mère de relais de signalisation possède quatre relais signalisation supplémentaires. états librement programmables de chaque relais sont les suivants : 0= Panne générale 1= Problème de transmission de données 2= Fonctionnement...
  • Page 36: Équipement Ultérieur D'une Carte-Mère De Relais De Signalisation

    5.2.1 Équipement ultérieur d'une carte-mère de relais de signalisation Le connecteur femelle JP1 de la carte-mère de relais de signalisation se fiche dans le socle à ressort JP3 de la carte- mère de manière à ce que les deux boulons d'écartement de la carte mère s'encliquètent dans les alésages de cette dernière.
  • Page 37: États De Service (Dépend De L'appareil)

    6. États de service (dépend de l'appareil) L'écran indique les états de service suivants : Type d'appareil HyLine, CompactLine, MiniSteam HeaterLine/ HeaterCompact - Humidification / chauffage - Humidification / chauffage - En disposition - En disposition - Sans demande - Sans demande - Remplissage - Remplissage - Vidange partielle...
  • Page 38: Messages D'erreur (Comfort / Comfort Plus - Commande)

    Vidange partielle Le contrôle de régulation réalise régulièrement une vidange partielle pour obtenir une déconcentration de l'eau dans le cylindre. Vidange totale Selon la qualité de l’eau, le cylindre à vapeur est complètement vidé tous les 3 à 8 jours. Vidange surintensité...
  • Page 39 Pblme vidange La commande déclenche périodiquement la pompe de vidange. Si, pendant la vidange, il n'y a pas ou trop peu d'eau vidangée, le contrôle de régulation signale un « ». Pblme vidange Problème Therm.sonde int. Si une sonde thermique s'est déclenchée, la commande détecte cela comme un défaut «...
  • Page 40 Pblme temps vap La commande déclenche l'électrovanne d'entrée à intervalles en cas de demande d'humidification. Si, malgré une demande constante d'humidification, la commande ne déclenche pas l'électrovanne, le message « » s'affiche à Pblme temps vap l'écran. Entretien Au bout d'une heure de fonctionnement alors que le cylindre est plein, la commande coupe le générateur de vapeur.
  • Page 41: Menu Logiciel Et Paramétrage

    7. Menu logiciel et paramétrage Une communication locale (envoi et réception de données) avec les contrôles de régulation Comfort / Comfort Plus est possible grâce à l'écran et au clavier. Les principales possibilités de communication sont les suivantes : • Extraction d'importantes données de service (au niveau lecture) •...
  • Page 42: Structure De Menu

    7.1 Structure de menu Niveau de lecture Niveau de menu Niveau du sous-menu et des paramètres Début Langue Paramètres Test système de lecture L 13 Paramètres de Entrée L 12 Parametres mise controle ext. en marche code Système paramètres Plaque typologique Parametres puissance...
  • Page 43: Niveau De Lecture

    7.2 Niveau de lecture Avec , vous pouvez faire défiler valeurs de lecture (L x) : Lecture L15 Y1 cycles fon(ction) (Y1 = électrovanne) L14 K1 cycles fon(ction) (K1 = contacteur principal) L13 Nombre d‘heures [d:h] L12 Signal de sortie [%] L7* HR actuelle [%] L6* Consigne HR [%] L5 Limitation de débit [% puiss.
  • Page 44: Niveau De Menu

    lecture L5 apparaisse à l'écran Remplissage » Appuyer sur Limitation debit L5 : 100% Menu Limite » Appuyer sur puissance P1 : 100 Menu Limite » Appuyer sur puissance P1 : 000 Menu Limite » Presser 5 fois puissance P1 : 000 Menu Limitate »...
  • Page 45: Menu Paramètres Mise En Marche

    Marche à suivre pour programmer le changement de langue : Appuyer sur Langue/Language Appuyer sur Langue/Language Choisir la langue désirée avec Allemand confirmer avec Quitter le menu Langue/Language avec Remarque : le changement de langue reste actif une fois l'appareil éteint. 7.3.2 Menu Paramètres mise en marche Des réglages/des paramètres se trouvent dans le menu Paramètres mise en service qui peuvent être nécessaires lors...
  • Page 46 Para- Description Possibilités Code mètres de réglage d'accès Signal d'entrée 0(2)-5 VDC 0(2)-10 V DC 0(4)-20 V DC 0(4)-10 mA DC 0(4)-20 mA DC 0-140 Ohm Valeur de correction [+/-15%] sonde d'humidité E18* Offset dés [-2 à +15%] humidificateur Compensation signal [0-100%] d'entrée Atténuation de la sonde...
  • Page 47: Sous-Menu Test Du Système

    7.3.2.2 Sous-menu Test du système test permet contrôler différentes fonctions l'humidificateur à vapeur (telle que la mise en service). Les routines de test suivantes peuvent être exécutées : Test système Test automatique du système (comprend tous les tests individuels) Test LED (test individuel) Test pompe/ELV (test individuel) Test statut de régulation (test individuel) Sélectionner le sous-menu «...
  • Page 48 Test pompe / ELV Ce test contrôle le fonctionnement de l'électrovanne d'entrée et de la pompe de vidange en remplissant et/ou en vidant partiellement le cylindre. Les messages suivants peuvent apparaître à l'écran : Affichage possible Etat L'électrovanne est défectueuse ou Test ELV/pompe l'eau n'arrive pas ;...
  • Page 49: Menu Plaque Typologique

    Affichage possible Etat La chaîne de sécurité est fermée. Test demande En régulation marche/arrêt, Lancement OK l'humidificateur est en fonction. La chaîne de sécurité s'est Test demande déclenchée (par ex. hygrostat Sans lancement max.). L'humidificateur est opérationnel. La chaîne de sécurité est fermée. Test demande Une demande est présente sur 6,3 V 63%...
  • Page 50: Menu Paramétrage

    Plaque typologique » Confirmer et afficher la valeur désirée en appuyant sur 7.3.4 Menu Paramétrage Le déroulement du fonctionnement et le traitement des signaux d'un humidificateur sont entre autres déterminés par des paramètres. Ces paramètres peuvent être modifiés en cas de nécessité. L'accès à...
  • Page 51 7.3.4.1 Tableau récapitulatif des paramètres Para- Brève description Possibilité de dans le menu/sous- Code configuration mètres menu d'accès Vidange de disposition 0 min. - 999 h Paramètres/paramètres aucun [HHH:MM] de vidange Xp régulateur PI = 100/ 0 - 100 Paramètres/ paramètres E1[renforcement] de control external Tn régulateur PI [temps...
  • Page 52 Para- Brève description Possibilité de dans le menu/sous- Code configuration mètres menu d'accès E6** Relais de signalisation 1 même sélection qu'à Paramètres/ paramètres E5, état 2 = réglage de données usine E7** Relais de signalisation 2 même sélection qu'à E5, Paramètres/ paramètres état 3 = réglage usine de données...
  • Page 53: Description Des Paramètres

    Para- Brève description Possibilité de dans le menu/sous- Code configuration mètres menu d'accès Parité 8-N-1 Paramètres/ paramètres 8-E-1 de données Horloge programmable Heure de marche et Paramètres/horloge d'arrêt programmable (uniquement avec Comfort Plus) (par semaine, par jour) Pompe sans K1 MARCHE (contacteur Paramètres/ paramètres principal=inactif)
  • Page 54 envoyé par le régulateur externe (U6= régulateur externe), le paramètre E3 doit être configuré, voir aussi chapitre : « Paramétrage avec code (P0=010) / niveau client avancé ». En cas d'utilisation du régulateur interne PI (U6= régulateur PI), le paramètre E3 doit également être réglé sur le signal envoyé par la sonde d'humidité...
  • Page 55 sans potentiel (bornes 28, 29, 30) peut être utilisée pour une régulation marche-arrêt d'un déshumidificateur. Dans ce cas, le paramètre U6 Type de Régulation doit être réglé sur le mode d'exploitation « Régulateur PI ». Remarque : pour mettre cette fonction à profit, le relais de base ou un des relais de signalisation optionnels doit être programmé...
  • Page 56 H11 Compteur vidange (uniquement pour humidificateur de type HeaterLine) Vous prescrivez une quantité de vapeur à ce paramètre. Quand l'humidificateur a produit cette quantité de vapeur, la commande déclenche une vidange partielle. La valeur préréglée ne pourra être modifiée qu'après accord avec HygroMatik. H12 Compteur vidange (uniquement pour humidificateur de type HeaterLine) Ce paramètre permet de régler la durée de marche de la pompe...
  • Page 57 Parametres Code 000 » Appuyer sur » Parametres » Appuyer sur Code 010 Parametres » Appuyer sur Code 010 Parametres entretien » Periode entretien » Appuyer sur P2 : 3.00 kg10e3 Reset periode » Appuyer sur entretien P3 : NON Reset periode entretien »...
  • Page 58 P4 Compensation signal d'entrée Des sondes d'humidité sur lesquelles une humidité relative de 0% correspond à un signal de 0 V, 0 mA ou 0 Ohm sont raccordées de manière standard sur la commande Comfort / Comfort Plus. Si vous utilisez d'autres sondes d'humidité, par ex.
  • Page 59: T0 Horloge Programmable

    7.4.1 T0 Horloge programmable (disponible uniquement avec la commande Comfort Plus) Si le mode Timer est paramétré pour un fonctionnement journalier ou hebdomadaire et si la chaîne de sécurité externe est fermée, le générateur de vapeur produira de la vapeur en fonction des données de marche et d'arrêt saisies.
  • Page 60: Interface

    U5 Pompe sans K1 Ce paramètre permet de déterminer l'état de commutation du contacteur « Marche / Arrêt » durant la vidange. Quand le réglage est sur « Marche », la commande coupe le contacteur pendant la vidange. Cette fonction peut être judicieuse quand les câbles secteur passent à...
  • Page 61: Paramétrage Sans Code (P0=000) / Niveau Client D'ordre Général

    7.6 Paramétrage sans code (P0=000) / niveau client d'ordre général Exemple : le réglage du temps au bout duquel la vidange en stand-by est effectué (paramètre A4) doit être modifié par le réglage usine (A4 = 24 h) sur A4 =10 heures : 7.6.1 Marche à...
  • Page 62 Vidange de disposition » Le curseur se trouve sous le 3ème chiffre. Appuyer 3x A4 : 010:00 pour confirmer la valeur. Vidange de disposition A4 : 010:00 » Quitter la zone avec Parametres de vidange » Quitter le sous-menu avec Confirmer avec: »...
  • Page 63: Paramétrage Avec Code (P0=010) / Niveau Client Avancé

    7.7 Paramétrage avec code (P0=010) / niveau client avancé Exemple : le réglage du signal de régulation doit être adapté : Le réglage usine est un signal 0-10 V arrivant d'une régulation externe ; ce réglage doit être modifié de manière à ce que la régulation PI interne soit activée pour la connexion d'une autre sonde d'humidité...
  • Page 64 Limite puissance » Appuyer sur P1 : 100% Type regulation » Appuyer sur (= sélectionner le paramètre à U6 : Régulateur externe modifier) Type regulation » Sélectionner avec « Régulateur PI » U6 : régulateur externe Type regulation » Confirmer la sélection avec U6 : regulateur PI Type regulation U6 : regulateur PI...
  • Page 65 7.7.2 Marche à suivre pour programmer modification du paramètre E3 Procédez aux mêmes étapes de programmation que pour la « Modification du paramètre U6 » (chapitre précédent) jusqu'à ce que vous arriviez à l'affichage du sous-menu « Paramètres de régulation » : Parametres de control external »...
  • Page 66: Appareils À Double Cylindre (Hyline 60116) Et Appareils Double (Heaterline 60-90)

    8. Appareils à double cylindre (HyLine 60- 116) et appareils double (HeaterLine 60-90) Les humidificateurs à vapeur à électrodes HyLine 60-116 sont des appareils à double cylindre (= deux cylindres dans un corps). Chacun des deux cylindres à vapeur est régulé par une commande propre.
  • Page 67 Comfort Plus. Les modifications de paramétrage sur la commande du 2ème cylindre à vapeur s'effectuent selon les descriptions du chapitre « Commande Basic ». A cette fin, veiller à ce que les cavaliers A, B et C ne soient pas enfichés et que cela ne puisse pas être modifié...
  • Page 68: Pannes Et Messages / États

    9. Pannes et messages / états Attention : en cas de pannes, noter ce qui s'affiche à l'écran et arrêter immédiatement l'appareil. Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer les pannes en respectant les consignes de sécurité. Remarque : les messages d'erreur dépendent du type d'humidificateur, humidificateurs à...
  • Page 69 Affichage Message d’erreur à Cause possible Mesure l’écran* • L'électrovanne ne se ferme pas • Vérifier l’électrovanne. Problème Niveau maximale correctement. Le niveau d'eau monte lentement dans le cylindre bien que L'appareil s'arrête l'électrovanne ne soit pas active. automatiquement. • L'alimentation en eau se poursuit bien que •...
  • Page 70 Affichage Message d’erreur à Cause possible Mesure l’écran* • L’électrovanne ou la conduite • Nettoyer ou remplacer Problm rempliss. d'alimentation est encrassée ou l’électrovanne ou la conduite L'appareil s'arrête défectueuse. d'alimentation. automatiquement. • Bobine défectueuse • Mesurer et changer la bobine. •...
  • Page 71 Affichage Message d’erreur à Cause possible Mesure l’écran* • • Problème Sonde(s) thermique(s) du cylindre à va- Couper l'alimentation électrique. Therm.sonde int. peur déclenchée(s) (HeaterLine = Dampfzylinder erkalten lassen. L'appareil s'arrête 2 sondes thermiques, HeaterCompact = Den Auslösestift auf dem Ther- automatiquement.
  • Page 72 " reset toute défaillance, il est recommandé de contacteur principal " pour remplacer le contacteur principal dans commandes Comfort / Comfort- les plus brefs délais. Plus ou " Description succincte des ponts enfichables " pour commandes Basic. Page 72...
  • Page 73 Etat possible Cause possible pour image d‘erreur Mesure • La limitation du débit de l'appareil empêche • Contrôler la limitation du débit L'humidité définie n'est pas atteinte. une pleine puissance de sortie. « P1 ». • La puissance nominale de l’appareil ne •...
  • Page 74 Etat possible Cause possible pour image d‘erreur Mesure • Le cylindre est mal placé dans l'embase. • Insérer un nouveau joint torique Accumulation d'eau sur le socle humidifié dans l'embase, puis mettre le cylindre en place. • L'eau ne peut pas s'écouler librement lors •...
  • Page 75 Etat possible Cause possible pour image d‘erreur Mesure • • La vapeur ne sort Conduite de vapeur mal posée (poche Poser le flexible de vapeur pas du d'eau). conformément au chapitre distributeur. « Types de montage ». De l'eau • •...
  • Page 76 LED rouge LED jaune en haut LED jaune au milieu LED jaune en bas LED verte LED éteinte LED allumée LED clignotante ** uniquement Comfort / Comfort Plus *** ELDB = Humidificateur à vapeur à électrodes ; HL = Humidificateur à radiateur Page 76...
  • Page 77 10. Raccords platine Basic Carte-mère Humidificateur à vapeur Convertisseur de mesure (uniquement avec Electrode de capteur type d'humidificateur HyLine, CompactLine, MiniSteam) Lampe de signalisation erreur (rouge) Fusible de commande 1,6 A Lampe de signalisation humidification Contacteur principal (jaune) D 63...
  • Page 78 Convertisseur électrique LED rouge LED jaune LED jaune LED jaune LED verte Platine relais Transformateur Page 78...
  • Page 79: Schémas Électriques

    (ST4) 31 - 42 En option : 4 sorties de relais de Fusible de commande 1,6 A signalisation (voir JP3) Terminal de ponts enfichables paramètres Contacteur principal Basic ST 8 Connecteur port COM L1-L3 Bornes principales ST 9 Fiche télécommande...
  • Page 80 Page 80...
  • Page 81 L2 L3 L3 N N PE +24V 1,6A Message de service 13 12 Socle Platine de base Sockel / socket Basis Platine/ basic electronic Hy23-45 HY60-116 C-30-58 Meldung Befeuchten signal humidifing L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3...
  • Page 82 Page 82...
  • Page 83 Page 83...
  • Page 84 HL 12 / HL 18 HL 27 / HL18 Message de Betriebsmeldung Betriebsmeldung service Message de service operation operation Halbleiterrelais an der solid state relay Halbleiterrelais an der Relais semi-conducteur solid state relay Relais semi-conducteur dans cloison d'appareil dans cloison d'appareil Geräte-Mittelwand located at middle plate Geräte-Mittelwand...
  • Page 85 G2 Füllen aus G2 - Niveau de G1 Trockengang service G1 - Processus de séchage 13 12 Platine de base Basis Platine/ basic electronic 23 24 Bauseitige Verdrahtung Câblage client external wiring Section énergie Section commande Leistungsteilsteil pour appareil Slave HL 60-90 pour appareil Slave HL 60-90 für Slave-Gerät HL 60 - 90...
  • Page 86 Page 86...
  • Page 87 Page 87...
  • Page 88 Page 88...
  • Page 89 Page 89...
  • Page 90: Données Techniques

    12. Données techniques Humidificateur à vapeur pour radiateur Type HeaterLine HL06 HL09 HL12 HL18 HL24 HL27 HL30 HL36 HL45 Production de vapeur [kg/h] Puissance 13,5 18,0 20,3 22,5 27,0 33,8 électrique [kW] Consommation de 11,3 16,8 19,5 29,3 39,0 29,3 58,5 58,5 courant [A]...
  • Page 91 Humidificateur à vapeur à électrodes Type HyLine HY05 HY08 HY13 HY17 HY23 HY30 Production de vapeur [kg/h] Puissance électrique [kW] 12,8 17,3 22,5 Consommation de courant [A] 14,1 18,4 24,9 32,5 Protection [A] 3x10 3x16 3x20 3x35 3x35 Type HyLine HY45 HY60 HY90...
  • Page 92 Niveau de lecture Niveau de menu Niveau du sous-menu et des paramètres Début Langue Paramètres Test système de lecture L 13 Paramètres de Entrée L 12 Parametres mise controle ext. en marche code Système paramètres Plaque typologique Parametres puissance Paramètres données Paramé...
  • Page 94 Lise-Meitner-Str.3 • D-24558 Henstedt-Ulzburg Téléphone 04193/ 895-0 • Fax -33 E-mail hy@hygromatik.de • www.hygromatik.de 12/2004 Une entreprise du Groupe...

Ce manuel est également adapté pour:

ComfortComfort plus

Table des Matières