Page 1
70-105 Tour Mini de base 10 po x 18 po Guide de l'utilisateur Enregistrez le numéro de série et la date d'achat pour future référence dans votre guide de l'utilisateur. Le numéro de série se retrouve sur l'étiquette des spécifications située à l'arrière de votre machine.
Certains changements et améliorations peuvent être effectués à tout moment, sans obligation de la part de Rikon Power Tools, Inc. de modifier les unités déjà expédiées. Une attention raisonnable a été accordée quant à la précision des informations contenues dans ce guide, dans le but de vous fournir les directives appropriées sur la sécurité, l'assemblage et le fonctionnement...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! La sécurité est la chose la plus importante à considérer lors de l'utilisation de cet équipement. Les consignes suivantes doivent être suivies en tout temps. Le non-respect des consignes listées ci-dessous peut provo- quer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Cet outil est conçu pour des utilisations spécifiques.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 12. GARDER LES GARDES DE PROTECTION EN 25. TOUJOURS PORTER UN MASQUE ANTIPOUS- PLACE ET LES MAINTENIR EN BON ÉTAT. SIÈRE POUR EMPÊCHER L'INHALATION DE POUS- SIÈRES DANGEREUSES OU DE PARTICULES EN 13. ÉVITER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Assu- SUSPENSION, incluant les poussières de bois, de silice rez-vous que l'interrupteur de courant soit dans sa position cristalline et d'asbestos.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CORDONS DE RALLONGE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE CET OUTIL DOIT ÊTRE MIS ÀTERRE L'UTILISATION D'UN CORDON DE DURANT SON UTILISATION POUR PROTÉGER L'UTILI- RALLONGE N'EST PAS RECOMMANDÉE AVEC CETTE SATEUR CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES. MACHINE. Pour une meilleure performance et sécurité, branchez la machine directement dans une prise électrique EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE- exclusive avec une mise à...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR LES TOURS À BOIS Cette machine est conçue pour façonner, polir et finir le bois massif et naturel. Les dimensions permises des pièces de travail doivent être respectées (voir les spécifications techniques). Toute autre utilisation non indiquée, y compris la modification de la machine ou l'utilisation de pièces non testées et non approuvées par le fabricant d'équipement, peut causer des dommages imprévus et annuler la garantie ATTENTION L'utilisation de cette machine représente quand même des risques qui ne peuvent pas être éliminés par le...
Placez les pièces sur une surface protégée pour faciliter l'identification et l'assemblage. Si des pièces sont manquantes ou brisées, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de RIKON (1-877- -884- 5167) aussitôt que possible pour obtenir des pièces de remplacement. NE METTEZ PAS votre machine EN MARCHE si une de ces pièces et manquante.
Page 8
DÉBALLAGE TABLEAU DES PIÈCES DÉTACHÉES Banc de tour avec Poupée fixe et Poupée mobile et Ensemble de moteur Ensemble de la base du porte-outil Porte-outil de 6 po. Pointe à éperons Pointe tournante Extracteur d’outil Clé plate de 32 mm OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE Pattes en caoutchouc et Vis de montage (4) Clés hexagonales de 3 mm et 4 mm...
ASSEMBLAGE REMARQUE : En attendant les changements d’em- LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE ballage prévus à l’usine, certaines pièces de tour BRANCHÉE ET LE COMMUTATEUR D'ALIMENTATION DOIT peuvent déjà être pré-assemblées sur la machine. ÊTRE DANS SA POSITION D'ARRÊT, JUSQU'À CE QUE Les étapes d’assemblage énumérées devraient TOUS LES AJUSTEMENTS SOIENT COMPLÉTÉS.
Page 10
ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR DE COURANT DOIT ÊTRE EN POSITION D'ARRÊT (OFF) JUSQU'À CE QUE L'ASSEMBLAGE SOIT COMPLÉTÉ. INSTALLER LA POINTE À ÉPERONS Insérer la pointe à éperons dans la broche de poupée fixe. La pointe à éperons (A) possède une queue conique Morse n°...
ASSEMBLAGE INSTALLATION D’UN PLATEAU DE TOURNAGE Le tour 70-105 est conçu pour faire un tournage en crayon et NE COMPREND PAS de plateau de tournage pour monter de pièces en bois pour faire des plats, assiettes, petits cabarets et bols allant jusqu'à...
Page 12
AJUSTEMENTS AJUSTEMENT DE LA POUPÉE MOBILE Desserrer le levier de verrouillage (A) pour déplacer la poupée mobile le long du banc de tour jusqu’à la position désirée pour bien retenir votre pièce de travail. Ensuite resserrer le levier de verrouillage pour bien fixer la poupée mobile Poupée mobile sur le banc.
Page 13
AJUSTEMENTS CHANGEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAINEMENT Pour changer la courroie, l’axe au complet de la broche doit être déplacée vers la droite, en dehors de la poupée fixe et vers la poupée mobile. Cela permet- tra l’insertion de la nouvelle courroie sur la broche et sur la poulie de la broche.
AJUSTEMENTS Changement des Roulements à billes 4. Dégager doucement la broche vers la poupée- mobile. Utiliser un bloc de bois ou un gros goujon Si jamais les roulements à billes doivent être chan- gés, l’axe à broche au complet doit être déplacée contre l'extrémité...
MAINTENANCE Mettre l’interrupteur de courant en position «OFF» et débranchez la fiche de la prise avant d’ajuster ou de faire l’entretien de la machine. N’ESSAYEZ PAS de réparer ou de faire l'entretien des composants électriques du moteur. Contactez un technicien de service qualifié...
DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION CAUSE PROBABLE Moteur ne veut pas démarrer 1. La machine n’est pas branchée 1. Brancher la machine 2. Vérifier les fusibles 2. Basse tension 3. Vérifier la prise et toutes les connexions 3. Connexion relâchée Le moteur n’atteint pas sa 1.
Pour obtenir la gamme complète d’accessoires de tours à des tours avec des Rallonges de bois ou des pièces de rechange, contactez votre distribu- teur RIKON local, ou visitez le site Web de RIKON à www. banc. La rallonge de trépied s’ajuste rikontools.com de 18-3/4 po.
LISTE DES PIÈCES 70 -105 Mini Tour 10 po. x 18 po. CLÉ DESCRIPTION QTÉ PIÈCE CLÉ DESCRIPTION QTÉ PIÈCE Moteur P70-105-33 Vis M5X10 P70-105-1 Interrupteur P70-105-34 Bouton stationnaire P70-105-2 Vis M4X30 P70-105-35 Bouton mobile P70-105-3 Vis M4X25 P70-105-36 Couvercle arrière P70-105-4 Plaque P70-105-37...
70-105 Pour obtenir plus d'information : 16 Progress Road Billerica, MA 01821 USA 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com Lien pour le site internet RIKON www.rikontools.com 70-105M5...