- H VELCRO zımpara kağıdını gösterilen şekilde takın
! toz emdirme için delikli zımpara kağıtlarına
ihtiyacınız vardır
! zımpara kağıdının delikleri zımpara levhasının
deliklerine uymalıdır
! aşınmış zımpara kağıtlarını zamanında yenileyin
! aletin daima tüm CIRT BANT yüzeyini zımpara
kağıdı ile kaplayarak kullanın
•
Açma/kapama
- aleti C 2 düğmesini "I"/"O" konumuna getirerek açıp
çalıştırın/kapatın
! aksesuar iş parçasına temas etmeden önce en
yüksek devir sayısına ulaşılmalıdır
! aleti kapatmadan önce iş parçası üzerinden
kaldırın
•
Çalışma hızının ayarlanması r
- tekerlekle D istenen salınım frekansı düşük hızdan (1)
yüksek hıza (6) kadar ayarlanabilir (aynı zamanda alet
çalışırken de ayar yapılabilir)
- ideal çalışma hızı malzemeye bağlı olup, pratik
denemelerle belirlenebilir
•
Aletin tutulması ve kullanılması
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli bölge(ler)
den tutun t
- havalandırma yuvalarını K açık tutun
- alet üzerine çok fazla kuvvet uygulamayın (bu durum
aşırı ısınmaya neden olacak ve aksesuarların kullanım
ömrünü azaltacaktır)
•
Derinlik ayarlama aksesuarı (DEPTH STOP) (standart
olarak dahil değildir) y
UYGULAMA ÖNERİLERİ
•
Farklı malzemeler üzerinde çalışırken en iyi sonucu
elde etmek için doğru aksesuarı belirlemek amacıyla
referans olarak tabloyu u kullanın (standart olmayan
aksesuarlar dahildir)
•
Daha fazla bilgi için www.skil.com adresine bakın
BAKIM / SERVİS
•
Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
•
Aleti daima temiz tutun (özellikle havalandırma yuvalarını
K 2 )
! temizlemeden önce aletten bataryayı çıkarın
•
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizi de
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skil.com adresinde listelenmiştir)
•
Aşırı yüklenme ve yanlış kullanımın aleti garanti
kapsamından çıkaracağını unutmayın (SKIL garanti
koşulları için www.skil.com adresine bakın veya satıcınıza
başvurun)
ÇEVRE
•
Elektrikli aletlerini, piller, aksesuarları ve ambalajları
evdeki çöp kutusuna atmayın (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronik eski
cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına
göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre
şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol 7 size bunu anımsatmalıdır
! bataryayı tasfiye etmeden önce, kaçak akımları
önlemek üzere batarya uçlarını ağır bir bantla
sarın
GÜRÜLTÜ / TİTREŞİM
•
EN 62841 uyarınca ölçülen bu aletin ses basıncı seviyesi
86,5 dB(A) ve ses gücü seviyesi 97,5 dB(A) (tolerans
K = 3 dB), titreşimi ise ✱ (triaks vektör toplamı; tolerans
K = 1,5 m/s²)
zımparalama esnasında < 2,5 m/s²
✱
•
Titreşim emisyon seviyesi EN 62841'de sunulan
standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir
başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi
düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden
koruyun
n
Bezszczotkowe bezprzewodowe
urządzenie wielofunkcyjne
WSTĘP
•
Narzędzie przeznaczone do wycinania i przecinania
drewna, plastiku, gipsu, metali i miękkich płytek
ściennych i do szlifowania oraz skrobania na sucho
niewielkich powierzchni
•
W szczególności przystosowane jest ono do obróbki
blisko krawędzi, do cięcia wgłębnego i przycinania
•
Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
•
Narzędzie obsługuje większość dostępnych akcesoriów
wielofunkcyjnych, włącznie z istniejącymi akcesoriami
OIS i Starlock 3
•
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 4
DANE TECHNICZNE 1
ELEMENTY NARZĘDZIA 2
Dźwignia mocująca
A
B
Śruba zaciskowa z podkładką
C
Włącznik/wyłącznik
D
Pokrętło wyboru prędkości
E
Talerz do piaskowania
F
Brzeszczot segmentowy
G
Brzeszczot do cięcia wgłębnego
H
Papier ścierny
J
Adapter odsysacza trocin
K
Szczeliny wentylacyjne
63
3650