GB: Dimensions of the mounting holes in the
foot plate.
NL: Afmetingen van de montagegaten in de
voetplaat.
F: Dimensions des trous de fixation dans
l'embase du pied.
D: Maße der Befestigungslöcher in der
Fußplatte.
5
VDI 6036 AK 3
Height 300 - 600 mm
GB:
Radiator
Number of
Radiator
Installed length
brackets
Installed length
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
Constructiehoogte 300 - 600 mm
Constructiehoogte 700 - 900 mm
NL:
Vlakke radiator
Vlakke radiator
Aantal
Constructielengte
Constructielengte
consoles
400 - 1800
2
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
Hauteur 300 - 600 mm
F:
Radiateur plat
Nombre de
Radiateur plat
Longueur
Longueur
consoles
400 - 1800
2
400 - 1200
3
1900 - 2400
1300 - 1800
2500 - 3000
4
1900 - 2400
Bauhöhe 300 - 600 mm
D:
Flachheizkörper
Anzahl der
Flachheizkörper
Baulänge
Konsolen
Baulänge
2
400 - 1800
400 - 1200
1900 - 2400
3
1300 - 1800
4
2500 - 3000
1900 - 2400
GB: Max. load-bearing capacity
Fv,o
per stand bracket
NL: Max. draagvermogen
per console
F:
Max. portance par
console
vertikal
D:
Max. Tragfähigkeit je
Standkonsole
X
VDI 6036 AK 3, X = max. 140 mm
GB: "When installing radiators, please ensure that the radiators are fastened in such a way that they are suitable for
intended use and predictable misuse. Here, it is particularly important to check the connection with the main body of the
radiator as well as its condition, the suitability of the installation accessories and any possible forces in effect after
installation is complete."
NL: "Bij het installeren van radiatoren moet erop worden gelet dat de bevestiging van de radiatoren zodanig is
gedimensioneerd dat deze geschikt zijn voor het beoogde gebruik en voorzienbaar verkeerd gebruik. In het bijzonder
moeten de verbinding met de structuur, de stevigheid hiervan, de geschiktheid van de montageaccessoires en de mogelijke
belasting na de installatie worden gecontroleerd."
F: "Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fixation du radiateur soit effectuée de manière
appropriée pour l'utilisation prévue et toute mauvaise utilisation prévisible. En effet, il est particulièrement important ici de
vérifier la jonction avec le corps du bâtiment et son état ainsi que l'aptitude des accessoires de montage et les charges
possibles après le montage."
D: "Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass
sie für die bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist. Hierbei sind insbesondere
die Verbindung mit dem Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die Eignung des Montagezubehöres und die möglichen
Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen."
Assembly instructions
H
eight
700 - 900 mm
Number of
Montage-instructies
brackets
2
3
Notice de montage
4
Montageanleitung
Aantal
consoles
2
3
4
Hauteur 700 - 900 mm
Nombre de
consoles
2
3
4
Bauhöhe 700 - 900 mm
Anzahl der
Konsolen
2
3
4
Fv,o = 3400 N
(VDI 6036, 7.2)
Fv,o = 3400 N
(VDI 6036, 7.2)
Fv,o = 3400 N
(
VDI 6036, 7.2)
F
v,o = 3400 N
(VDI 6036, 7.2)
Typ 22 = 10-816-3
14-816-34
Typ 21 = 10-816-4