TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ....................................1 2. Contenu de l’emballage ...............................2 3. Spécifications du produit ..............................3 4. Utilisation la Caméra ................................3 5. Réglages et utilisation ................................7 6. Renseignements sur la sécurité ............................12 7. Entretien et garantie ................................15 8. Renseignements généraux ...............................19...
1. INTRODUCTION Veuillez lire attentivement toutes les directives d’installation avant d’installer le produit. La garantie est annulée en cas d’installation inappropriée. Les directives d’installation ne s’appliquent pas à tous les types de véhicules et sont rédigées en tant que lignes directrices pour l’installation du système. Consultez un technicien d’expérience si vous avez des doutes au sujet de l’installation du produit.
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1. 1 caméra additionnelle extérieure avec montage magnétique 2. Montage sur supports 3. Adaptateur d’alimentation de 12V/24V 4. Guide d’installation rapide 5. Manuel de l’utilisateur...
3. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 1. Fréquence : 2,4 GHz 2. Tension de fonctionnement : DC 12V / 24V 3. Température de fonctionnement : -10 ~ +50° C 4. Portée maximale du signal : 60 pieds /18 mètres (sans interférence ni obstruction) 5.
Ces étapes simples sera la paire Yada® Caméra additionnelle extérieure à votre existant Yada® . “Camera 2” est désigné pour le Yada® Add-On Camera. Pour coupler le Yada® Add-On Camera à votre système existant Caméra de Recul Système Extensible : Interrupteur Mettez le véhicule en marche pour alimenter le système de caméra de marche arrière...
JUMELER LA CAMÉRA Ce voyant LED d’état indique la puissance et l’état de fonctionnement. Le tableau suivant indique les couleurs de l’affichage et l’état correspondant. ÉTAT ROUGE ET BLEU autre MARCHE/ARRÊT BLEU La Caméra est connecté ROUGUE La Caméra n’est pas connecté ROUGUE (clignotant) La batterie est faible ROUGUE ET BLEU (clignotant)
• La camera n’est pas destiné à être monté en permanence. Il est recommandé de retirer l’appareil photo lorsque vous ne les utilisez pas, et charger complètement entre les utilisations. • La caméra peut être montée sur n’importe quelle domaine métallique. Il y a un antidérapant sauvegarde pour couvrir l’aimant.
En plus de la caméra de marche arrière, le système peut être jumelé à UNE caméra additionnelle de Yada®. La caméra additionnelle de Yada® est désignée en tant que Caméra 2 lorsqu’elle est jumelée au système. Pour afficher les images, basculez le bouton Channel (Canal) une fois pour changer les vues de caméra et une autre fois pour avoir une vue divisée.
LIGNE DE L’ASSISTANT DE STATIONNEMENT • Vous pouvez mettre en MARCHE/ARRÊT la ligne de l’assistant de stationnement en appuyant sur le bouton Parking Aid Line (Ligne de l’assistant de stationnement) lorsque l’image de la vue arrière s’affiche à l’écran. • Vous pouvez ajuster la ligne de l’assistant de stationnement qui s’affiche à...
Page 11
5. Appuyez sur “Parking Aid Line” pour confirmer et quitter ce menu JUMELAGE La caméra de marche arrière (Caméra 1) de Yada® comprise dans le système expansible est déjà jumelée au moniteur. Si vous ne voyez pas l’image de la caméra, veuillez jumeler la caméra en suivant la procédure suivante :...
Page 12
« Pair Fail » (Échec du jumelage), veuillez communiquer avec notre service de soutien qui vous aidera pour le dépannage. Caméra 2 est désignée pour une caméra additionnelle de Yada®. Pour jumeler une caméra additionnelle à votre système actuel : 1.
• En plus de la caméra de marche arrière, le système peut être jumelé à UNE caméra additionnelle de Yada®. La caméra additionnelle de Yada® est alors désignée en tant que Caméra 2 lorsqu’elle est jumelée au système. POUR CHANGER LA CAMÉRA PAR DÉFAUT : 1.
6. RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Le manquement de lire et de suivre ces avertissement et directives peuvent entraîner un accident grave incluant des dommages à la propriété ou une blessure grave, incluant la perte de vie. • La Caméra de recul numérique est conçue en tant qu’équipement d’assistance pour la détection de grands objets stationnaires afin de contribuer à...
Page 15
• Assurez-vous de ne pas vaporiser dans la zone avoisinante de la caméra lors du lavage avec de l’eau à haute pression. Sinon, de l’eau peut s’introduire dans la caméra et produire de la condensation sur les lentilles, un mauvais fonctionnement, un incendie et un choc électrique. •...
décoloration. Pour nettoyer la caméra, essuyez avec un linge humecté de nettoyant doux dilué à de l’eau et essuyez avec un linge propre. • Fonctionne jusqu’à 9,14 m (30 pi). • Appliquez TOUJOURS les freins de stationnement/d’urgence/manuel du véhicule pour faire un essai du système.
7. ENTRETIEN ET GARANTIE NETTOYAGE • Le moniteur peut ne pas afficher clairement les objets si de la poussière, de la pluie ou de la neige se fixe à la caméra. Si des gouttelettes d’eau, de neige ou de boue adhèrent aux lentilles de la caméra, rincez-les avec de l’eau et essuyez avec un linge sec.
inhérents à l’installation, la désinstallation ou la réinstallation du produit, ni les frais encourus en raison de dommages causés à tout téléphone cellulaire ou véhicule. RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE : Winplus Amérique du Nord ne ménage aucun effort pour honorer sa garantie dans un délai raisonnable.
une conduite prudente ou à se conformer à toutes les lois sur la circulation applicables et les règlements régissant les véhicules automobiles. La Caméra de Recul Système Extensible/Caméra additionnelle extérieure n’est pas conçue en tant que substitut aux rétroviseurs ou tout autre équipement exigé par la Loi. Même lorsque installé de façon approprié, la Caméra de Recul Système Extensible/Caméra additionnelle extérieure a un champ de vision limité...
WINPLUS AUSTRALIE / HONG KONG GARANTIE LIMITÉE Ce produit Yada® est garanti contre tout vice de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La responsabilité se limite au remplacement du produit et Winplus rejettera toute réclamation pour pertes ou dommages directs ou indirects.
8. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SERVICE À LA CLIENTÈLE / CONTACT Pour toute question ou problème concernant le produit, visitez notre site, à l’adresse www.letsyada. com ou communiquez avec Winplus pour parler à un représentant de notre service à la clientèle : Winplus Amérique du Nord Tel.: 866-294-9244 Tel.: 909-752-3074...
• Consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. L’utilisation est assujettie aux deux modalités suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter la réception de toute interférence, y compris celles pouvant nuire à...
Page 23
REMARQUE IMPORTANTE : Énoncés d’IC relativement à l’exposition aux rayonnements : Cet appareil est conforme aux limites de radioexposition d’Industrie Canada applicables à un milieu non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d’utilisation pertinentes afin de respecter les directives en matière d’exposition aux radiofréquences.