Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instrucciones paso a paso | Step-by-step instructions
Notice de montage pas-à-pas | Schritt-für-Schritt-Anleitung
Stap-voor-stap instructies | Istruzioni passo passo
пошаговая инструкция сборки

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeAgostini Fokker Dr.J

  • Page 1 Instrucciones paso a paso | Step-by-step instructions Notice de montage pas-à-pas | Schritt-für-Schritt-Anleitung Stap-voor-stap instructies | Istruzioni passo passo пошаговая инструкция сборки...
  • Page 2 Introducción - Presentation - Introduction - Einleitung - Inleiding...
  • Page 3 Leyenda / Legend / Légende / Legende/ legenda/ Istruzioni / Легенда/ 説明文 ATENCIÓN - WARNING - PRÉCAUTION - WARNUNG - VER VÍDEO REPETIR REPETIR SIMÉTRICAMENTE WAARSCHUWING - ATTENZIONE - ВНИМАНИЕ - 注意 WATCH VIDEO REPEAT REPEAT SYMMETRICALLY VOIR VIDÉO RÉPÉTER RÉPÉTER SYMÉTRIQUEMENT VIDEO ANSEHEN WIEDERHOLEN...
  • Page 4 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита Ø 6mm...
  • Page 5 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
  • Page 6 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
  • Page 7 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
  • Page 8 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита ≈100mm ≈100mm...
  • Page 9 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
  • Page 10 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита FS 34226...
  • Page 11 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита FS 34226...
  • Page 12 Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита FS 37778...
  • Page 13 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M16R M15R M14R M16L M15L M15C M14L...
  • Page 14 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа FLUID M14L M14L M14R...
  • Page 15 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M15L M16L M15R M16R...
  • Page 16 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M17AL M17AR M17AR M17AL...
  • Page 17 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа...
  • Page 18 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M15C M15C...
  • Page 19 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа...
  • Page 20 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M27R M27L...
  • Page 21 Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа FS 34226...
  • Page 22 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 23 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 24 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 25 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 26 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 27 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 28 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈400mm ≈400mm...
  • Page 29 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈400mm...
  • Page 30 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈400mm ≈400mm...
  • Page 31 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 32 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈200mm ≈200mm...
  • Page 33 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 34 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 35 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа INTERIOR INTÉRIEUR INSIDE INNERE...
  • Page 36 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа PARTE INFERIOR PARTIE INFÉRIEURE BOTTOM SIDE UNTERSEITE PARTE SUPERIOR PARTIE SUPÉRIEURE TOP SIDE OBERSEITE...
  • Page 37 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа IZQUIERDA GAUCHE LEFT LINKE SEITE DERECHA DROITE RIGHT RECHTE SEITE...
  • Page 38 Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
  • Page 39 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
  • Page 40 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета FS 34226...
  • Page 41 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета Bamboo ø 2 mm 130 mm 90º 90º...
  • Page 42 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
  • Page 43 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
  • Page 44 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета FS 34226...
  • Page 45 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
  • Page 46 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
  • Page 47 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
  • Page 48 Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета M28L M28L FS 11136 M28R M28R M28L M28R...
  • Page 49 Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль...
  • Page 50 Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль FS 34226 FS 34226...
  • Page 51 Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль BR Ø 0.5 mm...
  • Page 52 Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль...
  • Page 53 Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз M30B M30A...
  • Page 54 Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз M31B M31A...
  • Page 55 Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз...
  • Page 56 Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз...
  • Page 57 Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз ≈300mm ≈300mm ≈300mm ≈300mm...
  • Page 58 Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота FS 11136 FS 34226 FS 34226...
  • Page 59 Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота...
  • Page 60 Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота FS 34226...
  • Page 61 Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота...
  • Page 62 Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота...
  • Page 63 Depósito de combustible / Fuel tank / Réservoir de combustible / Treibstofftank / Benzinetank / Serbatoio del carburante / Бак для горючего M38A M38B...
  • Page 64 Depósito de combustible / Fuel tank / Réservoir de combustible / Treibstofftank / Benzinetank / Serbatoio del carburante / Бак для горючего M41A M41B M41A M41B M41B M41A M41B M41A...
  • Page 65 Depósito de combustible / Fuel tank / Réservoir de combustible / Treibstofftank / Benzinetank / Serbatoio del carburante / Бак для горючего...
  • Page 66 Paneles laterales / Side panels / Panneaux latérau / Seitenleiste / Zijpanelen / Pannelli laterali / Боковые панели FS 30371 FS 30115 FS 30115 + BLACK PRO TIP Artesanía Latina Ref. 27322...
  • Page 67 Paneles laterales / Side panels / Panneaux latérau / Seitenleiste / Zijpanelen / Pannelli laterali / Боковые панели...
  • Page 68 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
  • Page 69 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
  • Page 70 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
  • Page 71 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
  • Page 72 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло FS 11136 Artesanía Latina Ref. 27325 90º...
  • Page 73 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
  • Page 74 Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
  • Page 75 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло M12a...
  • Page 76 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло M12a 90º Artesanía Latina Ref. 27325...
  • Page 77 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло M12a M12a M12a...
  • Page 78 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло...
  • Page 79 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло = 0.5 x 2 mm...
  • Page 80 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло...
  • Page 81 Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло ≈150 mm...
  • Page 82 Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев FS 11136...
  • Page 83 Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев M44R FS 34226 M44L M44R...
  • Page 84 Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев M45L FS 11136 M45R FS 11136...
  • Page 85 Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев...
  • Page 86 Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев M46L M46R M46R M46L...
  • Page 87 Ametralladoras / machine guns / Mitrailleuses / Maschinengewehre / Machine geweren / Mitragliatrici / Пулеметы...
  • Page 88 Ametralladoras / machine guns / Mitrailleuses / Maschinengewehre / Machine geweren / Mitragliatrici / Пулеметы...
  • Page 89 Ametralladoras / machine guns / Mitrailleuses / Maschinengewehre / Machine geweren / Mitragliatrici / Пулеметы...
  • Page 90 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 91 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 92 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло = 0.5 x 2 mm...
  • Page 93 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 94 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло Ø 2x138 mm...
  • Page 95 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло Ø 2x138 mm FS 34226...
  • Page 96 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 97 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 98 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 99 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 100 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 101 Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
  • Page 102 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси 90º 90º 90º...
  • Page 103 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси Bamboo Ø 2x150 mm BR Ø 1x8 mm | 4pcs...
  • Page 104 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
  • Page 105 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси Artesanía Latina Ref. 27302 Artesanía Latina Ref. 27302...
  • Page 106 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 11136 FS 34226...
  • Page 107 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
  • Page 108 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 11136 BR Ø2...
  • Page 109 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 34226...
  • Page 110 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
  • Page 111 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 11136...
  • Page 112 Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
  • Page 113 Patines de cola y de las alas / Tail wheel and wing brackets / Patins de queue et des ailes / Heckrad und Flügelhalter / Staartwiel en vleugelbeugels / Ruota di coda e staffe dell’ala / Хвостовой костыль и скобы крыльев BR Ø...
  • Page 114 Patines de cola y de las alas / Tail wheel and wing brackets / Patins de queue et des ailes / Heckrad und Flügelhalter / Staartwiel en vleugelbeugels / Ruota di coda e staffe dell’ala / Хвостовой костыль и скобы крыльев...
  • Page 115 Patines de cola y de las alas / Tail wheel and wing brackets / Patins de queue et des ailes / Heckrad und Flügelhalter / Staartwiel en vleugelbeugels / Ruota di coda e staffe dell’ala / Хвостовой костыль и скобы крыльев...
  • Page 116 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель M61A M59A M59B M61B...
  • Page 117 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель M59A M59A M59A M59A M59A M59B M59B M59A M59A...
  • Page 118 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель M59A M61A M61B M61A M61A...
  • Page 119 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель STØ0.25 mm...
  • Page 120 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
  • Page 121 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
  • Page 122 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
  • Page 123 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель BR Ø0.5 mm BR Ø0.5 mm...
  • Page 124 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
  • Page 125 Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
  • Page 126 Cubierta del motor / Cowling / Capot du moteur / Motorhaube / Motorkap / Cuffia / Капот двигателя FS 11136 FS 11136...
  • Page 127 Cubierta del motor / Cowling / Capot du moteur / Motorhaube / Motorkap / Cuffia / Капот двигателя...
  • Page 128 Hélice / Propeller / Hélice / Propeller / Propeller / Elica / Пропеллер...
  • Page 129 Hélice / Propeller / Hélice / Propeller / Propeller / Elica / Пропеллер...
  • Page 130 Hélice / Propeller / Hélice / Propeller / Propeller / Elica / Пропеллер...
  • Page 131 Hélice / Propeller / Hélice / Propeller / Propeller / Elica / Пропеллер...
  • Page 132 Hélice / Propeller / Hélice / Propeller / Propeller / Elica / Пропеллер...
  • Page 133 Hélice / Propeller / Hélice / Propeller / Propeller / Elica / Пропеллер...
  • Page 134 ¡Enhorabuena! / Congratulations! / Félicitations! / Herzliche Glückwünsche! / Gefeliciteerd! / Congratulazioni! / Parabéns / Мои поздравления! FS 34226 FS 34226...
  • Page 135 Peana de exposición / Acrylic exhibition base / Socle en métacrylate / Acryl- Ständer / Acryl tentoonstelling basis / Basetta, di sostegno / Акриловая подставка для модели...