Page 4
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита Ø 6mm...
Page 5
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
Page 6
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
Page 7
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
Page 8
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита ≈100mm ≈100mm...
Page 9
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита...
Page 10
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита FS 34226...
Page 11
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита FS 34226...
Page 12
Elementos del cockpit / Parts of the cockpit / Cockpit/ Teile des Cockpits / Onderdelen van de cockpit /Parti Cabina Pilotaggio / Оснастка кокпита FS 37778...
Page 14
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа FLUID M14L M14L M14R...
Page 15
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M15L M16L M15R M16R...
Page 16
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M17AL M17AR M17AR M17AL...
Page 17
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа...
Page 18
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M15C M15C...
Page 19
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа...
Page 20
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа M27R M27L...
Page 21
Montaje estructura fuselaje / Structure assembly / Strukturaufbau / Structuur montage / Montage structure du fuselage / Montaggio della struttura/ Монтаж структуры фюзеляжа FS 34226...
Page 22
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 23
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 24
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 25
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 26
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 27
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 28
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈400mm ≈400mm...
Page 29
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈400mm...
Page 30
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈400mm ≈400mm...
Page 31
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 32
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа ≈200mm ≈200mm...
Page 33
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 34
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 35
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа INTERIOR INTÉRIEUR INSIDE INNERE...
Page 36
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа PARTE INFERIOR PARTIE INFÉRIEURE BOTTOM SIDE UNTERSEITE PARTE SUPERIOR PARTIE SUPÉRIEURE TOP SIDE OBERSEITE...
Page 37
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа IZQUIERDA GAUCHE LEFT LINKE SEITE DERECHA DROITE RIGHT RECHTE SEITE...
Page 38
Montaje interior fuselaje / Internal structure assembly / Montage intérieur du fuselage / Innenaufbau / Interne structuur montage / Montaggio della struttura interna / Монтаж внутренних частей фюзеляжа...
Page 39
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
Page 40
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета FS 34226...
Page 41
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета Bamboo ø 2 mm 130 mm 90º 90º...
Page 42
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
Page 43
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
Page 44
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета FS 34226...
Page 45
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
Page 46
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
Page 47
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета...
Page 48
Plano de cola / Tailplane / Empennage / Leitwerk / Staartvlak / Piano di Coda / Хвостовое оперение самолета M28L M28L FS 11136 M28R M28R M28L M28R...
Page 49
Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль...
Page 50
Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль FS 34226 FS 34226...
Page 51
Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль BR Ø 0.5 mm...
Page 52
Timón de dirección / Rudder / Gouverne de direction / Ruder / Roer / Timone / Руль...
Page 53
Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз M30B M30A...
Page 54
Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз M31B M31A...
Page 55
Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз...
Page 56
Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз...
Page 57
Cargadores, depósitos de casquillos / Machine guns chargers and magazines / Chargeurs des mitrailleuses/ Maschinen-Gewehr, Ladegeräte und Magazin / Machinegeweerladers en magazijnen / Caricatore per mitragliatrice / Магазины пулеметов и приемники для отстреляных гильз ≈300mm ≈300mm ≈300mm ≈300mm...
Page 58
Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота FS 11136 FS 34226 FS 34226...
Page 59
Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота...
Page 60
Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота FS 34226...
Page 61
Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота...
Page 62
Mamparo posterior motor / Engine’s bulkhead / Cloison du moteur/ Motorschott / Motorschot / La paratia del motore / Перегородка отделяющая мотор от кабины пилота...
Page 63
Depósito de combustible / Fuel tank / Réservoir de combustible / Treibstofftank / Benzinetank / Serbatoio del carburante / Бак для горючего M38A M38B...
Page 64
Depósito de combustible / Fuel tank / Réservoir de combustible / Treibstofftank / Benzinetank / Serbatoio del carburante / Бак для горючего M41A M41B M41A M41B M41B M41A M41B M41A...
Page 65
Depósito de combustible / Fuel tank / Réservoir de combustible / Treibstofftank / Benzinetank / Serbatoio del carburante / Бак для горючего...
Page 66
Paneles laterales / Side panels / Panneaux latérau / Seitenleiste / Zijpanelen / Pannelli laterali / Боковые панели FS 30371 FS 30115 FS 30115 + BLACK PRO TIP Artesanía Latina Ref. 27322...
Page 68
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
Page 69
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
Page 70
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
Page 71
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
Page 72
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло FS 11136 Artesanía Latina Ref. 27325 90º...
Page 73
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
Page 74
Ala inferior / Bottom wing / Aile inférieure / Untere Flügel / Ondervleugel / Ala inferiore / Нижнее крыло...
Page 75
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло M12a...
Page 76
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло M12a 90º Artesanía Latina Ref. 27325...
Page 77
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло M12a M12a M12a...
Page 78
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло...
Page 79
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло = 0.5 x 2 mm...
Page 80
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло...
Page 81
Ala media / Middle wing / Aile du milieu / Mittlere Flügel / Middenvleugel / Ala centrale / Среднее крыло ≈150 mm...
Page 82
Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев FS 11136...
Page 83
Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев M44R FS 34226 M44L M44R...
Page 84
Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев M45L FS 11136 M45R FS 11136...
Page 85
Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев...
Page 86
Paneles del fuselaje y montantes centrales / Structure panels and central wing supports / Montants des ailes / Strukturfelder und zentrale Traversen / Structuurpanelen en centrale traverses / Pannelli strutturali e travi centrali / Панели фюзеляжа и стойки крыльев M46L M46R M46R M46L...
Page 90
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 91
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 92
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло = 0.5 x 2 mm...
Page 93
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 94
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло Ø 2x138 mm...
Page 95
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло Ø 2x138 mm FS 34226...
Page 96
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 97
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 98
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 99
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 100
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 101
Ala superior / Upper Wing / Aile supérieure / Obere Flügel / Bovenste vleugel / Ala superiore / Верхнее крыло...
Page 102
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси 90º 90º 90º...
Page 103
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси Bamboo Ø 2x150 mm BR Ø 1x8 mm | 4pcs...
Page 104
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
Page 105
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси Artesanía Latina Ref. 27302 Artesanía Latina Ref. 27302...
Page 106
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 11136 FS 34226...
Page 107
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
Page 108
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 11136 BR Ø2...
Page 109
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 34226...
Page 110
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
Page 111
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси FS 11136...
Page 112
Tren de aterrizaje y panel inferior / Landing gear and bottom panel / Train d´atterrissage / Fahrwerk und Bodenplatte / Landingsgestel en bodempaneel / Carrello di atterraggio e pannello inferior / Шасси...
Page 113
Patines de cola y de las alas / Tail wheel and wing brackets / Patins de queue et des ailes / Heckrad und Flügelhalter / Staartwiel en vleugelbeugels / Ruota di coda e staffe dell’ala / Хвостовой костыль и скобы крыльев BR Ø...
Page 114
Patines de cola y de las alas / Tail wheel and wing brackets / Patins de queue et des ailes / Heckrad und Flügelhalter / Staartwiel en vleugelbeugels / Ruota di coda e staffe dell’ala / Хвостовой костыль и скобы крыльев...
Page 115
Patines de cola y de las alas / Tail wheel and wing brackets / Patins de queue et des ailes / Heckrad und Flügelhalter / Staartwiel en vleugelbeugels / Ruota di coda e staffe dell’ala / Хвостовой костыль и скобы крыльев...
Page 116
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель M61A M59A M59B M61B...
Page 117
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель M59A M59A M59A M59A M59A M59B M59B M59A M59A...
Page 118
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель M59A M61A M61B M61A M61A...
Page 119
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель STØ0.25 mm...
Page 120
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
Page 121
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
Page 122
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
Page 123
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель BR Ø0.5 mm BR Ø0.5 mm...
Page 124
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
Page 125
Motor / Engine / Moteur / Motor / Motor / Motore / Двигатель...
Page 126
Cubierta del motor / Cowling / Capot du moteur / Motorhaube / Motorkap / Cuffia / Капот двигателя FS 11136 FS 11136...
Page 127
Cubierta del motor / Cowling / Capot du moteur / Motorhaube / Motorkap / Cuffia / Капот двигателя...