Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Shanghai Jenn Feng
No. 1355, Jia Xin RD; Ma Lu Zhen,
Jia Ding Dist; Shanghai, P. R. China
Gas Blower
USER MANUAL
MANUEL DE UTILISATION
Benzine Bladblazer
HANDLEIDING
MODEL NO./MODÈLE NO./MODELNR.:AB3202
WARNING • PLEASE READ
For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instruc-
tions can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your blower before
each use.
AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT
Pour votre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d'utiliser votre nouvel outil. Le non respect des instructions
peut résulter en des accidents graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le souffleur avant chaque
utilisation.
WAARSCHUWING • E LEES DIT
Voor uw eigen veiligheid is het noodzakelijk dat u de handleiding leest voordat u probeert het apparaat te bedienen.
Het niet opvolgen van instructies kan ernstige persoonlijke verwondingen veroorzaken. Neem voldoende tijd om de
bladblazer uit te proberen voordat u hem daadwerkelijk gaat gebruiken.
9096-3202xx
Souffleur à Essence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Talon AB3202

  • Page 1 MANUEL DE UTILISATION Benzine Bladblazer HANDLEIDING MODEL NO./MODÈLE NO./MODELNR.:AB3202 WARNING • PLEASE READ For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instruc- tions can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your blower before each use.
  • Page 2: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES Meaning of symbols marked on the product GENERAL IDENTIFICATION Read the user manual before using the machine. Warning! Danger. Acoustic power level LWA accordance with directive Wear safety goggles to protect your eyes; Wear ear protector to protect against noise. 2000/14/EC The engine continues to rotate after the unit is Keep bystanders away.
  • Page 3: Fuel And Lubrication

    (Fig. WARNING: If 2-cycle lubricant other than Prime the carburetor. Pump the primer bulb (D) 10 Talon Custom Lubricant is to be used, it must times (Fig. 5B). be a premium grade oil for 2-cycle air cooled Your unit has a 3 position choke (E), CHOKE “...
  • Page 4: Maintenance Instructions

    Store unit in a cool, dry place away from any source • BLOWER OPERATIONS of ignition such as an oil burner, water heater, etc. Your Talon blower is designed to easily remove debris Fig. 8A Fig. 8B Fig. 8C •...
  • Page 5: Trouble Shooting The Engine

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Significatioin des symboles présents sur le produit TROUBLE SHOOTING THE ENGINE Lisez le guide d’utilisation avant d’utiliser la Avertissement ! Danger PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION machine. Niveau de puissance acoustique LWA conforme à Portez des lunettes de sécurité pour protéger Incorrect starting procedures.
  • Page 6: Informations D'ordre Général

    • INFORMATIONS D'ORDRE GÉNÉRAL CONSIGNES D'ASSEMBLAGE REGLAGE DU SUPPORT DORSAL ET DU HAR- NAIS • POUR ATTACHER LE TUBE SOUPLE Mettre le souffleur sur son dos en passsant les bras dans le bretelles, comme si on enfilait une veste Aligner la patte (A) du tube souple avec l’encoche (Fig.
  • Page 7: Carburant Et Lubrification

    REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas après • FONCTIONNEMENT DE LE SOUFFLEUR plusieurs essais, se reporter à la section DIAGNOSTIC. Votre souffleur Talon est conçue de manière à pouvoir ESSENCE LUBRIFIANT PROPROTION REMARQUE : Toujours tirer bien droit sur la corde du enlever tous débris de patios, pelouses, buissons…...
  • Page 8: Dépannage Du Moteur

    REMARQUE : Ne jamais utiliser la souffleur sans le filtre Laisser refroidir le moteur (environ 5 minutes). à carburant car ceci pourrait causer des dommages Retirer la bougie à l’aide d’une clé à bougie. internes au moteur! Verser une cuillerée à thé d’huile 2 temps propre dans la chambre de combustion (Fig.
  • Page 9: Algemene Informatie

    ALGEMENE VEILIGHEIDVOORSCHRIFTEN Betekenis van de sybolesn op het product ALGEMENE INFORMATIE Lees de handleiding voordat u de machine Waarschuwing! Gevaar gaat gebruiken Draag een stofmasker tegen stofdeeltjes; draag Geluidsniveau is overeenkomstig met de Europese een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen richtlijn 2000/14/EG De motor blijft roteren nadat de machine wordt uit- Houd omstanders op een veilige afstand...
  • Page 10: Montage-Instructies

    Duw hem tot de stootrand in de verlengingsbuis (C) Het apparaat heeft een choke met drie standen (D), Meng de brandstof met tweetaktolie van het merk Talon (afb. 2B). CHOKE “ ”, START “ ”, en BEDRIJF “ ”. Zet de Fig.
  • Page 11 Start de motor nadat de tank is leeggemaakt. vervang het brandstoffilter. Laat de motor stationair draaien tot hij stopt. Uw Talon-benzine bladblazer is geschikt om gemakkelijk OPMERKING: Gebruik de benzine bladblazer nooit zon- Hierdoor wordt de carburateur schoongemaakt. afval te verwijderen van b.v. binnenplaatsen, voetpaden, der brandstoffilter.
  • Page 12 • HET APPARAAT WEER IN GEBRUIK NEMEN Verwijder de bougie. Trek een paar keer aan het starttouw om het restant van de olie uit de verbrandingskamer te verwijderen. Maak de bougie schoon en controleer de lucht- spleet, of monteer een nieuwe bougie met de juiste luchtspleet.

Table des Matières