Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Getriebeöl-Messstab für Mercedes-Benz
ACHTUNG
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen und Informationen kann zu schweren
Verletzungen und Schäden führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen
an einem sicheren und trockenen Ort auf.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Messstab dient zur Messung des Getriebeölstands an Mercedes-Fahrzeugen, die ohne Ölmessstab
ausgeliefert werden.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch des Werkzeugs sorgfältig durch.
Die Ölmessstäbe in diesem Satz dürfen ausschließlich ihrem Zweck entsprechend und unter
den vorgesehenen Bedingungen benutzt werden.
Arbeiten sie immer nach Herstellerangaben. Diese Anleitung dient nur zur Veranschaulichung
des Werkzeugs und ersetzt keinesfalls eine fahrzeugspezifische Service-Literatur.
Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass sich das Werkzeug in einwandfreiem Zustand
befindet.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Ölmessstäbe und wechseln Sie einen
beschädigten Ölmessstab direkt aus.
Informieren Sie sich vor dem Einsatz über den richtigen Gebrauch der Ölmessstäbe unter
Berücksichtigung der erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen.
Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
Verwenden Sie nur Öle, die vom Fahrzeughersteller zugelassen sind. Ölspezifikationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder in der fahrzeugspezifischen
Serviceliteratur.
Verschließen Sie nach dem Messvorgang das Ölmessstabrohr fachgerecht. Nicht fachgerecht
verschlossene Ölmessstabrohre können zu Motor- bzw. Getriebeschäden führen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Messstabes, zwischen und nach den Messvorgängen,
ausschließlich ein fusselfreies Tuch. Die Reinigung mit anderen Tüchern kann zu
Funktionsstörungen und Beschädigung des Getriebes führen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 1010-B
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 1010-B

  • Page 1 Tuch. Die Reinigung mit anderen Tüchern kann zu Funktionsstörungen und Beschädigung des Getriebes führen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2 Ölmessstabrohre können zu Getriebeschäden führen. Verwenden Sie zum Reinigen des Messstabs, zwischen und nach den Messvorgängen, nur ein fusselfreies Tuch. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Intended Use

    Cleaning with a different cloth may cause a malfunction and damage of the automatic transmission. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 4 Only use a lint-free cloth to clean the dipstick, between and after the measuring procedures. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 5: Jauge D'huile De Transmission Pour Mercedes-Benz

    BGS 1010-B Jauge d'huile de transmission pour Mercedes-Benz ATTENTION Lisez et comprenez toutes les instructions et informations contenues dans ce manuel. Ne pas tenir compte des instructions et des informations ci-dessous peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 6: Vérification Du Niveau D'huile De La Transmission

    être irrémédiablement endommagée. Pour nettoyer la tige de la jauge d’huile avant, entre et après les opérations de mesure, utilisez uniquement un tissu non pelucheux. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Page 7: Uso Previsto

    BGS 1010-B Varilla de nivel de aceite de la transmisión para Mercedes-Benz ATENCIÓN Lea y entienda todas las instrucciones e información de este manual. El incumplimiento de las instrucciones y de la información que aparece a continuación puede ocasionar lesiones o daños materiales graves. Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro y seco para poder consultarlo en el futuro.
  • Page 8 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE TRANSMISIÓN Caja de cambios 722.7xx, montada en Clase A (W168) y Vaneo (W414) Varilla de nivel de aceite verde, para ser utilizada como OEM 168 589 01 21 00 1. Retire el tapón del tubo de la varilla de nivel. 2.

Table des Matières