Télécharger Imprimer la page

JVS HA-SBT5 -E Mode D'emploi page 3

Publicité

Français
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et
électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté
des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements et batteries électriques et électroniques doivent être recyclés sur
des sites en mesure de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l' é limination des déchets aideront à conserver les ressources et à
nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l' e nvironnement.
Avis: Le symbole "Pb" ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient
du plomb.
Nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit JVC. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement
les instructions d'utilisation afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour toute question,
veuillez consulter votre revendeur JVC.
• N' é coutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N'utilisez pas le
casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo.
• Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand vous
utilisez le casque à l' e xtérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident.
AVERTISSEMENT
Ce produit avec une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
PRÉCAUTIONS
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.
• Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
• Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
• Veillez à ce qu'aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l'intérieur du casque.
Pour votre sécurité...
• Quand l'air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l'utilisation du casque.
• Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l'utiliser.
• Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n' e st pris dans la glissière (dispositif d'ajustement)
quand vous ajustez le serre-tête.
Évitez d'utiliser le casque...
• dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux
• dans des endroits trop chauds (plus de 40 °C) ou trop froids (moins de 5 °C)
NE laissez PAS le casque...
• en plein soleil
• près d'un chauffage
Pour protéger le casque, NE PAS...
• l' e xposer à l'humidité
• le secouer ou le laisser tomber sur des objets durs
Précautions d'utilisation
• N'utilisez aucuns autres câbles USB que ceux fournis.
• N'utilisez pas le câble USB fourni pour un autre appareil.
• Veillez à ne pas alimenter le casque avec un courant dépassant la capacité d' e ntrée du casque. Cela
pourrait déformer le son et endommager la carte d' o scillations.
• Les coussinets d' o reille s'usent plus rapidement que les autres parties du casque même lors d'une
utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé.
• Pour remplacer les oreillettes, veuillez consulter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le casque
d'écoute.
Ce produit contient une pile rechargeable. Contactez votre revendeur JVC autorisé pour le mettre au
rebut.
1
Utilisation d'un casque d'écoute
1 Touches VOL+/–
4 Touche POWER/BASS
2 Touche /
5 Prise USB
IW
3 Témoin DEL O
6 Microphone
Exemples d'indications du témoin DEL (  : rouge  : bleu)
Fonctionnement
Indications
Attente de connexion de
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
périphérique BLUETOOTH
Attente de pairage
Connexion au périphérique
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
BLUETOOTH
Charge restante de la batterie
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
faible
Charge
■ Charge du système
En utilisant le câble USB fourni, connectez le système et un adaptateur de conversion USB en
vente dans le commerce ou un ordinateur pendant que l'ordinateur est sous tension.
Le témoin DEL s'allume en rouge et la charge commence. Quand la charge est terminée, le témoin
s' é teint. La durée de la charge est d'environ 2,5 heures.
• Utilisez uniquement le câble USB fourni pour charger le système.
• Le casque ne peut pas être utilisé pendant la charge.
■ Mise sous tension de l'appareil
Maintenez enfoncée POWER pendant environ 3 secondes.
Le témoin DEL clignote en bleu une fois et le système se met sous tension.
■ Mise hors tension de la chaîne
Maintenez enfoncée POWER pendant environ 3 secondes.
Le témoin DEL clignote en rouge une fois et le système se met hors tension.
Économie d'énergie automatique
Si aucun périphérique BLUETOOTH n'est connecté pendant environ 5 minutes, le système se met
automatiquement hors tension.
REMARQUE
Si le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.
■ Connexion d'un périphérique BLUETOOTH au système
1
Mettez le système hors tension.
2
Maintenez enfoncée POWER pendant 7 secondes ou plus.
Le système entre en mode d'attente de pairage et le témoin DEL clignote alternativement en bleu et
rouge.
3
Mettez sous tension le périphérique BLUETOOTH et activez le pairage.
4
Sélectionnez "SBT5" dans la liste des périphériques.
• Pendant le processus de pairage, l'autre périphérique peut nécessiter la saisie d'un code PIN. Dans ce
cas, saisissez "0000" comme code PIN pour le système.
5
Vérifiez que le témoin DEL sur le système clignote en bleu.
Le pairage est maintenant terminé.
Connexion automatique
Le système essaie automatiquement de se reconnecter au périphérique BLUETOOTH utilisé la fois précédente.
Déconnexion d'un périphérique BLUETOOTH connecté
Mettez le système hors tension.
REMARQUE
Si le pairage ou la connexion ne réussi pas, supprimez les informations de pairage du système sur le
périphérique BLUETOOTH et réalisez de nouveau le pairage.
■ Utilisation de la télécommande (exemple pour iPhone)
Pour les opération audio
Pour lire ou mettre une plage en pause
Appuyez une fois sur
Pour passer à la plage suivante
Appuyez deux fois rapidement sur
Pour retourner à la plage précédente ou
Appuyez trois fois rapidement sur
au début de la plage actuelle
Pour ajuster le volume
Appuyez sur VOL+/–
Pour activer ou désactiver les sons graves Appuyez une fois sur BASS
• Le réglage des sons graves ne sera pas mémorisé lors de la
mise hors tension. Le réglage des sons graves est toujours
désactivé lors de la mise hors tension.
Pour les opérations de téléphone
Pour répondre à un appel ou le terminer Appuyez une fois sur
Pour refuser un appel
Maintenez enfoncée
vous recevez un appel
Pour commuter sur le téléphone portable Maintenez enfoncée
• •
un appel
Pour utiliser la composition vocale
Maintenez enfoncée
vous n'utilisez pas le téléphone
• •
• Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement de toutes les fonctions de la télécommande.
Spécifications
Audio
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 000 Hz
BLUETOOTH
Standard
Bluetooth ver. 3.0 Classe 2
Distance de communication maximum
Environ 10 m*
Profiles BLUETOOTH pris en charge
HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Codecs pris en charge
SBC
1
*
La distance de communication est une valeur approximative.
Alimentation/Général
Alimentation
Pile au lithium interne rechargeable
Autonomie de la pile
Environ 10 heures*
Durée de charge
Environ 2,5 heures
Plage de température de fonctionnement
5 °C à 40 °C
157 g (y compris la pile interne rechargeable)
Masse
Accessoires
Câble USB (uniquement pour la charge)
2
*
Dépend des conditions d'utilisation.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
IW
IW
IW
pendant environ 2 secondes quand
pendant environ 2 secondes durant
pendant environ 2 secondes quand
1
2

Publicité

loading