Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

Contenu de l'emballage..............2
Fonctions et avantages : 3-en-1...3
Confguration.............................7
Confguration du capteur ............7
Confguration de l'écran .............8
Horloge Intelli-Time ....................9
Réglage de l'heure, de la date
et des unités...............................9
Des questions?
(877) 221-1252 ou visitez www.AcuRite.com.
CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Station météorologique
Communiquez avec l'assistance à la clientèle au
Manuel d'instructions
modèle 01607BPDI
3-en-1 Installation du capteur....11
Dépannage..............................14
Entretien et maintenance ...........16
Étalonnage ..............................16
Replacement de la pile de
l'horloge Intelli-Time
Assistance à la clientèle ............19
Garantie..................................19
...............17
MD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ACU-RITE 01607BPDI

  • Page 1: Table Des Matières

    Manuel d’instructions Station météorologique modèle 01607BPDI TABLE DES MATIÈRES Instructions de désemballage..2 3-en-1 Installation du capteur..11 Contenu de l’emballage....2 Utilisation de la station .....12 Dépannage......14 Enregistrement de l’appareil..2 Entretien et maintenance ...16 Fonctions et avantages : 3-en-1...3 Fonctions et avantages : écran ...4 Étalonnage ......16...
  • Page 2: Instructions De Désemballage

    Félicitations pour votre nouvel appareil AcuRite. Pour vous assurer d’obtenir le maximum de votre appareil, veuillez lire l’intégralité de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure. Instructions de désemballage Retirez la pellicule protectrice apposée sur l’écran ACL avant d’utiliser cet appareil. Trouvez la languette et décollez-la pour retirer la pellicule.
  • Page 3: Fonctions Et Avantages : Écran

    Fonctions et avantages CAPTEUR 3 en 1 1. Capteurs de température et 5. Quincaillerie de montage d’humidité intérieures (interne) Comprend les ancrages et les vis. Qté Diamètre Longueur 2. Levier de déverrouillage d’accès no 4 25,4 mm aux piles 1 no 6 ou no 8 6,35 mm ou 9,52 mm 3.
  • Page 4 Fonctions et avantages 13 12 11 10...
  • Page 5: Face Avant De La Console D'affichage

    FACE AVANT DE LA CONSOLE D’AFFICHAGE 1. Vitesse moyenne du vent 14. Indicateur de piles faibles du capteur Basée sur les lectures de vitesse des 15. Information saisonnière 2 dernières minutes Le refroidissement éolien (ou 2. Vitesse actuelle du vent couramment appelé...
  • Page 6: Face Arrière De La Console D'affichage

    FACE ARRIÈRE DE LA CONSOLE D’AFFICHAGE 21. Trou d’accrochage intégré 28. Bouton Pour les préférences de réglage Pour un montage mural simple. 22. Commutateur A-B-C 29. Bouton Code d’identification qui doit Pour les préférences de réglage correspondre au commutateur A-B-C 30.
  • Page 7: Configuration

    CONFIGURATION Configuration du capteur 3 en 1 Réglage du commutateur A-B-C 1. Appuyez sur le levier de déverrouillage et retirez le boîtier Le commutateur A-B-C est situé à inférieur du capteur. l’intérieur du compartiment des piles. Il peut être réglé à A, B ou 2.
  • Page 8: Configuration De L'écran

    Configuration de l’écran Réglage du commutateur A-B-C 2. Insérez trois piles alcalines Trouvez le commutateur A-B-C à AA dans le compartiment des l’intérieur du compartiment des piles, tel qu’illustré. Respectez le piles. Réglez le commutateur A-B-C diagramme de polarité (+/-) du à...
  • Page 9: Horloge Intelli-Time

    Horloge Intelli-Time Les produits Intelli-Time sont préprogrammés avec l’heure et la date exactes. Vous n’avez qu’à sélectionner votre fuseau horaire et vos préférences d’heure avancée. L’horloge s’ajustera automatiquement à l’heure avancée. Réglages de l’heure, de la date et de la langue Appuyez sur le bouton «...
  • Page 10: Installation Pour Une Précision Maximale

    MODE D’INTENSITÉ AUTOMATIQUE : Ajuste automatiquement la luminosité de l’affchage selon le moment de la journée et de l’année. 11 MARS au 4 NOVEMBRE 6 h à 21 h = luminosité de 100 % 21 h 01 à 5 h 59 = luminosité de 30 % 5 NOVEMBRE au 10 MARS 7 h 30 à...
  • Page 11: Choisissez Un Emplacement À L'écart De Toute Obstruction Au Vent

    CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT À L’ÉCART DE TOUTE OBSTRUCTION AU VENT Ne montez PAS le capteur à un endroit où il est entouré d’obstacles. Envisagez de positionner le capteur dans un lieu dégagé, peu entouré de structures afn de garantir des lectures précises de la vitesse du vent. Visitez-nous en ligne pour regarder les photos et la vidéo d’installation ou découvrez la technologie AcuRite à...
  • Page 12: L'installation De Base Est Terminée

    L’installation de base est terminée Le capteur 3 en 1 se synchronisera maintenant à la console d’affchage. La synchronisation peut prendre quelques minutes. Si les deux appareils (ou l’un d’eux) ne semblent pas fonctionner correctement, reportez-vous à la section Dépannage. FONCTIONNEMENT Utilisation de la station météorologique Mode d’apprentissage...
  • Page 13: Icône Du Taux D'humidité

    Icône du taux d’humidité L’icône du taux d’humidité communique en toute simplicité le taux d’humidité intérieure (faible, élevé ou idéal) pour votre foyer et pour votre santé : FAIBLE taux Taux d’humidité OK Taux d’humidité d’humidité L’humidité est ÉLEVÉ ÉLEVÉ L’humidité...
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Problème Solution possible • Déplacez l’écran et/ou le capteur extérieur. Les deux appareils doivent se situer à moins de 100 m (330 pieds) l’un de l’autre. • Assurez-vous que les deux appareils sont placés à au moins 0,9 m (3 pieds) des autres appareils électroniques pouvant interférer avec les communications sans fl (comme les téléviseurs, les fours à...
  • Page 15 Dépannage Problème Solution possible • Assurez-vous que la console d’affchage et le capteur 3 en 1 ont été placés à l’écart de sources de chaleur ou de sorties de ventilation (voir la page 10). Lecture inexacte de la • Assurez-vous que les deux appareils sont placés à l’écart température ou de toute source d’humidité...
  • Page 16: Entretien De L'écran

    Entretien Entretien de l’écran Nettoyez avec un tissu doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs. De la poussière, la saleté et l’humidité. Nettoyez régulièrement les orifces d’aération avec un léger jet d’air. Entretien du capteur Nettoyez avec un tissu doux et humide. N’utilisez pas de nettoyants caustiques ou abrasifs.
  • Page 17: Remplacement De La Pile De L'horloge Intelli-Time

    *Pour passer du mode de pression AUTOMATIQUE à MANUEL, et l’inverse, appuyez sur le bouton « » ET MAINTENEZ-LE enfoncé pendant au moins 10 secondes. L’écran indique le mode de pression actuellement sélectionné, « AUTOMATIQUE » ou « MANUEL ». Après 20 secondes d’inactivité, l’écran enregistrera les réglages et quittera le mode d’étalonnage.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Extérieure : -40 ˚C à 70 ˚C; -40 ˚F à 158 ˚F PLAGE DE TEMPÉRATURES Intérieure : 0 ˚C à 50 ˚C; 32 ˚F à 122 ˚F Extérieure : 1 % à 99 % PLAGE D’HUMIDITÉ Intérieure : 1 % à 99 % 0 à...
  • Page 19: Soutien À La Clientèle

    Soutien à la clientèle Le soutien à la clientèle d’AcuRite vise à vous fournir le meilleur service de sa catégorie. Pour obtenir de l’aide, veuillez avoir en main le numéro du modèle de cet appareil et contactez-nous de l’une des deux manières suivantes : (877) 221-1252 info@chaney-inst.com AcuRite...
  • Page 20 Chaney Instrument Co., Lake Geneva, WI 53147. Les autres marques de commerce et droits d’auteur sont la propriété de leur propriétaire respectif. AcuRite utilise une technologie Imprimé en Chine 01607BPDI INST 072015 brevetée. Visitez www.AcuRite.com/patents pour plus de détails.

Table des Matières