Publicité

Liens rapides

Manuel de
l'utilisateur
FLIR VP50/VP52
Détecteur de tension c.a. sans contact

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR VP50

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur FLIR VP50/VP52 Détecteur de tension c.a. sans contact...
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur FLIR VP50/VP52 #T559851; r. AG/ 10076/10076; fr-FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    Garantie à vie limitée FLIR........
  • Page 7: Avis De Non-Responsabilité

    Les noms et les marques qui apparaissent sur les produits historiques et obsolètes. mentionnés dans ce document sont des marques dépo- sées ou des marques de FLIR Systems et/ou de ses filia- 1.4 Mise au rebut des déchets les. Les autres marques, noms commerciaux et noms de sociétés mentionnés dans ce document et appartenant à...
  • Page 8: Informations De Sécurité

    REMARQUE FLIR Systems se réserve le droit d’interrompre la fabrication de certains mo- dèles de produits, de pièces, d’accessoires, ou de tout autre composant, ou d’en modifier les spécifications à tout moment et sans préavis.
  • Page 9 2 Informations de sécurité AVERTISSEMENT Avant d'utiliser l'unité, n'oubliez jamais de tester le détecteur de tension sur un circuit sous tension pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Si vous ne le faites pas, il y aura un risque d'électrocution et de blessures aux personnes.
  • Page 10 2 Informations de sécurité AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'instrument avant de l'avoir testé sur un circuit sous tension. Ce- la peut causer des blessures aux personnes. AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser l'instrument comme détecteur de tension c.a. si les batteries sont faibles ou mauvaises. Cela peut causer des blessures aux personnes.
  • Page 11 2 Informations de sécurité AVERTISSEMENT Ne mettez pas les piles au feu. Cela peut causer des blessures aux personnes. ATTENTION N'utilisez pas l'appareil pour une procédure inappropriée. Cela peut endom- mager la protection. Adjacent à un autre symbole ou un terminal, ce symbole indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples informations.
  • Page 12: Introduction

    90 V c.a. ; FLIR VP52 : la tension d'excitation mini- male est de 190 V c.a.). Le FLIR VP50/VP52 inclut un mode haute sensibilité qui peut être utilisé pour détecter des signaux de tension c.a jusqu'à un minimum de 24 V c.a.
  • Page 13: Description

    4 Description 4.1 Pièces du compteur Figure 4.1 Pièces du compteur Capteur de tension c.a. Tête lumineuse. Indicateur d'alarme. Voyant d'état. Bouton d'alimentation. Clip de poche. Bouton d'éclairage. Éclairage et couvercle du compartiment de la batterie. #T559851; r. AG/ 10076/10076; fr-FR...
  • Page 14: Fonctionnement

    5 Fonctionnement REMARQUE N'essayez pas de réparer cette unité. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur. AVERTISSEMENT N'utilisez pas l'instrument avant de l'avoir testé sur un circuit sous tension. Ce- la peut causer des blessures aux personnes. AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser l'instrument comme détecteur de tension c.a. si les batteries sont faibles ou mauvaises.
  • Page 15: Modes

    Haute sensibilité. La tension d'excitation nécessaire pour activer l'alarme du do- seur est beaucoup plus faible en mode Haute sensibilité. • En mode Normal, la tension d'excitation minimale est de 90 V c.a (FLIR VP50)/190 V c.a (FLIR VP52). •...
  • Page 16: Fonctionnement De Base

    Si le voyant est orange et qu'il clignote dans le carré, remplacez les piles. Si le voyant d'état clignote en rouge, le multimètre connaît un dys- fonctionnement : veuillez contacter FLIR Systems. Une fois l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer entre le mode Haute sensibilité...
  • Page 17: Arrêt Automatique

    5 Fonctionnement 5.5 Arrêt automatique Lors de l'utilisation de l'appareil en mode normal ou haute sensibilité, le compteur s'éteint après 3 minutes d'inactivité. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour empêcher le compteur de se mettre hors tension. Le délai d'arrêt automatique est alors réinitialisé.
  • Page 18: Maintenance

    6 Maintenance 6.1 Nettoyage et stockage Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un détergent doux ; n'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants. Si le compteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les batte- ries et rangez-les séparément. 6.2 Remplacement des batteries Éteignez l'appareil avant de remplacer les batteries.
  • Page 19: Spécifications Techniques

    FLIR VP52 Tension d'excitation 190 V AC minimum Plages de tension 90 à 1 000 V (FLIR VP50) 190 à 1 000 V (FLIR VP52) 24 à 1 000 V en mode haute sensibi- lité (FLIR VP50 et FLIR VP52) Distance de détection...
  • Page 20: Assistance Technique

    8 Assistance technique Site Web http://www.flir.com/test Assistance technique T&MSupport@flir.com Réparations Repair@flir.com Numéro de téléphone +1 855-499-3662 (appel gratuit) #T559851; r. AG/ 10076/10076; fr-FR...
  • Page 21: Garantie À Vie Limitée Flir

    9 Garantie à vie limitée FLIR Voir http://support.flir.com/warranty pour la garantie à vie limitée FLIR qui s'ap- plique à ce produit. #T559851; r. AG/ 10076/10076; fr-FR...
  • Page 22 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501023.xml;...
  • Page 24 Corporate Headquarters last page FLIR Systems, Inc. 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, OR 97070 Telephone: +1-503-498-3547 Website http://www.flir.com Customer support http://support.flir.com Publ. No.: T559851 Release: Commit: 10076 Head: 10076 Language: fr-FR Modified: 2013-11-26 Formatted: 2013-12-19...

Ce manuel est également adapté pour:

Vp52

Table des Matières