Sommaire des Matières pour HYDAC International MultiRheo MRF1
Page 1
MRF1 MultiRheo Filter Instructions de montage et notice de maintenance Français (traduction de l'original) A conserver pour un usage ultérieure. Document n° : 3550863b...
Table des matières Table des matières MRF1 MultiRheo Filter .................. 1 Mentions légales ................... 2 Personne chargée de la documentation ............. 2 Table des matières ..................3 Avant-propos....................5 Support technique ..................5 Modifications du produit ................5 Garantie ....................... 5 Utilisation de cette documentation ...............
Page 4
Table des matières Éléments filtrants - Flexmicron P (Premium) .......... 21 Éléments filtrants FlexMicron S (Standard) ..........22 Éléments filtrants FlexMicron E (Economy) ..........22 Montage du carter de filtre ................. 23 Recommandations relatives à la tuyauterie/aux flexibles ......24 Mise en service du corps du filtre .............
Avant-propos Avant-propos Nous avons apporté le plus grand soin à l’élaboration de cette notice d'utilisation. Toutefois, on ne peut exclure que des erreurs indépendantes de notre volonté aient pu s’y glisser. Veuillez donc prendre en considération que, sauf dispositions contraires, notre garantie et notre responsabilité – pour quelque raison juridique que ce soit –...
Avant-propos Utilisation de cette documentation Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à intervalles réguliers. Quelle est l'information recherchée ? J'associe l'information recherchée à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le groupe est construit selon les prescriptions légales en vigueur au moment de la livraison et correspond à l'état de la technique le plus récent au niveau de la sécurité technique. Les éventuels risques résiduels sont signalés dans les consignes de sécurité et sont décrits dans la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité Termes d'avertissement et leur signification dans les consignes de sécurité La présente notice contient les mentions d'avertissements suivantes. DANGER DANGER - Cette mention d'avertissement désigne un risque élevé qui entraîne la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Cette mention d'avertissement désigne un risque moyen qui peut entraîner la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité.
Consignes de sécurité Utilisation conforme Utilisez le groupe exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Le filtre MultiRheo Filter MRF est une unité de filtrage stationnaire utilisée pour filtrer des fluides à viscosité réduite dans des circuits principaux ou de dérivation. Le filtre est conçu pour recevoir des éléments filtrants Flexmicron. En combinaison avec ces éléments filtrants, il est possible d'atteindre le taux de séparation de 100 µm à...
Consignes de sécurité Utilisation non conforme aux prescriptions Toute utilisation autre ou au-delà de celle prévue est considérée comme non conforme. La société HYDAC Filter Systems GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une telle utilisation. L'exploitant en porte seul la responsabilité.
Consignes de sécurité Qualification du personnel / groupe cible Les personnes travaillant sur le groupe doivent être familiarisées avec les dangers liés à la manipulation du groupe. Le personnel utilisateur et spécialisé doit avoir lu et compris la notice d'utilisation, et en particulier les consignes de sécurité ainsi que les réglementations en vigueur, avant de démarrer les travaux.
Déballage du produit Port de vêtements appropriés Les vêtements amples augmentent le risque d'accrochage ou d'enroulement sur des pièces en rotation et le risque d'accrochage à des pièces en saillie. Vous risquez d'être gravement blessé, voire tué. Les vêtements amples augmentent le risque d'accrochage ou d'enroulement sur des pièces en rotation et le risque d'accrochage à...
Transport / stockage du produit Transport / stockage du produit Avant le transport/le stockage, videz complètement le carter de filtre et retirez l'élément filtrant. Obturez tous les raccords. Plage de températures de stockage Consultez le chapitre autorisées « Caractéristiques techniques », page Humidité...
Décodage de la plaque signalétique Décodage de la plaque signalétique Vous trouverez les informations détaillées sur l'identification du carter de filtre sur la plaque signalétique. Pos. -> Description -> Plaque signalétique du corps de filtre -> Code de commande, voir informations détaillées page39 Vous pouvez lire les données suivantes sur la plaque signalétique du groupe : Ligne ->...
Vérifier le contenu de la livraison Vérifier le contenu de la livraison A la réception du MRF, vérifiez s'il présente des dommages. Celui-ci ne peut être mis en service que s'il est en parfait état. Les éventuels dommages dus au transport doivent être signalés au transporteur ou au service responsable.
Caractéristiques du produit Caractéristiques du produit Le filtre MultiRheo Filter est une unité de filtrage stationnaire utilisée pour filtrer des fluides à viscosité réduite dans des circuits principaux ou de dérivation. Le MRF est utilisé pour éliminer les particules de taille absolue comprises entre 100 µm et 1 µm.
Dimensions du MRF1 E Dimensions du MRF1°E Le carter de filtre au code de désignation MRF1°E présente les dimensions suivantes : MRF1 x Page 17 / 44 MoWa MRF1 3550863b fr 2016-06-13.docx 2016-06-13...
Dimensions du MRF1 N / MRF1 K Dimensions du MRF1 N / MRF1 K Le carter de filtre au code de désignation MRF1°N / MRF1 K présente les dimensions suivantes :: MRF1 x Page 18 / 44 MoWa MRF1 3550863b fr 2016-06-13.docx 2016-06-13...
Calcul de la perte de pression du carter de filtre / de l'élément filtrant Calcul de la perte de pression du carter de filtre / de l'élément filtrant La perte de pression totale d'un filtre à un débit donné est définie par la somme ∆...
Calcul de la perte de pression du carter de filtre / de l'élément filtrant Facteur R (résistance) Matériau filtrant Abréviation = Désignation = Polyamide = Polypropylène = Polyester = Fibre de verre Pression différentielle maximale au niveau de l'élément filtrant La pression différentielle Δpmax et la plage de température autorisée au niveau de l'élément filtrant, s'élève à...
Montage du carter de filtre Montage du carter de filtre Avant le montage, veuillez noter le sens d'écoulement au travers du filtre. Celui- ci est indiqué à l'aide d'une flèche sur la tête de filtre. Correct Incorrect Le carter de filtre est prévu pour être monté en position horizontale dans une conduite ou une tuyauterie flexible avec un raccord fileté...
Montage du carter de filtre Recommandations relatives à la tuyauterie/aux flexibles Pour que la perte de pression reste aussi minime que possible, utilisez le moins de raccords à vis possible. La perte de pression dans une conduite hydraulique dépend : •...
Mise en service du corps du filtre Mise en service du corps du filtre En usine, le carter de filtre est livré sans l'élément filtrant intégré. Mettez l'élément filtrant en place dans le carter de filtre avant la mise en service. Procédez comme décrit à...
Exécution de la maintenance Observer l'indicateur de colmatage optique Remplacez l'élément filtrant, dès que le repère rouge est visible sur l'indicateur de colmatage. Contrôle de l'indicateur de colmatage électrique Si l'indicateur de colmatage est électrique, un signal électrique est émis au moment de remplacer l'élément filtrant.
Exécution de la maintenance Remplacement de l'élément filtrant MRF1 En Pour le remplacement de l'élément filtrant, procédez comme suit : Arrêter la pompe et la sécuriser contre toute remise en marche involontaire. Fermer l'appareil de sectionnement côté entrée et côté sortie. Procédez à...
Page 28
Exécution de la maintenance Nettoyer les saletés accumulées dans le pot de filtre et les surfaces d'étanchéité. Nettoyer les surfaces d'étanchéité au niveau de la tête de filtre. Contrôler visuellement que le joint torique n'a subi aucun dommage, le remplacer le cas échéant.
Page 29
Exécution de la maintenance 11. (1) Avant le montage, enduire le filetage de l'écrou-raccord de lubrifiant. Lubrifiant recommandé : Écrou plastique -> Vaseline blanche Référence HYDAC 632391 Ecrou acier inoxydable -> vernis de glissement (MoS2) code article HYDAC 3066287 (2) Visser le pot de filtre sur la tête de filtre avec l'écrou-raccord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Exécution de la maintenance Remplacement de l’élément filtrant du MRF 1 N Pour le remplacement de l'élément filtrant, procédez comme suit : Arrêter la pompe et la sécuriser contre toute remise en marche involontaire. Fermer l'appareil de sectionnement côté entrée et côté sortie. Procédez à...
Page 31
Exécution de la maintenance Sortir l'élément filtrant usé hors de son logement par le bas et l'éliminer conformément aux dispositions. Nettoyer les saletés accumulées dans le pot de filtre et les surfaces d'étanchéité. Nettoyer les surfaces d'étanchéité au niveau de la tête de filtre. Contrôler visuellement que le joint torique n'a subi aucun dommage, le remplacer le cas échéant.
Page 32
Exécution de la maintenance Pour faciliter le démontage de l'élément filtrant, enduire le joint torique de fluide de service. 10. Monter le nouvel élément filtrant en tournant légèrement avec une pression vers le haut contre l'élément dans le tourillon de réception. N'utilisez aucun outil de percussion.
Liste des pièces de rechange Liste des pièces de rechange Pour assurer un fonctionnement du filtre en toute sécurité, il convient de n'utiliser que des pièces de rechange d'origine et des accessoires. Lors de la commande de pièces de rechange, il est impératif d'indiquer la désignation complète du filtre (voir plaque signalétique).
Page 34
Liste des pièces de rechange Pos. Désignation Code Pièce article 10“ 20“ 30“ 40“ Cuve de filtration 10“ 3204371 Cuve de filtration 20“ 3204372 Cuve de filtration 30“ 3204373 Cuve de filtration 40“ 3204374 Tête de filtre 3211719 Joint torique 637585 Joint torique 603440...
Liste des pièces de rechange Pièces de rechange du MRF1 N MRF1 x Page 35 / 44 MoWa MRF1 3550863b fr 2016-06-13.docx 2016-06-13...
Page 36
Liste des pièces de rechange Pos. Désignation Code Pièce article 10“ 20“ 30“ 40“ Cuve de filtration 10“ 3542319 Cuve de filtration 20“ 3542357 Cuve de filtration 30“ 3542358 Cuve de filtration 40“ 3542359 Tête de filtre (N) 1299648 Tête de filtre (K) 1299661 Joint torique 6001185...
Mise hors service du corps de filtre Mise hors service du corps de filtre Avant immobilisation, vidangez le groupe entièrement, y compris tous les composants. Démontez les raccords hydrauliques et électriques. Nettoyez soigneusement tous les composants. Immobilisation du carter de filtre Voir chapitre «...
Code de commande Code de commande 1 E / 1 F 30 10 N 6 Type de filtre MRF = MultiRheo Filter Taille = Ø ≈ 76 mm Matériau du corps = Acier inoxydable = Aluminium = Aluminium (uniquement pour les éléments Flexmicron K) Nombre d'éléments = 1 Élément filtrant Type de raccordement...