Page 2
Guide d’utilisation - Base 0+ Guide d’utilisation - Base 0+ de la naissance à 13 kg de la naissance à 13 kg User guide - Group 0+ Base User guide - Group 0+ Base from birth to 13 kg from birth to 13 kg Gebrauchsanleitung - Unterteil für Kindersitze der Gruppe 0+ Gebrauchsanleitung - Unterteil für Kindersitze der Gruppe 0+ von Geburt bis 13 kg...
Page 3
ATTENTION: N’UTILISEZ PAS LA BASE 0+ SUR UN SIEGE PAS- SAGER EQUIPE D’UN AIRBAG. WARNING: DO NOT USE THE 0+ BASE ON A PASSENGER SEAT FITTED WITH AN AIRBAG. WARNUNG: VERWENDEN SIE DAS UNTERTEIL 0+ NICHT AUF EINEM BEIFAHRERSITZ MIT AIRBAG. WAARSCHUWING: BRUIK DE BASIS VOOR 0+ NIET OP EEN BIJRIJDERSTOEL DIE UITGERUST IS MET EEN AIRBAG.
Vous venez d’acquérir une base pour Groupe 0+ et nous vous en remercions. Si vous désirez obtenir une aide concernant ce produit, vous pouvez vous adresser à notre service consommateurs (coordonnées au dos de ce guide). CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez ces instructions avec attention avant utilisation et conservez ce guide pour les futurs besoins de référence.
Thank you for purchasing this Group 0+ base. If you require assistance with this product, please contact our cus- tomer service department (see details on reverse). SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. If you do not follow these instructions, your child’s safety may be at risk.
Vielen Dank, dass Sie unser Unterteil für Kindersitze der Gruppe 0+ gekauft haben. Sollten Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung). SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Unterteils sorgfältig durch und bewahren Sie sie als Referenz auf.
Hartelijk dank dat u een basis voor Groep 0+ hebt aangeschaft. Als u hulp nodig hebt bij het installeren van dit product, kunt u contact opnemen met onze klantenservice (de contactgegevens vindt u aan de achterzijde van deze gids). VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees deze instructies aandachtig voor gebruik en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Grazie per aver acquistato una base per Gruppo 0+. Per ricevere assistenza su questo prodotto, è possibile rivolgersi al nostro servizio consumatori (recapito sul retro del presente manuale). ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo e conservare il presente manuale per poterlo consultare in futuro.
Acaba de adquirir una base para el Grupo 0+. Muchas gracias por confiar en nosotros. Si desea obtener ayuda en relación con este producto, puede dirigirse a nuestro servicio al consumidor (cuyos datos figuran en el reverso de esta guía). CONSIGNAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y conserve esta guía por si...
Agradecemos a sua escolha por esta base para cadeiras de bebés do Grupo 0+. Para mais informações sobre este produto, dirija-se ao nosso serviço a clientes (indicado no verso deste guia). INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Leia estas instruções com atenção antes de utilizar a base e guarde este guia para referência futura. Se não seguir estas instruções, a segurança do bebé...
Page 12
VERTBAUDET 216 rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing...