SICHERHEITUNDAUFSTELLEN _ __________________ Diese Bedienungsanleitung vor Zur zusätzlichen Absicherung █ Benutzung des Gerätes bitte sollte dieses Gerät an einen sorgfältig durchlesen! Alle Si- Stromkreis mit Fehlerstrom- cherheitshinweise befolgen, um schutzschalter (FI oder RCD) Schäden wegen falscher Benut- mit einem Auslösungsstrom zung zu vermeiden! von maximal 30 mA ange- schlossen werden.
Page 6
Kindern nicht Erfahrung verwendet werden, ohne Aufsicht durchgeführt sofern sie beaufsichtigt wer- werden. den oder die Anweisungen Unsere GRUNDIG-Haushalts- zum sicheren Umgang mit █ geräte erfüllen geltende Si- dem Produkt und dessen po- cherheitsvorschriften. Falls das tenzielle Gefahren verstehen.
Page 7
SICHERHEITUNDAUFSTELLEN______________ Vor der ersten Inbetrieb- Gerät nur am Handgriff hal- █ █ nahme des Gerätes alle Kom- ten. ponenten reinigen. Siehe Keine Fremdkörper in das █ dazu Abschnitt „Reinigung Gerät stecken. und Pflege“. Keine beweglichen Teile des █ Gerät und sämtliche Zubehör- Gerätes berühren.
Page 8
SICHERHEITUNDAUFSTELLEN______________ Quirle oder Knethaken nie- █ mals vom Gerät abziehen, während das Gerät an die Stromversorgung angeschlos- sen ist. Immer zunächst das Gerät von der Stromversor- gung trennen. Quirle oder Knethaken nie- █ mals unter fließendem Wasser reinigen, während sie noch mit dem Gerät verbunden sind.
Cremes, Soßen und Puddingmixturen zubereiten. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Knethaken von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön- nen. Mit den Knethaken lassen sich schwere Hefe- und Gebäckteige, sowie Kartoffelteig zur Herstellung von Kartoffelklößen und Kartoffelpuffern, zube-...
Page 10
BETRIEB __________________________________ Vorbereitung 6 G eschwindigkeitsregler nach dem Einsatz auf 0 einstellen. Netzstecker aus der Steck- 1Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber ent- dose ziehen. Warten, bis das Gerät zu einem fernen und diese entsprechend den gesetzlichen vollständigen Stillstand gekommen ist; dann Vorschriften entsorgen.
Page 11
BETRIEB __________________________________ Verarbeitungszeit Siehe Tabelle mit Maximalmengen und Verar- beitungszeit. Zutaten Maximalmenge Verarbeitungszeit 60 g Puderzucker 120 g Stärke 140 g DEUTSCH...
INFORMATIONEN_________________________ ReinigungundPflege EntsorgungvonAltgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Achtung Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lö- einem Klassifizierungssymbol für elektrische und █ sungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. verwenden. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederver- 1...
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter fol- genden Kontaktdaten: TELEFON:0911/59059729 (MontagbisFreitagvon8.00bis18.00Uhr) Telefax:0911/59059731...
Page 14
SAFETY AND SET-UP ______________________________ Please read this instruction man- Always disconnect the appli- █ ual thoroughly prior to using ance from the supply if it is left this appliance! Follow all safety unattended and before assem- instructions in order to avoid bling, disassembling or clean- damages due to improper use! ing.
SAFETY AND SET-UP _______________________ Our GRUNDIG Household Children should always be su- █ █ Appliances meet applicable pervised to ensure that they do safety standards; if the appli- not play with the appliance. ance or power cord is dam- This appliance cannot be used █...
Page 16
SAFETY AND SET-UP _______________________ Always use the appliance on To avoid splashes, place the █ █ a stable, flat, clean and dry whisk/dough hook completely surface. into the food mixture before switching on the mixer. Make sure that there is no █...
Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new By using beaters, you can prepare light bat- GRUNDIG Hand Mixer HM 7680. ter mixture, eggs, egg whites, whipping cream, mayonnaise, puree, creams, sauces and pudding Please read the following user notes carefully to mixtures.
OPERATION ______________________________ Preparation After you finish operation, set the speed control to speed 0. Disconnect the plug from the Remove all packaging and sticker materials and wall socket. Wait for the appliance to come to dispose of them according to the applicable a complete standstill and then pull out the hand legal regulation.
Page 19
OPERATION ______________________________ Maximum quantities and processing time Refer to the table for processing time and maximum quantities. Processing Ingredients Maximum quantity time 60 g Powdered sugar 120 g Starch 140 g ENGLISH...
INFORMATION ___________________________ Cleaning and care Compliance with the WEEE Di- rective and Disposing of the Caution Waste Product: Never use petrol, solvents, abrasive cleaners, █ or metal objects and hard brushes to clean the This product complies with EU WEEE Directive appliance.
GÜVENLİK VE KURULUM ________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Cihaz gözetimsiz bırakıl- █ bu kullanma kılavuzunu tam dığında ve cihazı monte olarak okuyun! Hatalı kullanım- etmeden, sökmeden ve temiz- dan kaynaklanan hasarları ön- lemeden önce daima güç kay- lemek için tüm güvenlik talimat- nağından ayırın.
Page 22
GÜVENLİK VE KURULUM __________________ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Cihazın kısıtlı fiziksel, duyusal, █ █ geçerli güvenlik standartlarına zihinsel kapasiteye sahip olan uygundur; bundan dolayı, ya da bilgi ve deneyime sahip hasar görmesi durumunda, olmayan kişiler tarafından cihaz veya elektrik kablosu kullanılabilmesi için gözetim...
Page 23
GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Hiçbir zaman bu cihazın Cihazın hareket eden hiçbir █ █ herhangi bir parçasını gazlı parçasına dokunmayın. Cihaz ocak, elektrikli ocak veya ısın- ve parçaları tamamen durana mış fırın gibi sıcak yüzeylerin kadar bekleyin. Uzun saçları üzerinde veya yanında çalış- veya bol giysileri, takıları...
GENEL BAKIŞ _____________________________ Çırpıcılar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG El Mikseri HM 7680 ' i satın aldıl - Çırpıcıları kullanarak hafif hamur karışımları, yu- ğınız için sizi kutlarız. murtalar, yumurta beyazları, şekerli krema, mayo- nez, püre, kremalar, soslar ve puding karışımları...
Page 25
ÇALIŞTIRMA ______________________________ Ön Hazırlık İşinizi bitirdikten sonra, hız kumandasını getirin. Fişi prizden çekin. Cihazın tam olarak Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve durması için bekleyin ve sonra çırpıcıları/yo- yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun olarak ğurma kancasını karışımın içinden çıkarın. atın. Çırpıcıları...
Page 26
ÇALIŞTIRMA ______________________________ Maksimum miktarlar ve işlem süresi İşlem süreleri ve maksimum miktarlar için tabloya bakın. Malzemeler Maksimum miktar İşlem süresi Yumurta 60 g Pudra şekeri 120 g Nişasta 140 g 26 TÜRKÇE...
BİLGİLER _________________________________ Temizleme ve bakım AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Dikkat Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, çözücü █ yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların maddeler, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesne- Kontrolü...
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ______________________ Veuillez lire attentivement le Pour plus de protection, l'ap- █ présent manuel d'utilisation pareil devrait également être avant d'utiliser cet appareil ! branché à un disjoncteur dif- Respectez toutes les consignes férentiel à courant résiduel de sécurité pour éviter des d'une valeur nominale ne dé- dommages dus à...
Nos appareils ménagers █ et de connaissances, à condi- de marque GRUNDIG res- tion qu’elles soient supervi- pectent les normes de sécurité sées ou qu’elles aient reçu les applicables. En conséquence, consignes concernant l’utilisa- si le produit venait à...
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Ne laissez pas l'appareil sans Évitez d'utiliser l'appareil █ █ surveillance lorsque vous l'uti- avec des mains mouillées ou lisez. Nous vous recomman- humides. dons la plus grande prudence Utilisez toujours l'appareil █ lorsque l'appareil est utilisé à sur une surface stable, plane, proximité...
Page 31
SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Pendant que l'appareil fonc- Gardez toujours le bloc mo- █ █ tionne, évitez de placer tout teur à l'abri de l'eau ou de objet dans les pièces en mou- l'excès d'humidité. vement. Une pareille action Faites attention aux remontées █...
Cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté votre nou- Ils vous permettent de préparer un mélange légè- veau Blender portatif GRUNDIG HM 7680. rement battu, des œufs, œufs blancs, de la crème fouettée, de la mayonnaise, de la purée, des Veuillez lire attentivement les consignes d'utilisa- crèmes, des sauces et des mélanges de boudin.
FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques Tenez les batteurs ou les crochets pétrisseurs d'une main et appuyez sur le commutateur Les batteurs peuvent être insérés dans l'une █ de relâchement des accessoires ou l'autre des deux fentes pour accessoires – Les batteurs ou les crochets pétrisseurs Branchez la prise à...
INFORMATIONS __________________________ Nettoyage et entretien Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des dé- Attention chets : N'utilisez jamais d'essence, de solvants ou de █ nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de Ce produit est conforme à la directive DEEE brosses dures pour nettoyer l'appareil.
INFORMATIONS __________________________ Données techniques Alimentation : 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Puissance : 700 W Modifications relatives à la technique et à la conception réservées. FRANÇAIS...
Page 36
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ___________________ Lea este manual de instruccio- Para una mayor protección, █ nes detenidamente antes de uti- conecte el aparato a un inte- lizar el aparato. Observe todas rruptor diferencial para uso las instrucciones de seguridad doméstico con una corriente para evitar daños debidos a un nominal no superior a 30 mA.
Nuestros electrodomésticos █ GRUNDIG cumplen con No deje que los niños jueguen todas las normas de seguri- con el aparato. dad aplicables; si el aparato Los niños no deben llevar a █...
Page 38
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Seque el aparato y todas las Sujete el aparato únicamente █ █ piezas antes de conectarlo a por su asa. la red de alimentación y antes No ponga ningún objeto ex- █ de acoplar a él ningún acce- traño sobre el aparato.
Page 39
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ No desmonte las varillas ba- █ tidoras o amasadoras del cuerpo principal con el apa- rato conectado a la alimen- tación eléctrica. En primer lugar, desenchufe el aparato. No limpie las varillas bati- █ doras o amasadoras bajo el agua si permanecen conecta- das al cuerpo principal.
Page 40
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva batidora Con las varillas puede batir huevos y preparar mez- de mano GRUNDIG HM 7680. clas de masa ligeras, claras de huevo, nata, mayo- nesa, purés, salsas y mezclas para puddings.
Page 41
FUNCIONAMIENTO _______________________ Preparación Atención Aquí, la carga estándar significa que la ha- █ Retire todos los materiales de embalaje y las rina añadida será menos de 900 g en cada etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos mezcla, y la proporción de agua añadida será según la legislación vigente al respecto.
FUNCIONAMIENTO _______________________ Cantidades máximas y tiempo de preparación Consulte la tabla para obtener información sobre los tiempos de preparación y las cantidades máximas. Ingredientes Cantidad máxima Tiempo de preparación Huevo 60 g Azúcar en polvo 120 g Almidón 140 g INFORMACIÓN ___________________________ Limpieza y cuidados Almacenaje...
INFORMACIÓN ___________________________ Conformidad con la norma- Datos técnicos tiva WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- Alimentación: 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz trónicos (WEEE) (2012/19/UE).
Page 44
SIGURNOST I POSTAVLJANJE ___________________ Molimo pažljivo pročitajte ovaj Uvijek isključite uređaj iz █ korisnički priručnik prije upo- struje ako ga ostavljate bez rabe uređaja! Slijedite sve si- nadzora, kao i prije svakog gurnosne upute da biste izbje- sastavljanja, rastavljanja i či- gli oštećenje zbog nepravilne šćenja.
SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Naši kućanski aparati GRUN- Djeca ne smiju upotrebljavati █ █ DIG zadovoljavaju primje- uređaj. njive sigurnosne standarde. Nemojte ostavljati uređaj bez █ Ako su uređaj ili kabel napa- nadzora dok radi. Savjetuje se janja oštećeni, mora ih za- iznimna pažnja kad se uređaj mijeniti ili popraviti serviser, koristi blizu djece i ljudi s ogra-...
Page 46
SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Uvijek koristite uređaj na sta- Kako biste izbjegli prskanje, █ █ bilnoj, ravnoj, čistoj i suhoj prije uključivanja miksera uro- površini. nite u potpunosti kuku za tije- sto/lupanje u smjesu. Pazite da ne postoji opasnost █ da će se kabel napajanja slu- Ne koristite uređaj ni za što █...
Page 47
Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupnji vašeg novog Pomoću mutilica možete pripremiti lagane smjese GRUNDIG ručnog miksera HM 7680. za palačinke, jaja, bjelanjke, tučeno vrhnje, majo- nezu, kaše, kreme, umake i smjese za puding. Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisnika da biste puno godina potpuno uživali u vašem...
Page 48
RAD _____________________________________ Napomene Pridržite mutilice ili kuke za miješenje jednom rukom i pritisnite sklopku za otpušta- Mutilice se mogu umetnuti u bilo koji od dva █ nje dodataka utora za dodatke – Mutilice ili kuke za miješenje bit će ot- Uključite utikač...
INFORMACIJE ____________________________ Čišćenje i održavanje Ovaj je proizvod proizveden s visoko- kvalitetnim dijelovima i materijalima Pažnja koji se mogu ponovno upotrijebiti i pri- kladni su za reciklažu. Ne odlažite ot- Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti █ padne uređaje s normalnim otpadom benzin, otapala ili abrazivna sredstva za či- iz kućanstva i drugim otpadom na kraju servisnog šćenje, metalne predmete ili tvrde četke.
Page 50
TURVALLISUUS JA ASETUKSET __________________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Irrota aina laite verkkovirrasta kokonaan ennen tämän laitteen jos sitä ei valvota ennen sen käyttöä! Noudata kaikkia tur- kokoamista, purkamista tai vallisuusohjeita, jotta vältetään puhdistamista. väärästä käytöstä aiheutuneet Älä upota laitetta, virtajohtoa vahingot! tai pistoketta veteen tai muihin Säilytä...
TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ GRUNDIG-kotitalouslait- Lasten ei tule antaa puhdistaa teemme ovat soveltuvien tai huoltaa laitetta. turvallisuusstandardien mu- Lapset eivät voi käyttää tätä kaisia. Jos laite tai virtajohto laitetta. vahingoittuu, sen korjaaminen Älä jätä laitetta ilman valvon- tai vaihtaminen on jätettävä...
Page 52
TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Käytä laitetta aina tukevalla, Älä käytä laitetta mihinkään tasaisella, puhtaalla ja kui- muuhun kuin sen käyttötar- valla pinnalla. koitukseen. Sauvasekoitin on tarkoitettu vain ruoan sekoitta- Varmista, ettei ole vaaraa, että miseen ja vatkaamiseen. sähköjohtoa voisi vahingossa vetää...
Page 53
YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ ___________________ Vatkaimet Hyvä asiakas, Onnittelut uuden GRUNDIG HM 7680 -sauvase- Vatkaimia käyttäen voit valmistaa kevyesti vatkat- koittimen valinnasta. tavia sekoituksia, munia, munanvalkuaisia, ker- mavaahtoa, majoneesia, soseita, kermaruokia, Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit kastikkeita ja vanukassekoituksia. käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi usean vuoden ajan.
Page 54
KÄYTTÖ __________________________________ Huomautuksia Pidä vatkaimista tai taikinakoukuista kiinni yhdellä kädellä ja paina lisävarusteiden vapau- Vatkaimet voi liittää kumpaan tahansa kah- █ tuskytkintä desta lisävarustepaikasta – Vatkaimet tai taikinakoukut irtoavat. Liitä pistoke pistorasiaan. Varotoimi Upota vatkaimet tai taikinakoukut ruo- Älä koskaan paina lisävarusteiden kytkintä █...
TIETOJA __________________________________ Puhdistus ja huolto Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) Varotoimi vaatimustenmukaisuus Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia █ tuotteen hävittäminen: puhdistusaineita, metalliesineitä ja kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. Tämä tuote noudattaa Euroopan unionin säh- kö- ja elektroniikkaromua koskevaa direktiiviä Sammuta laite ja irrota sähköjohto pistorasi- 2012/19/EY (WEEE-direktiivi).
SIKKERHET OG OPPSETT _________________________ Vennligst les grundig gjennom Koble alltid apparatet fra denne instruksjonsmanualen strømforsyningen hvis den før du begynner å bruke dette blir stående uten tilsyn, og før apparatet! Følg alle instrukser montering, demontering og ang. sikkerhet for å unngå ska- rengjøring.
SIKKERHET OG INNSTILLING _______________ Våre GRUNDIG-apparater Dette apparatet skal ikke bru- til bruk i husholdningen er i kes av barn. overensstemmelse med gjel- Ikke la apparatet være uten dende sikkerhetsstandarder, tilsyn når det er i bruk. Det an- så hvis apparatet eller strøm- befales å...
Page 58
SIKKERHET OG INNSTILLING _______________ Bruk alltid apparatet på et sta- Ikke bruk apparatet til noe bilt, flatt, rent og tørt underlag. annet formål enn det er be- regnet til. Håndmikseren er Påse at det ikke er noen fare kun beregnet på miksing og for at strømledningen ved blanding av matvarer.
Page 59
RASK OVERSIKT __________________________ Visper Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG Med vispene kan du blande lette rører, egg, eg- Håndmikser HM 7680. gehviter, piske krem, majones, puré, kremer, sau- ser og puddingblandinger. Les følgende anvisninger og merknader nøye for å...
Page 60
DRIFT ____________________________________ Sett vispene eller eltekrokene ned i blan- Hold vispene eller eltekrokene med én- dingen før håndmikseren slås på. hånd, og trykk på frigjøringsbryteren for tilbe- høret Still hastighetskontrollen til ønsket hastighet – Vispene eller eltekrokene frigjøres. (hastighetsinnstilling 1 til 6). Forsiktig –...
Rengjør vispene eller eltekrokene varmt såpevann. Skyll deretter vispene eller el- Samsvar med RoHS-direkti- tekrokene med rent vann og tørk dem grundig. Vispene og eltekrokene kan også rengjøres i vet: oppvaskmaskin. Produktet du har kjøpt er i samsvar med EU-Ro- HS-direktivet (2011/65/EU).
Page 62
VEILIGHEID EN INSTALLATIE _____________________ Lees deze gebruiksaanwijzing Voor aanvullende beveiliging aandachtig door voordat u dient dit apparaat aangeslo- dit apparaat gebruikt! Volg ten te worden op een aardlek- alle veiligheidsinstructies om schakelaar met een nominale schade als gevolg van onei- waarde van niet meer dan 30 genlijk gebruik te voorkomen! mA.
VEILIGHEID EN INSTALLATIE _____________________ Droog het apparaat en alle Gebruik altijd de greep wan- onderdelen voordat u het neer het toestel warm is. aansluit op de netspanning Plak geen vreemde voorwer- en voor het bevestigen van de pen op het apparaat. accessoires.
Page 65
VEILIGHEID EN INSTALLATIE _____________________ Neem de kloppers of deeg- haken nooit uit de basisbe- huizing als het apparaat nog is aangesloten op de stroom. Trek het apparaat altijd eerst uit het stopcontact. Reinig de kloppers en deeg- haken nooit onder stromend water als ze nog in de basis- behuizing zitten.
Page 66
Kloppers Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Met gebruik van kloppers kunt u licht beslagmeng- GRUNDIG Hand Mixer HM 7680. sel, eieren, eiwitten, slagroom, mayonnaise, puree, crèmes, sauzen en puddingmengsels bereiden. Lees de volgende gebruiksaanwijzingen zorgvul- dig door zodat u nog vele jaren kunt genieten Kneedhaken van uw kwalitatieve GRUNDIG-product.
Page 67
WERKING ________________________________ De kloppers kunnen in beide toebeho- Houd de kloppers of kneedhaken met één █ rensleuven worden gestoken hand en druk de ontgrendelschakelaar voor to- ebehoren in Steek de stekker in het stopcontact. – De kloppers of kneedhaken worden Zet de kloppers of kneedhaken in het vo-...
INFORMATIE ______________________________ Reinigen en onderhoud Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoe- Let op ren van het restproduct: Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schuur- █ middelen, metalen voorwerpen en harde borstels Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE om het apparaat schoon te maken.
Page 71
__________________________________ מידע (על WEEE להנחיית תאימות ניקוי וטיפול פסולת של מכשירים חשמליים זהירות :ואלקטרוניים) וסילוק פסולת המוצר בשום פנים ואופן אין להשתמש בבנזין, חומרים ■ ממסים או תכשירי ניקוי הגורמים לשריטות, או של האיחודWEEE מוצר זה מציית להנחיה חפצי מתכת או מברשות קשות כדי לנקות את ).
Page 72
_________________________________הפעלה הכנה זהירות כאן, עומס רגיל פירושו שהקמח הנוסף לא יעלה הסר כל חומרי האריזה וההדבקה וסלק אותם ■ על 009 גרם בכל ערבול ושהיחס בין המים .בהתאם לתקנת החוק החל הנוספים לקמח צריך להיות כ-27 גרם מים לכל לפני השימוש במכשיר בפעם הראשונה, נקה את .001 גרם...
Page 73
,לקוח יקר ,באמצעות המקצפים, תוכל להכין בלילה קלילה אנו מברכים אותך על כך שרכשת את מערבל היד ,ביצים, חלבוני ביצה, קצפת, מיונז, מחית, קציפות Mixer HM מדגםGRUNDIG החדש מתוצרת .7680 .רטבים ובלילות פודינג קרא בקפידה את ההערות הבאות למשתמש כדי...
Page 74
__________________________ בטיחות והתקנה בשום פנים ואופן אין להוציא ודא שאין כל סכנה שכבל ■ ■ את המקצפים או את ווי הלישה החשמל יימשך החוצה בטעות מגוף המכשיר בזמן שהוא ושמישהו ייתקל בו כשהמכשיר מחובר עדיין לחשמל. יש לנתק .נמצא בשימוש .תחילה...
Page 75
__________________________ בטיחות והתקנה המכשירים שלנו לשימוש ביתי במכשיר לא יוכלו להשתמש ■ ■ עומדיםGRUNDIG מתוצרת .ילדים ;בתקני הבטיחות הרלוונטיים אסור להשאיר את המכשיר אם המכשיר או כבל החשמל ■ פועל ללא השגחה. מומלץ ניזוקו, יש להחליפם אצל לנקוט אמצעי זהירות קפדניים...
Page 76
בטיחות והתקנה __________________________________ אין לטבול במים או בכל נוזל קרא חוברת הוראות זו בעיון רב ■ אחר את המכשיר, את כבל לפני שתשתמש במכשיר! פעל .החשמל או את תקע החשמל בהתאם לכל הוראות הבטיחות כדי להימנע מנזקים הנובעים נתק את שקע החשמל לאחר ■...