Customer Support....25 Turning the Power ON ....23 Notations used in this guide Cautions must be followed to avoid damaging the ELPSP01. Tips provide helpful hints on operating instructions and other relevant information. Arrows point to page numbers on which related matters or detailed information are given.
• Use only the exclusive AC adapter and power cable included in the package. Do not use other AC adapters and power cables on the ELPSP01. • Never use a broken AC adapter or power cable. If the AC adapter or the power plug included in the package is damaged (the core wire is exposed or broken), consult the store of purchase.
Page 18
• Do not handle the plug with wet hands. • When unplugging the AC adapter plug and the power plug, do not pull on the power cable. Make sure that you grasp the plug or connector part, then unplug. • Do not place the product on an unstable cart, stand, or table.
If this happens, move the ELPSP01 slightly away. f Caring for your ELPSP01 Wipe off any dirt on the ELPSP01 with a soft, dry cloth. In the case of stubborn dirt, moisten a soft, dry cloth with a neutral detergent diluted with water, firmly wring, and...
[Bass] knob power ON/OFF and for p.23 adjusting the volume. This knob is for adjusting the playback bass volume of the ELPSP01. Power indicator p.23 This green indicator lights when the power is ON. f Rear panel [Subwoofer Input] terminals [Low Pass Filter] knob p.21...
Attach the foot stickers included in the package to the round depressions in the base of the ELPSP01. High-quality bass tones can be obtained by using the stickers as they keep the ELPSP01 base from direct contact with the floor to eliminate shakiness. Foot Stickers...
Turn the [Bass] knob in the counter clockwise direction to set it to "-". Use only the exclusive AC adapter and power cable included in the package. Do not use other AC adapters and power cables on the ELPSP01. To power outlet ELPSP01...
Page 23
(e.g. portable MD player) that the ELPSP01 is connected to so that the appropriate signal is input to the ELPSP01. Also, when connecting a PC, for example, as the input source, increase the volume that is output from the PC so that the...
Turn the [Volume] knob counterclockwise to "OFF". Troubleshooting If the ELPSP01 does not work properly, first check the following points before asking for repair. If this does not solve the problem, consult your store of purchase or the nearest address indicated in the User's Guide supplied with the projector.
Specifications Model: Powered Subwoofer Playback frequency range: 40 to 350 Hz Crossover frequency: 90 to 170 Hz (variable) 15 W (4 Ω) Max. output: Input impedance: 10 kΩ or more (Subwoofer) 18 kΩ or more (LINE) Input sensitivity (at max. volume): 40 mV (Subwoofer) 40 mV (at LINE L/R input) 80 mV (at LINE single channel input) Speaker:...
Page 27
SEIKO EPSON CORPORATION. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.
Déballage de l'ELPSP01 Lors du déballage de l'ELPSP01, assurez-vous qu'il contient bien tous ces éléments. Si un article manque ou ne correspond pas, veuillez-vous adresser à l'établissement d'achat. *Conservez la boîte d'emballage et les cales fournis avec l'ELPSP01 au moment de l'achat en prévision d'une utilisation ultérieure (par exemple pour remballer l'appareil...
• Utilisez uniquement le cordon et l’adaptateur secteur fournis avec le caisson de basse alimenté. N’utilisez aucun autre adaptateur ou cordon secteur sur le modèle ELPSP01. • N’utilisez jamais un adaptateur ou un cordon secteur endommagé. Si l’adaptateur secteur ou la fiche fourni avec le caisson de basse alimenté est endommagé (les fils sont dénudés ou cassés), prenez contact avec votre fournisseur.
Page 30
• Ne placez pas et ne faites pas passer l’adaptateur ni le cordon secteur près d’un radiateur électrique. • Prenez les précautions suivantes en manipulant l’adaptateur secteur et la fiche afin d’éviter les risques d’incendie ou d’électrocution. • N’insérez jamais une fiche dans une prise couverte de poussière. •...
Entretien de l'ELPSP01 Essuyez la poussière sur l'ELPSP01 à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si la saleté persiste, mouillez un chiffon doux avec un détergent neutre dilué dans l'eau, essorez vigoureusement puis essuyez doucement. Enfin, passez un chiffon doux et sec.
Caractéristiques Ce caisson de basse alimenté diffuse les graves de manière réaliste malgré sa petite taille. Nom et fonction des divers éléments f Façade Bouton [Volume] p.35 Utilisez ce bouton pour mettre Bouton [Bass] l'appareil en position ON/OFF p.35 et pour régler le volume. Utilisez ce bouton pour régler le volume des graves.
Collez les autocollants fournis avec l'appareil dans les zones circulaires à la base de l'ELPSP01. L'utilisation des autocollants permet d'obtenir un son grave de grande qualité car ils éliminent les tremblements en empêchant le contact direct de l'ELPSP01 avec le sol. Autocollants pour les pieds...
• Tournez le bouton [Bass] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit sur "-". Utilisez uniquement le cordon et l'adaptateur secteur fournis avec l'ELPSP01. N'utilisez aucun autre adaptateur ou cordon secteur sur l'appareil. Prise murale...
(commercially available) • Si vous tournez le bouton [Volume] dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente à la fois sur l'ELPSP01 et sur l'enceinte active. • La puissance de sortie varie en fonction de l'équipement auquel l'ELPSP01 est raccordé.
étranges peuvent être générés en plus des signaux normalement émis par l'ELPSP01. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Toutefois, baissez le volume car une utilisation prolongée de l'appareil dans cet état risquerait d'endommager le système d'enceintes.
"OFF". Dépannage Si l'ELPSP01 ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les points suivants avant de contacter le service après-vente. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, contactez votre fournisseur ou le représentant le plus proche indiqué dans le Guide de l'utilisateur fourni avec le projecteur.
Ne procédez jamais à la réparation vous-même. Cela est très dangereux. (1) Mettez l'appareil hors tension. (2) Débranchez le cordon secteur de la prise murale puis déconnectez la borne de raccordement à l'adaptateur secteur sur l’ELPSP01.
Page 39
De même, aucune responsabilité n’est assumée pour des dommages éventuels résultant de l’utilisation des informations contenues dans ce guide. Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à...
Page 40
Geräteteile ........43 Kundensupport......50 Anschließen des ELPSP01 ..44 In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen Um eine Beschädigung des ELPSP01 zu vermeiden, müssen die Warnhinweise beachtet werden. Tips stellen hilfreiche Hinweise zu Betriebsanleitungen und anderen relevanten Informationen bereit. Pfeile verweisen auf Seitennummern, unter denen verwandte Themen oder detaillierte Informationen zu finden sind.
Netzstecker problemlos herausgezogen werden kann. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel. Verwenden Sie keine anderen Netzteile und Netzkabel am ELPSP01. • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Netzteil oder Netzkabel. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den aktiven Subwoofer gekauft haben, falls das mitgelieferte Netzteil oder Netzkabel beschädigt ist (wenn die Kabellitzen freiliegen...
Page 42
• Bei der Handhabung des Netzteils und Netzkabels müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Bei Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Stecker und Steckdose müssen vor dem Einstecken staubfrei sein. • Achten Sie darauf, daß die Steckdosen, Verlängerungskabel und Verteiler nicht überlastet werden, da andernfalls Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Stellen Sie den ELPSP01 nicht an Orten auf, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind. • Stellen Sie den ELPSP01 nicht so auf, daß er auf seiner Seite liegt oder schräg steht. • Verwenden Sie beim Aufstellen des ELPSP01 die (mitgelieferten) selbstklebenden Stellfüße, um Vibrationen zu vermeiden.
Dieser Drehknopf dient zum [Bass]-Drehknopf Ein- und Ausschalten und s.47 zum Regeln der Lautstärke. Dieser Drehknopf dient zum Regeln der Lautstärke der Baßwiedergabe des ELPSP01. Stromanzeige s.47 Diese grüne Anzeige leuchtet auf, wenn der Netzstrom eingeschaltet ist. f Rückseite [Subwoofer Input]-Anschlüsse [Low Pass Filter]-Drehknopf s.45...
Bringen Sie die mitgelieferten selbstklebenden Stellfüße in den Aussparungen unten am ELPSP01 an. Die Verwendung der Stellfüße ermöglicht die Wiedergabe hochwertiger Baßtöne, da sie den direkten Kontakt der Unterseite des ELPSP01 mit dem Fußboden vermeidet und Vibrationen eliminiert. Selbstklebende Stellfüße...
Page 46
"Off". • Drehen Sie den [Bass]-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn und stellen Sie ihn auf "-" ein. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil und Netzkabel. Verwenden Sie keine anderen Netzteile und Netzkabel am ELPSP01. Netzsteckdose ELPSP01 Projektor Netzkabel (mitgeliefert) Zum [Subwoofer Output]...
Page 47
Lautsprechers. • Die Stärke des Ausgangssignals variiert je nach dem Gerät, an das der ELPSP01 angeschlossen ist. Die Lautstärke kann deshalb gelegentlich auch dann extrem niedrig sein, wenn der [Volume]- Drehknopf auf die maximale Lautstärke eingestellt ist. Erhöhen Sie in diesem Fall die Lautstärke des Geräts (zum Beispiel des...
Stellen Sie den Drehknopf nach Wunsch ein, falls mit dieser Einstellung keine zufriedenstellende Wiedergabe erreicht wird. *Wenn Sie den ELPSP01 an einen generellen aktiven Lautsprecher anschließen, sollten Sie die Einstellung des Drehknopfs an den Lautsprecher anpassen. Bei einer übermäßigen Verstärkung des Baßbereichs oder bei der Wiedergabe einer Tonquelle mit einem ungewöhnlich hohen...
Halten Sie diese Einstellung bei, da sie in einer angemessenen Wiedergabefrequenz und einem ausgewogenen Klangbild resultiert. *Wenn Sie den ELPSP01 an einen generellen aktiven Lautsprecher anschließen, sollten Sie die Einstellung des Drehknopfs an die Wiedergabefrequenz des Lautsprechers anpassen. Ausschalten des Netzstroms Drehen Sie den [Bass]-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in die Position "-".
Fehlersuche Prüfen Sie bei einer Funktionsstörung des ELPSP01 zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an einen Reparaturdienst wenden. Falls das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an die nächstgelegene Adresse, die in der mit dem Projektor gelieferten Bedienungsanleitung angegeben ist.
GERMANY : EPSON Deutschland GmbH Zulpicher StraBe 6 40549 Dusseldorf Tech. Help Desk: 01805 235470 Web Address: http://www.epson.de f Bevor Sie sich an einen Reparaturdienst wenden Lesen Sie beim Auftreten von Problemen den Abschnitt "Fehlersuche" in dieser Bedienungsanleitung und prüfen Sie die Anschlüsse und Konfiguration auf etwaige Probleme.
Page 52
Reparaturen oder Modifikationen an diesem Gerät oder (mit Ausnahme der USA) durch Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanweisungen der SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Störungen durch die Verwendung von Optionen oder Verbrauchsmaterialien, wenn diese keine originalen EPSON-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als „EPSON Approved Product“...
Specifiche tecniche ....63 Collegamento dell'ELPSP01..58 Assistenza clienti ..... 63 Notazioni utilizzate nel presente manuale Per evitare di danneggiare l'ELPSP01 è necessario adottare una serie di precauzioni. I suggerimenti forniscono utili indicazioni riguardanti le istruzioni per l'uso o altre informazioni di rilievo.
Utilizzare esclusivamente lo speciale adattatore CA e il cavo di alimentazione contenuti nella confezione. Non usare adattatori CA o cavi di alimentazione di altro tipo con l’ELPSP01. • Non usare mai adattatori CA o cavi di alimentazione rotti. Nel caso in cui l’adattatore CA o la spina contenuti nella confezione presentino danni (fili esposti o...
Page 56
• Non collocare né mettere in posa l’adattatore CA e il cavo di alimentazione in prossimità di una stufa elettrica. • Adottare le precauzioni seguenti quando si maneggia l’adattatore CA e la spina. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o il rischio di folgorazione.
Cura del subwoofer ELPSP01 Rimuovere le impurità dall'ELPSP01 servendosi di un panno morbido e pulito. In caso di sporco resistente, passare con delicatezza un panno morbido inumidito con detergente neutro diluito con acqua (dopo aver strizzato bene il panno). Alla fine...
Manopola [Bass] accendere e spegnere il p.61 subwoofer e per regolare il Questa manopola serve per volume. regolare il volume dei bassi riprodotti dall'ELPSP01. Indicatore alimentazione p.61 Quando il subwoofer è acceso, questo indicatore verde si illumina. f Pannello posteriore...
Applicare i piedini adesivi (contenuti nella confezione) alle depressioni arrotondate presenti sulla base dell'ELPSP01. I piedini adesivi impediscono che la base dell'ELPSP01 entri a contatto diretto con il pavimento, eliminando così le vibrazioni e consentendo di ottenere toni bassi di alta qualità.
Page 60
Ruotare la manopola [Bass] in senso antiorario per portarla su "-". Utilizzare esclusivamente lo speciale adattatore CA e il cavo di alimentazione contenuti nella confezione. Non usare adattatori CA o cavi di alimentazione di altro tipo con l'ELPSP01. Verso la presa di corrente ELPSP01...
Page 61
(disponibile in commercio) portatile, ecc. • Ruotare la manopola [Volume] del pannello anteriore in senso orario per aumentare il volume dell'ELPSP01 e del diffusore attivo collegato. • L'entità del suono prodotto varia a seconda del tipo di apparecchio al quale è collegato l'ELPSP01. Per questo motivo, il volume può...
Se il risultato non è soddisfacente, ruotare la manopola fino a ottenere l'impostazione più adatta. *In caso di collegamento dell'ELPSP01 a un diffusore attivo generale, regolare la manopola sulla base della frequenza di riproduzione del diffusore.
"OFF". Schemi di verifica per la risoluzione dei problemi Se l'ELPSP01 non funziona correttamente, verificare quanto segue prima di rivolgersi al servizio di assistenza. Se il problema persiste, rivolgersi al punto vendita in cui è stato effettuato l'acquisto oppure al centro di assistenza più vicino riportato nel Manuale d'uso fornito con il Proiettore.
Specifiche tecniche Modello: Subwoofer Attivo Gamma di frequenze riproducibili: da 40 a 350 Hz Frequenza di crossover: da 90 a 170 Hz (variabile) 15 W (4 Ω) Uscita massima: Impedenza in ingresso: 10 kΩ o superiore (subwoofer) 18 kΩ o superiore (LINEA) Sensibilità...
Nombres y funciones de las problemas ......... 74 partes ......... 69 Especificaciones ...... 75 Conexión del ELPSP01 .... 70 Servicio técnico......75 Encendido del aparato ..... 73 Anotaciones usadas en este manual Deberán observarse las precauciones para evitar daños en el ELPSP01.
Utilice solamente el adaptador de CA y el cable de alimentación incluidos con el producto. No utilice otros adaptadores de CA o cables de alimentación en el ELPSP01. • No utilice un adaptador de CA o cable de alimentación estropeado. Si el adaptador de CA o el enchufe de alimentación incluidos con el producto están en mal estado...
Page 68
• Adopte las siguientes precauciones cuando manipule el adaptador de CA y el enchufe de alimentación. De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. • Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que no tenga polvo ni suciedad adheridos.
Utilice solamente el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados con el ELPSP01. Si el ELPSP01 se estropea debido al uso de un adaptador de CA y un cable de alimentación distintos a los suministrados, la garantía quedará anulada.
Este potenciómetro permite volumen. ajustar el volumen de reproducción de los graves del ELPSP01. Indicador de encendido p.73 Este indicador verde se ilumina si el aparato está encendido. f Panel posterior Terminal [Subwoofer Input] Potenciómetro...
ELPSP01. El uso de los adhesivos permitirá obtener graves de gran calidad, ya que evitan un contacto directo entre la base del ELPSP01 y la superficie de instalación y se elimina cualquier oscilación. Adhesivos para la base...
El potenciómetro [Bass] se encuentra en la posición "-". Utilice solamente el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados con el producto. No utilice otros adaptadores de CA ni cables de alimentación en el ELPSP01. A la toma de corriente ELPSP01...
Page 73
• Si el potenciómetro [Volume] del panel frontal se gira a la derecha, se aumenta el volumen en el ELPSP01 y en el altavoz activo conectado. • La intensidad de la salida difiere según el equipamiento al que está...
Si el ajuste no le satisface, puede ajustar el potenciómetro según sus preferencias. *Cuando conecte el ELPSP01 a un altavoz activo general, ajuste el potenciómetro para que se adapte al altavoz. Si la gama de graves se amplifica demasiado, o si se reproduce una fuente de sonido especial con una gama de graves especialmente potente, puede que se generen sonidos anómalos además de las...
"OFF" (apagado). Hoja de verificación de problemas Si el ELPSP01 presenta un problema, compruebe los puntos aquí contenidos antes de solicitar una reparación. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido el producto o con el servicio técnico autorizado más cercano indicado en el Manual de instrucciones suministrado con el proyector.
Especificaciones Modelo: Subwoofer alimentado Rango de frecuencia de reproducción: de 40 a 350 Hz Frecuencia de cruce: de 90 a 170 Hz (variable) 15 W (4 Ω) Salida máxima: Impedancia de entrada: 10 kΩ o más (Subwoofer) 18 kΩ o más (LINE) Sensibilidad de entrada (con volumen máx.): 40 mV (Subwoofer) 40 mV (en la entrada LINE L/R) 80 mV (en la entrada de canal único...
Page 78
Safety UL60950-1 CSA C22.2 No. 60950-1-03 IEC60950-1 FCC Part 15B Class B Canada IECS-003 Class B European Community EN55013(2001), A1(2003) EN55020(2002), A1(2003) EN55022(1994), A1(1995), A2(1997), Class B EN55024(1998), A1(2001), A2(2003) EN61000-3-2(2000) EN61000-3-3(1995), A1(2001) EN61000-4-2(1995), A1(1998), A2(2001) EN61000-4-3(2002), A1(2002) EN61000-4-4(2004)
Page 79
According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : EPSON AMERICA, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way : 3-13 Long Beach, CA 90806...