Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
H-427+ et H-435+
01-26-2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tharo Systems H-427+

  • Page 1 Manuel d’utilisation H-427+ et H-435+ 01-26-2015...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Description du produit Déballage de l’imprimante Identification des différents composants Installation de l’imprimante Installation des étiquettes Installation du ruban Connection de l’imprimante à votre PC Installation du logiciel EASYLABEL® Start Installation du pilote d’impression Windows Configuration et utilisation de l’imprimante Panneau de contrôle Description générale et fonctions Fonctions de l’écran LCD...
  • Page 3: Declaration De Conformite Fcc Pour Les Utilisateurs Americains

    DECLARATION DE CONFORMITE FCC POUR LES UTILISATEURS AMERICAINS Cet équipement a été examiné et s’est avéré conforme aux limites de la CLASSE A pour un dispositif numérique, conformément à l’article 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre les interférences nocives quand l'équipement fonctionne dans un environnement commercial.
  • Page 4: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Pendant le travail d’impression, la tête d’impression chauffe. Veuillez TOUJOURS attendre le refroidissement de la tête avant de la nettoyer. La tête d’impression est la partie la plus fragile de l’imprimante. N’utilisez JAMAIS d’outils coupants ou pointus pour procéder à son nettoyage. Ne touchez jamais la surface vitrifiée de la tête d’impression. Cette imprimante est uniquement conçue pour l’impression d’étiquettes.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit Déballage de l’imprimante Après réception du matériel, vérifiez toujours l’emballage ainsi que son contenu en cas d’éventuels dégâts liés au transport. Imprimantes H-427+ / H-435+ Câble USB Guide de prise en mains rapide (Quick Guide) Mandrin vide Câble d’alimentation Incluant le logiciel EASYLABEL Start, et le manuel d’utilisation.
  • Page 6: Identification Des Différents Composants

    Description du produit 1.2 Identification des différents composants 1. Panneau de contrôle 2. Capot inférieur 3. Fenêtre consommable 4. Capot Supérieur 1. Ouverture pour le passage d’étiquette 2. Bouton d’auto calibration 3. Port parallèle (option) 4. Interface applicateur (option) 5. Host USB 6.
  • Page 7 Description du produit 1. Support d’enroulage du ruban 2. Support de déroulage du ruban 3. Bloc d’impression 4. Galet d’entraînement 5. Réglette d’arrachage des étiquettes 6. Levier d’ouverture de la tête d’impression 7. Molette d’ajustage du capteur papier 8. Guide d’étiquette 9.
  • Page 8: Installation De L'imprimante

    Installation de l’imprimante 2.1 Installation des étiquettes L’imprimante a deux modes d’impression : Le mode Transfert Thermique (TTP) ; Requiert l’utilisation d’un ruban pour transférer l’image imprimée sur l’étiquette. Le mode Thermique Direct (DTP) : Ne requiert pas de ruban. Vérifiez quel mode d’impression vous utilisez et modifies les paramètres dans le pilote d’impression, le menu de l’imprimante et/ou le logiciel en conséquence.
  • Page 9 Installation de l’imprimante 5. Glissez le rouleau d’étiquettes sur son support et le calez-le contre la paroi intérieure de l’imprimante 6. Abaisser le guide de largeur de façon à ce qu’il soit juste en contact avec le rouleau d’étiquettes, trop serrer le guide risquerait d’endommager le bord du rouleau d’étiquettes.
  • Page 10 Installation de l’imprimante 9. Caler le bord du support d’étiquettes Contre la paroi centrale de l’imprimante et ajuster la butée de guidage contre l’autre bord comme indiqué. 10. Fermer la tête d’impression en tournant le levier vers la gauche (sens horaire) jusqu'à sa fermeture complète 11.
  • Page 11: Installation Du Ruban

    Installation de l’imprimante Installation du ruban 1. Ouvrir le capot de l'imprimante. 2. Tirez le levier de la tête d’impression vers l’extérieur et le faire pivoter vers le haut. 3. Insérez un nouveau ruban sur le support de déroulage de ruban et insérer un mandrin vide sur le support de ré-enroulage de ruban.
  • Page 12: Connection De L'imprimante À Votre Pc T

    Installation de l’imprimante Connection de l’imprimante à votre PC 1. Assurez-vous que l’imprimante est toujours éteinte avant de l’installer. 2. Branchez le câble d’alimentation dans le connecteur d’alimentation de l’imprimante. Puis branchez le câble d’alimentation dans la prise de courant. 3.
  • Page 13: Installation Du Logiciel Easylabel® Start

    Installation de l’imprimante Installation du logiciel EASYLABEL® Start EASYLABEL® Start est un logiciel gratuit fourni avec les imprimantes THARO. Insérez le CD des accessoires dans le lecteur CD/DVD de votre PC. Ouvrez le dossier ‘Install’ du CD. Effectuez un clic droit sur l’icône ‘setup’ et sélectionnez l’option ‘exécuter en tant qu’administrateur’ pour démarrer l’installation.
  • Page 14 Installation de l’imprimante La fenêtre suivante vous permet de designer le dossier dans lequel installer EASYLABEL. Dans la majorité des cas, le dossier par défaut est suffisant. Vous pouvez également choisir si vous désirez l’installation d’un icône EASYLABEL sur votre bureau. Cliquez ensuite sur ‘Suivant’. L’étape suivante vous permet de choisir le type d’installation que vous voulez.
  • Page 15 Installation de l’imprimante La fenêtre de statut vous montre la progression dans l’installation du logiciel. L’installation est terminée, cliquez sur « terminer » pour fermer l’assistant. Vous êtes prêt à utiliser EASYLABEL. Si vous êtes novice dans l’utilisation du logiciel, nous vous recommandons d’avoir recours au didacticiel EASYTutor : c’est le meilleur moyen de se familiariser avec votre nouveau logiciel d’étiquetage.
  • Page 16: Installation Du Pilote D'impression Windows

    Installation de l’imprimante Installation du pilote d’impression Windows Les pilotes Windows ne sont pas nécessaires lorsque vous utilisez EASYLABEL avec une imprimante THARO. C’est lorsque vous voulez utiliser l’imprimante Tharo à partir d’autres applications sous Windows que vous aurez besoin d’installer le driver. Insérez le CD d’accessoires dans le lecteur CD/DVD de votre PC.
  • Page 17 Installation de l’imprimante Le pilote peut être installé normalement sous des versions de Windows autres que Windows 8 ou 10 sans accomplir d’étape spéciale. Insérez le CD d’accessoires dans le lecteur CD/DVD de votre PC.’ Allumez l’imprimante et connectez-la avec un câble USB L’assistant «...
  • Page 18: Configuration Et Utilisation De L'imprimante

    Configuration et utilisation de l’imprimante 3.1 Panneau de contrôle Introduction ECRAN LCD TOUCHES DE DIRECTION BOUTON AVANCE PAPIER TOUCHE D’ALLUMAGE Touche d’allumage Appuyez sur le bouton ON pour allumer l’imprimante. Appuyez et maintenez le bouton appuyé pendant 3 secondes pour éteindre l’imprimante Bouton avance papier Appuyez sur ce bouton pour faire avancer le rouleau d’étiquettes.
  • Page 19: Description Générale Et Fonctions

    Configuration et utilisation de l’imprimante Description générale et fonctions Démarrage Allumez l’imprimante en appuyant sur le bouton d’allumage. L’écran affichera la version du Firmware LCD et de l’image LCD lors du démarrage. Allumage 1.007 - 140801 Version du Firmware LCD Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, l’écran affichera ‘Prêt’.
  • Page 20 Configuration et utilisation de l’imprimante Navigation et modifications Dans le menu principal, appuyez sur la touche4ou3 pour faire défiler le curseur. Surlignez la sélection et appuyez sur le bouton Avance Papier, vous accèderez ainsi au menu Configuration. Sélectionnez Configuration de l'étiquette Entrez Dans le menu Configuration, appuyez sur la touche 4 ou 3 pour faire défiler le curseur.
  • Page 21 Configuration et utilisation de l’imprimante Une fois dans le menu Réglages des Valeurs, appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour modifier ces valeurs. Sélectionnez Appuyez sur le bouton Avance Papier pour cocher (en rouge) la valeur choisie. Appuyez REMARQUE **** La flèche bleue représente la valeur actuelle.
  • Page 22: Icone D'navigation

    Configuration et utilisation de l’imprimante Quitter le menu en cours pour retourner au menu racine L’icône de navigation situé en haut sur le coin gauche de l’écran montre le dernier menu atteint. ICONE D’NAVIGATION Une fois dans le menu Réglages des Valeurs appuyez sur le bouton pour revenir au menu Configuration. Retour au menu Configuration Une fois dans le menu Configuration, appuyez sur le bouton 5 pour retourner au Menu Principal.
  • Page 23 Configuration et utilisation de l’imprimante Pour quitter le Menu Principal, utilisez la touche pour surligner l’icône ‘Quitter’ et appuyez sur le bouton Avance Papier. Sélectionner ‘Quitter’ Quitter Appuyez sur L’imprimante retourne à la page d’accueil Avance Papier H-427+ V1.R91 Prêt Appuyez sur la touche pendant 3 sec.
  • Page 24: Icone D'avertissement

    Configuration et utilisation de l’imprimante Description des modes de l’écran LCD Lorsque l’imprimante est en standby (prête à imprimer), l’écran LCD affichera “Prêt”. Vous ne pouvez imprimer que lorsque que l’imprimante affiche ce message. H-427+ V1.R91 Prêt Appuyez sur la touche pendant 3 sec.
  • Page 25: Fonctions De L'écran Lcd

    Configuration et utilisation de l’imprimante Fonctions de l’écran LCD Menu Principal Configuration de l'imprimante Configuration Imprimante – Configuration des options d’impression comme l a vitesse d’impression, le contraste etc. Configuration Etiquette – Configuration des options de l’étiquette comme les possibilités de rotation de l’étiquette, la position d’impression, le cadrage de l’étiquette etc.
  • Page 26 Configuration et utilisation de l’imprimante Le menu “Assistant” donne accès à toutes les configurations les plus souvent utilisées. Réglages disponibles English Deutsch Langue Afficheur Configuration Français Español Imprimante 日本語 Italiano Pусский Türk Vitess 2-7 selon la résolution d’impression Contraste 0-19 Etiquettes avec espaces Type de papier Etiquettes avec marques noires...
  • Page 27 Configuration et utilisation de l’imprimante Activer Buzzer Désactiver Aucune Massicot Option Options et Mode échenillage Configuration Applicateur interfaces des options Retrait Activer (Smart Backfeed) Désactiver Désactiver Activer Passerelle par défaut IP dynamique Masque de sous réseau Désactiver Mot de passe LCD Activer 4800 bps 9600 bps...
  • Page 28: Calibration De L'étiquette Et Test Automatique

    Configuration et utilisation de l’imprimante Calibration de l’étiquette et test automatique Auto calibration L’imprimante peut détecter une étiquette automatiquement et enregistrer la hauteur de l’étiquette. Ce qui signifie que l’ordinateur n’a pas besoin de transmettre cette donnée à l’imprimante. Test automatique Cette fonction vous permet de vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante.
  • Page 29 Configuration et utilisation de l’imprimante Bouton de calibration d’étiquette Ce bouton peut être utilisé pour procéder à une auto-calibration de l’étiquette. Il peut être utile pour corriger les erreurs de vérification papier lors de changement de rouleaux d’étiquettes de type différent, comme passer d’étiquettes avec des espaces à...
  • Page 30: Messages D'erreur

    Configuration et utilisation de l’imprimante 3.5 Messages d’erreur Dans l’éventualité d’un problème empêchant le fonctionnement normal de l’imprimante, l’écran LCD affichera un message d’erreur et émettra des signaux sonores (bips). N’hésitez-pas à vous référer au tableau ci-dessous pour interpréter les messages d’erreur, les problèmes correspondants, leurs causes et les solutions éventuelles. ECRAN LCD Panneau de contrôle TOUCHE DE DIRECTION...
  • Page 31 Configuration et utilisation de l’imprimante Type Bips Description Solution Vérifiez que le capteur L’imprimante ne mobile est positionné reconnaît pas correctement en face le type de de l’étiquette. Si cela consommable ne fonctionne toujours pas, répétez alors la calibration automatique. Insérer un nouveau Le rouleau H-427+ V1.R91...
  • Page 32: Host Usb

    Configuration et utilisation de l’imprimante Host USB Utilisations du port USB Host Le port USB Host supporte l’utilisation de clé de stockage USB, d’un clavier ou scanner. • A Vous pouvez utiliser une clé de stockage USB pour étendre la mémoire de stockage à 32GB Le Firmware de l’imprimante peut aussi être mis à...
  • Page 33 Configuration et utilisation de l’imprimante Clavier USB Lorsqu’un clavier USB est branché sur l’imprimante, l’écran affichera ‘Entrer en mode autonome?’. Appuyez sur la touche ‘O’ (pour oui) de votre clavier pour entrer en mode autonome. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de fonction F1 de votre clavier pour entrer en mode autonome depuis lorsque l’écran affiche ‘prêt’.
  • Page 34: Netsetting Pour Ethernet

    NetSetting pour Ethernet Installation de l’application NetSetting Le logiciel NetSetting est utilisé pour gérer la configuration réseau du port Ethernet L’application est disponible sur le CD d’installation livré avec l’imprimante ; elle peut également être téléchargée à partir de notre site internet www.easylabel.fr. Installation de NetSetting : 1.
  • Page 35: Netsetting

    NetSetting pour Ethernet NetSetting Double-cliquez sur l’icône NetSetting pour démarrer l’installation Vous verrez la page de démarrage ci-dessous. La page de d’accueil affiche les informations de base relatives à toutes les imprimantes connectées et à votre PC. ZX1200 Cliquez sur l’icône de recherche pour parcourir votre réseau et trouver des imprimantes Ethernet THARO. Toutes les imprimantes détectées sont affichées sur la page d’accueil.
  • Page 36 NetSetting pour Ethernet Configuration IP Sur Dans l’onglet de configuration IP, vous pourrez modifier le nom de l’imprimante, le numéro de port, la passerelle par défaut et le mot de passe. L’adresse IP de l’imprimante peut être déterminée soit par IP statique soit par DHCP. Cliquez sur le bouton «...
  • Page 37 NetSetting pour Ethernet Configuration des alertes Mail L’imprimante peut envoyer les messages d’alerte vers un compte mail désigné en cas d’erreur. Les messages d’alerte sont expédiés par SMTP (Simple Mail Transfer Protocol : Protocole simple pour le transfert des mails) bien SNMP (Simple Network Management Protocol = protocole simple de gestion de réseau).
  • Page 38 NetSetting pour Ethernet Configuration des messages d’alerte Dans cet onglet, vous pouvez déterminer quelles erreurs devraient déclencher l’envoi d’un e-mail d’alerte. Ces messages peuvent être envoyés par SMTP, SNMP ou les deux. Cliquez sur le bouton « Set » (appliquer) pour appliquer les modifications et « Refresh » pour réinterroger l’imprimante et «...
  • Page 39 NetSetting pour Ethernet Configuration de l’imprimante Dans cet onglet, vous pouvez modifier les configurations de l’imprimante connectée. Bon nombre des configurations de l’imprimante peuvent être modifiées sur cet onglet. ZX1200i T-4210 English Cliquez sur le bouton « Set » (appliquer) pour appliquer les modifications et « Refresh » pour réinterroger l’imprimante et «...
  • Page 40 NetSetting pour Ethernet Terminal L’onglet « Terminal » permet à l’opérateur d’accéder à une interface de communication avec l’imprimante. Veuillez renseigner les commandes de l’imprimante dans la fenêtre ‘Input Command » puis cliquez sur « Send Command », la commande sera envoyée à l’imprimante. Pour les commandes requérant une réponse, le message sera affiché...
  • Page 41 NetSetting pour Ethernet Mise à jour du Firmware La version actuelle de l’imprimante connectée est affichée dans cet onglet. Vous pouvez aussi mettre le Firmware à jour à partir de cette fenêtre. Il vous suffit de cliquer sur le bouton « Browse » (« parcourir ») pour spécifier le chemin du fichier de mise à...
  • Page 42: Installation Des Accessoires De L'imprimante

    Installation des accessoires de l’imprimante Rembobineur interne Composants 1. Module rembobineur 2. Clip métallique en U 3. Vis (4) 4. Plaque de rembobinage Epaisseur du support d’étiquettes suggérée : 0.06mm +/- 10% Poids : 65g/m2 +/- 6% 1. Ouvrir le capot de l’imprimante. 2.
  • Page 43 Installation des accessoires de l’imprimante 3. Retirer le clip métallique en U (1) de l’axe du rembobineur. 4. Fixer le rembobineur avec les 4 vis fournies (2). 5. Une fois le rembobineur installé, brancher la fiche dans le connecteur situé à droite. 6.
  • Page 44: Installation Et Utilisation De La Plaque De Rembobinage

    Installation des accessoires de l’imprimante Installation et utilisation de la plaque de rembobinage 1. Retirer la vis de fixation du capot avant inférieur. 2. Retirer le capot avant inférieur. 3. Monter la plaque de rembobinage sur le mécanisme d’impression et la fixer à...
  • Page 45: Utilisation En Mode Échenillage (Pré Décollement)

    Installation des accessoires de l’imprimante Utilisation en mode échenillage (pré décollement) 1. Placez-vous en face de l’imprimante et retirez la vis de fixation du capot avant inférieur. 2. Retirer le capot avant inférieur. 3. Tirer le levier de la tête d’impression vers la droite et le faire pivoter vers le haut (2).
  • Page 46 Installation des accessoires de l’imprimante 7. Enrouler la bande autour de l’axe du remobineur (1) et fixer la bande à l’aide du clip métallique en U (2). 8. Fermer la tête d’impression en tournant le levier vers la gauche (sens horaire) jusqu'à sa fermeture complète.
  • Page 47: Installation Du Massicot

    Installation des accessoires de l’imprimante Installation du massicot Composants 1. Capot du massicot 2. Module massicot 3. Fixations 4. Vis A ne pas utiliser pour couper au travers d’étiquettes adhésives! Les résidus de colle vont se fixer sur la lame du massicot et empêcher une coupe propre.
  • Page 48 Installation des accessoires de l’imprimante 4. Installer le massicot et le fixer avec les deux vis fournies. 5. Brancher le câble du massicot sur le connecteur se trouvant sur la paroi intérieure de l’imprimante. 6. Fixer le câble avec les collier de fixation fournis en les collant sur le châssis de l’imprimante.the cable into the locks...
  • Page 49: Installation De L'interface Parallèle

    Installation des accessoires de l’imprimante Installation de l’interface parallèle Composants 1. Câble parallèle 2. Carte parallèle 3. Câble de connexion 4. Vis 1. Posez l’imprimante sur une surface plane et ouvrez le capot supérieur droit. 2. Enlevez les vis indiquées sur l’illustration ci-contre.
  • Page 50 Installation des accessoires de l’imprimante 4. Installez ensuite la carte parallèle et fixez-la à l’aide des deux vis. 5. Branchez le câble de connexion 30 broches au connecteur de la carte-mère. 6. Replacez le capot gauche et fixez-le à l’aide des deux vis. 7.
  • Page 51: Entretien Et Réglages

    Entretien et réglages Remplacement / installation de la tête d’impression 1. Ouvrez le capot supérieur. 2. Tirer le levier de la tête d’impression vers l’extérieur et le faire pivoter vers le haut (sens anti-horaire) pour ouvrir la tête d’impression. 3. Tirer doucement la tête d’impression vers vous.
  • Page 52: Réglages Du Parallélisme De La Tête D'impression

    Entretien et réglages Réglages du parallélisme de la tête d’impression Si vous utilisez des étiquettes plus rigides ou plus épaisses, il est nécessaire de régler l’avance de la tête d’impression (dans la direction de l’avancement du papier) afin de garantir une meilleure qualité...
  • Page 53: Adapter La Tension Du Ruban

    Entretien et réglages Adapter la tension du ruban Vu la diversité des rubans existants sur le marché, il est possible que certain ruban se froissent occasionnent pendant l’impression. Dans ce cas, augmenter la tension du ruban de la façon suivante : 1.
  • Page 54: Nettoyage De La Tête D'impression

    Entretien et réglages Nettoyage de la tête d’impression Pendant l’impression, la tête d’impression accumule des saletés issues des étiquettes ou du ruban qui peuvent dégrader la qualité de l’impression. Dans ce cas, un nettoyage de la tête d’impression s’impose : 1.
  • Page 55: Réglage De La Pression De La Tête D'impression

    Entretien et réglages Réglage de la pression de la tête d’impression Si l’impression n’est pas uniforme sur l’étiquette ou que certaines parties ne sont pas imprimées correctement ou si le ruban se froisse sous la tête d’impression, il est nécessaire de régler la pression de la tête d’impression.
  • Page 56: Ajustement Du Bouclier De Ruban

    Entretien et réglages Ajustement du bouclier de ruban Si le ruban se froisse pendant l’impression il faut ajuster le bouclier. Par exemple : si le froissage du ruban apparaît comme sur la figure (a), tourner la vis A du bouclier dans le sens des aiguilles d’une montre, si le froissage apparaît comme illustré...
  • Page 57: Nettoyage Du Massicot

    Entretien et réglages Nettoyage du massicot 1. Si un bourrage papier se produit dans le module massicot ou si celui-ci présente des dysfonctionnements, il faut éteindre l’imprimante et la débrancher. 2. Retirer le module massicot de l’imprimante. 3. Insérez une clé hexagonale de 3mm dans l’une des ouvertures situées sur les côtés du massicot (cerclé...
  • Page 58: Problèmes, Causes Et Solutions

    Entretien et réglages Problèmes, causes et solutions Problème Solution L’imprimante est allumée, mais la • Vérifier le câble d’alimentation. LED ne s’allume pas. • Vérifier le paramétrage du logiciel ou les commandes L’impression s’arrête et la LED s’ de programmation. allume en rouge •...
  • Page 59: Annexe

    ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle H – 427+ H – 435+ Transfert Thermique / Thermique Direct Mode d’impression 203 dpi (8 pts/mm) 300 dpi (12 pts/mm) Résolu!on 50.8mm (2”) ~ 177.8mm (7”)/sec 50.8mm (2”) ~ 152.4mm (6”)/sec Vitesse d’imp. 13mm (0.51”) ~ 104mm (4.09”) 13mm (0.51”) ~ 105.7mm (4.16”) Largeur d’imp.
  • Page 60: Interfaces

    ANNEXE INTERFACES Port parallèle (Option) Handshaking : la donnée DSTB est envoyée à l’imprimante, , BUSY au PC hôte Câble de : câble parallèle compatible avec les ordinateurs IBM connexion Brochage : C/f ci-dessous N° de broche Fonction Transmitter /Strobe Ordinateur/Imprimante Data 0-7 Ordinateur...
  • Page 61 ANNEXE INTERFACES Connecteur Connector: Type A N° de broche Fonction VBUS Connecteur Type: Type B N° de broche Fonction VBUS N° de broche FONCTION N° DE BROCHE. Printer Print Printed Printing FONCTION +5 V Error +24 V Ground Signal Signal Signal Signal...

Ce manuel est également adapté pour:

H-435+

Table des Matières