Sommaire des Matières pour X4-TECH Bobby Joey Boomstar
Page 1
Bobby Joey Boomstar BEDIENUNGSANLEITUNG | USER MANUAL | MANUALE D΄USO | GEBRUIKSAANWIJZING | MODE D´EMPLOI 701594...
Page 2
Inhalt DEUTSCH Info. zu dieser Bedienungsanleitung ....14 Haftung ................14 DE | Konformitätserklärung Bestimmungsgemäße Verwendung ....14 Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen Allgemeine Hinweise ..........15 nationalen und europäischen Anforderungen. Signalwörter ..............16 Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: http://productip.com/?f=5fc9f Sicherheitshinweise ..........16 Packungsinhalt ............19 EN | Declaration of Conformity Technische Daten ............20...
Content Indice Inhoudsopgave Contenu ENGLISH ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS Information on this user manual ......32 Informazioni sul manuale d΄uso ......49 Informatie over deze handleiding.......67 Info. du contenu de ce mode d´emploi .....85 Liability ................32 Garanzia .................49 Aansprakelijkheid ............67 Responsabilité .............85 Designated Use ............32 Uso Designato..............49 Gebruik volgens de bestemming ......67 Utilisation prévue ............85...
Page 5
LCD Display LCD display |<< Vorheriger Titel |<< Previous track >|| MODE | Wiedergabe- oder Pausenmodus, >|| MODE | Playback or pause mode, Mode Auswahl des Wiedergabemodus selection >>| Nächster Titel >>| Next track MODE LIGHT ON/OFF | Light selection MODE LIGHT ON/OFF | Einstellen des Lichtmodus VOLUME | Volume control VOLUME | Lautstärkeregler...
Page 6
Display LCD LCD Display | << Traccia precedente |<< Vorige nummer > || MODE | Modalità di riproduzione o mettere in >|| MODE | Weergave- of Pausenmodus, Weerga- pausa, selezionare la modalità di riproduzione vemodus keuze >> | Traccia successiva >>| Volgende nummer MODE LIGHT ON/OFF | Impostazione della MODE LIGHT ON/OFF | Instellen van lichtmodus...
Page 7
Écran LCD | << Piste précédente > || MODE | Mode de lecture ou mettre en pause, sélectionner le mode de lecture >> | Piste suivante MODE DE LUMIÈRE ON / OFF | Réglage du mode d'éclairage VOLUME | Contrôle du volume STD PAR | Stand-by interrupteur Lumière Pairing HOLD TO PAIR | Intérrupteur Pairing...
Page 8
Gerätes und daher sorgfältig aufzubewahren und gegebenen- Bestimmungsgemäße Verwendung falls bei Weitergabe des Geräts mitzugeben. Der X4-TECH Bobby Joey Boomstar dient der Wiedergabe von Musikdateien über USB-Stick, AUX-IN oder Bluetooth in Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist es nicht erlaubt Innenräumen. Über die Anschlüsse auf der Rückseite können dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer...
ACHTUNG! Signalwörter Erstickungsgefahr! Das Gerät enthält Kleinteile die ACHTUNG verschluckt werden können. Verpackungs- und HOHES RISIKO! Schutzfolien bergen Erstickungsgefahren. Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. • Erstickungsgefahr durch verschluckbare Kleinteile. WARNUNG • Strangulierungsgefahr durch langes Kabel.
Page 10
Batterien außerhalb deren Reichweite sind. Packungsinhalt • Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies kann für Kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug Bobby Joey Boomstar werden. Verpackungs- und Schutzfolien oder Styroporteile Sticker-Set bergen z.B. Erstickungsgefahr. Bedienungsanleitung • Halten Sie die Belüftungsschlitze des Gerätes immer frei!
Technische Daten Stromversorgung Spannungsversorgung: 7,4 V / 1 A Li-Ion Akku, 1.000 mAh Batteriebetrieb Netzteil: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz / DC 12 V, 2 A • Das Gerät verfügt über einen eingebauten Li-Ion Akku, der sich Abmessungen: 200 x 200 x 280 mm (B x H x T) mit dem beiliegenden Netzteil laden lässt.
Allgemeine Bedienungshinweise Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit des Gerätes haben (zum Beispiel bei Beschädigung des Gehäuses, der Kabel, Ein/Aus des Netzteils oder des verbauten Transformators), sollte das Gerät • Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des AN-/AUS-Schalter nicht benutzt werden bis der Mangel behoben wurde. (vgl.
• Suchen Sie nach neuen Geräten auf Ihrem Smartphone und • Nach wenigen Sekunden erkennt der Lautsprecher automatisch, wählen Sie „X4-TECH Boomstar“ aus. Die LED leuchtet bei dass ein USB-Stick angeschlossen wurde und zeigt auf dem erfolgreicher Verbindung durchgehend blau.
Page 14
Aktivierung der Partyleuchte Powerbank Funktion • Schalten Sie das Gerät wie unter Kapitel „Ein/Aus“ beschrieben • Das Produkt verfügt über einen 5 V DC USB-Anschluss (vgl. 8/17), ein. der es ermöglicht USB/Micro-USB-Geräte über die integrierte • Drücken Sie für ca. 3 Sekunden den Knopf „MODE LIGHT ON/ Powerbank zu laden.
• Nun können Sie in das Mikrofon sprechen oder singen. Anschluss über AUX-IN • Für den Betrieb eines zweiten Mikrofons gehen Sie bitte • Stecken Sie das mitgelieferte 3,5 mm Klinkenkabel in eine 3,5 ebenfalls wie in den letzten Punkten beschrieben vor. mm Buchse eines Medienwiedergabegerätes wie z.B.
angegeben, angeschlossen wird Entsorgung lived non food GmbH – bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. Teile Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder – bei unsachgemäßem Transport oder Irrtümer zu den in dieser Bedienungsanleitung Hausmüll entsorgt werden! unsachgemäßer Verpackung für den...
Designated Use The X4-TECH Bobby Joey Boomstar is designed to play music from USB-Sticks, AUX-IN or via Bluetooth in indoor environments. The outlets on the backside of the device serve as connectors for microphones or guitars and amplify your childrens voices along to their favorite music.
CAUTION! Signal Words Danger of suffocation! The device contains small parts CAUTION! that can be ingested. Packaging and protective foils High risk! can constitute a suffocation hazard. Disregard of this regulation may result in danger to life or physical condition. CAUTION! Not suitable for children under the age of 3 WARNING!
Packing contents • Never leave packaging material lying around unsupervised – this can become a hazardous toy for children and/or pets and lead to Bobby Joey Boomstar serious injuries, e.g. suffocation. Sticker-set • The ventilation system must be clear of objects at all times. Do Manual not obstruct the ventilation of this device.
Specifications Power supply Power Supply: 7,4 V / 1 A Li-Ion rechargeable battery, 1.000 Battery operation • The device has a built-in rechargeable Li-Ion battery, which can AC/DC power: adapter AC 100 - 240 V ~50/60 Hz / DC 12 V, 2 A be charged with the included power adapter.
pairing-button (see 9/8) starts blinking. The unit is ready to be until the damage has been properly removed. linked to another device. This device may only be connected to the provided • Press the STAND BY-button and ON/OFF-switch once again to power adapter.
LCD display (see 9/1). • Optionally you can choose the tracks or fast forward and • Press >|| MODE (see 9/3) once to start the playback from track backward with your smartphone. one or from the last played track. The LCD display shows the CHANGING THE MODE name of the currently played track.
disorientation, any involuntary movement or convulsion should • Connect the guitar with the GUITAR IN jack (see 9/11) to the unit. occur, the light effect should be switched off or the person • Switch on the guitar according to the manual of the should leave the room/place.
USB-cable to the CHARGER socket. Disposal • Turn on the unit as described in chapter „ON/OFF“. Electrical- and electronic devices must never be disposed of • The connected device will now be recharged automatically. in the regular household waste! • Please note the capacity and follow all safety instructions and manuals carefully that are provided with the device you want to Consumers are legally obligated and responsible recharge.
Uso Designato The guarantee does not count: It is absolutely necessary that you add a Bobby Joey Boomstar X4-TECH è utilizzato per riprodurre copy of your receipt to your return shipment. – in case of damages which have arisen after...
d´utilizzo appartiene anche il rispetto di tutte le informazioni Avvertenze contenute in questo manuale. Questo prodotto non è adatto ATTENZIONE! all‘uso commerciale. ALTO RISCHIO! Note generali Il mancato rispetto di questo regolamento può comportare Tutte le società menzionate e i nomi dei prodotti sono marchi pericolo per la vita o per la condizione fisica.
Page 27
ATTENZIONE! I seguenti riferimenti di sicurezza e di pericolo / avvisi servono non solo alla protezione del prodotto, ma Pericolo di soffocamento! Il dispositivo contiene piccoli anche alla protezione della vostra salute e sicurezza. Si pezzi che possono essere ingeriti. Il pacco e i fogli di prega di leggere tutto, seguendo attentamente le istruzioni.
Bluetooth Tecnologia: Collegabile tramite Bluetooth con lo Contenuto della confezione smartphone. Bobby Joey Boomstar Set di adesivi Manuale dell´utente Alimentatore / Caricabatterie AVVISO IMPORTANTE: PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, CARICARE...
Se vi è alcun dubbio sulla sicurezza di questo dispositivo Alimentatore (ad esempio a causa di danni alla custodia, cavi, un alimentatore o trasformatore interno), il dispositivo non deve essere Funzionamento a batteria utilizzato fino a quando il danno è stato correttamente rimosso. Il dispositivo ha una batteria integrata ricaricabile agli ioni di litio, che può...
Istruzioni generali per l‘uso del dispositivo Funzionamento USB ON/OFF (Acceso/ Spento) La chiavetta USB deve essere formattata nel formato Spegnere il dispositivo premendo il tasto ON / OFF (vedi 10/18) FAT32! Masterizzare una chiavetta USB con i file MP3. Se i titoli non e brevemente il tasto STAND-BY (vedi 10/7).
• Per scegliere tra la prima modalità della luce, più lenta, e la • Attivare la funzione Bluetooth sul telefono. seconda, più veloce, premere brevemente sul pulsante MODE • Ricercare nuovi dispositivi sul telefono e selezionare „X4-TECH LIGHT ON / OFF. Boomstar“. Il LED diventa blu e resta ininterrotto, quando • L‘interruttore della luce viene spento premendo nuovamente,...
• Seguire sempre le istruzioni d´utilizzo e di sicurezza del manuale premendo su „controllo VOLUME“ (vedi 10/6). d‘uso dei microfoni! • Ora si può iniziare a suonare la chitarra, questa sarà amplificata • Il collegamento di microfoni a condensatore non è possibile. attraverso gli altoparlanti.
• Il dispositivo collegato viene direttamente caricato, Smaltimento automaticamente. Dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti • Osservare la capacità, così come le istruzioni d´utilizzo e di nei rifiuti domestici! sicurezza dei manuali dei dispositivi che si desidera caricare attraverso la funzione powerbank.
– Per le parti di usura / accessori soggetti a mittente. usura naturale Met de X4-TECH Bobby Joey Boomstar kunt u muziekbe- – Per i difetti che sono noti al cliente al standen afspelen middels USB-stick, AUX-IN of Bluetooth. momento dell‘acquisto in casi di danni...
als lichteffect in de woonkamer en is niet bedoeld als reguliere Signaalwoorden woonkamerverlichting. De LED-lampen kunnen niet worden ATTENTIE! vervangen. Voor verantwoord gebruik, dient u zich aan de in dit HOOG RISICO! document weergegeven aanwijzingen te houden. Dit product is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Page 36
ATTENTIE! ATTENTIE! Verstikkingsgevaar! Die toestel bevat kleine delen, die Gevaar van beschadiging door verkeerd gebruik! ingeslikt kunnen worden. Verpakking en beschermhoe- Foutief gebruik van het toestel kan leiden tot zen vormen een risico van verstikking. beschadiging. ATTENTIE! De volgende veiligheids- en gevarenopmerkingen zijn Niet gemaakt voor kinderen onder de 3 jaar.
Adapter aansluiting USB: Afspelen van MP3 is mogelijk; Dataopslag moet in Inhoud van deze verpakking Format FAT32 formaat zijn; Maximumcapaciteit tot 64GB. Bobby Joey Boomstar Sticker-set Bluetooth: Aansluitbaar over Bluetooth met Smartphone Gebruiksaanwijzing Adapter / Oplader...
Indien u twijfelt aan de veiligheid van het toestel (b.v. Stroomvoorziening wegens beschadiging van de behuizing, de kabel, een netadapter of de ingebouwde transformator), mag het toestel niet Gebruik op batterij gebruikt worden tot dat de schade is verholpen. • Het toestel beschikt over een ingebouwde lithiumionenaccu, die met de bijgeleverde netadapter kan worden opgeladen.
Algemene gebruiksinformatie USB-Gebruik USB-Sticks moeten in het Format-FAT32 geformatteerd Aan/uit zijn! Sluit een USB-Stick met MP3 bestanden aan. Als er Zet het apparaat aan door eerst op de AAN/UIT knop (zie 11/18) geen nummers voor de titels staan (01_Lied…, 02_Lied…) worden en vervolgens kort de STAND-BY knop (zie 11/7) te bedienen.
• Door deze knop langer ingedrukt te houden schakelt u de lamp • Zoek naar nieuwe apparaten op uw smart Phone en selecteer: weer uit. “X4-TECH Boomstar“. Het LED lampje licht bij succesvolle pairing • De discolamp kan ook gebruikt worden zonder muziek. Het is constant blauw op.
de luidspreker. Aansluiting van de microfoon • Zet de gitaar aan zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing • Het apparaat beschikt over twee gelijkwaardige microfoon van de fabrikant. aansluitingen met 6,3 mm stekker, die samen met de muziek of • Zet de luidspreker aan met de AAN/UIT (zie 11/18) schakelaar en zonder muziek gebruikt kunnen worden.
POWERBANK FUNCTIE Verwijdering Het apparaat beschikt over een 5 V DC USB-aansluiting die het Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het mogelijk maakt USB/Micro-USB apparaten met de geïntegreer- huisafval! de powerbank op te laden. De verbruiker is wettelijk verplicht om elektrische • Verbind hiervoor het apparaat dat u wilt opladen via een Micro- apparaten in te leveren bij de voorgeschreven USB/USB kabel met CHARGER (zie 11/17) aansluiting.
Zwitserland. Als garantiebewijs geldt de aankoopbon. Binnen de garantieperiode contact op met ons, voor dat u uw product aan Le X4-TECH Bobby Joey Boomstar est utilisé pour lire des fichiers verhelpen wij kosteloos alle materiaal ons terugstuurt. en fabricagefouten. Uw wettelijke musicaux via clé...
Informations générales Mots de signalisation ATTENTION! Tous les noms d´entreprises et de désignations de produit sont des marques déposées protégées. Tous droits réservés. GRAND RISQUE Le non respect peut provoquer des dommages En cas de dégâts qui résultent d´un non respect du mode personelles.
Page 45
ATTENTION! Risque d´étouffement ! L´appareil contient des petites ATTENTION! pièces qui peuvent être avallées. Les feuilles Une mauvaise utilisation peut provoquer des risques d‘emballage et de protection répresentent des risque de dommages. Une utilisation incorrecte de l‘appareil d‘étouffement. peut entraîner des dommages. ATTENTION! Les conseils de sécurité...
Branchement USB pour la musique Connexion USB Powerbank Contenu de l´emballage Connecteur d´alimentation USB: Lecture de fichiers MP3 possible; disque, doit être Bobby Joey Boomstar formaté au format FAT32; Capacité jusqu´à 64 GB Autocollants Mode d‘emploi Adaptateur secteur / chargeur Bluetooth: Couplé...
Si vous avez des doutes à propos de la sécurité de Alimentation électrique l´appareil. (Par exemple aux cas d´une endommation du boitier, du câble, du chargeur ou du transformateur intégré) vous ne Utilisation de la batterie intégrée devriez plus utiliser l´appareil jusque les défauts sont réparés. • L´appareil contient un accumulateur Li-Lon intégré, celui-ci se laisse recharger avec l´adaptateur.
peuvent en résulté aprés une utilisation trop longue! Instructions générales • Avec l´utilisation d´un casque auditive ou d´un écouteur il faut mettre en sort que les enfants utilise l´appareil que pendant une Marche/Arrêt durée limitée et pas avec un niveau de volume trop élevé. Éteignez l‘appareil en appuyant sur l‘interrupteur ON / OFF • L´enfant devrait être en survéillance en permanent.
LIGHT MODE ON / OFF. • Rechercher de nouveaux périphériques sur votre téléphone et • L‘interrupteur d‘éclairage s´éteint si vous appuyez longtemps sur sélectionnez « X4-TECH Boomstar » . La lampe témoin devient le bouton. bleu solide lorsqu‘il est connecté avec succès.
perte de conscience, désorientation, mouvement involontaire Connexion d‘une guitare ou convulsion se produisent, la lumière doit être immédiate- • Le haut-parleur a une entrée de guitare de 6,3 mm, ce qui peut ment éteint, ou la personne doit quitter impérativement la salle être utilisé...
Connexion via AUDIO OUT Maintenance et soin Il est possible, grâce à la prise AUDIO OUT fiches RCA (voir ATTENTION! 12/12) de connecter des périphériques externes. Référez vous Utiliser pour le soin de l´appareil des un chiffon sec sans s‘il vous plaît aux consignes de sécurité et du fonctionnement trace de poussière.
Page 52
Lived non food GmbH, Tous droits réservés • en cas de transport non conforme ou un mauvais emballage pour le transport Il n‘y a aucune responsabilité pour des • les dommages qui ont été causés par la force changements ou des erreurs dans ce manuel, majeure des informations techniques ou des biens •...