USB de votre ordinateur ou ordinateur portable et accepte la liaison directe avec les cartes mémoires les plus connues. De plus, le lecteur de carte portable de Transcend accepte aussi un grand nombre de petites cartes mémoires si elles sont combines avec leurs adaptateurs. Le lecteur de cartes portable Transcend utilise une connexion Hi-Speed USB 2.0 pour des transferts de données très rapides et sa...
Compatible avec un port Hi-Speed USB 2.0 Transfert rapide pouvant atteindre 480Mb/s Branchement USB (pas besoin de batterie) ™ Compatible avec la nouvelle SDHC Memory Card standard Accepte les cartes mémoires les plus connues: TS-RDS1 TS-RDS2 TS-RDS5 TS-RDS6 Secure Digital Secure Digital Secure Digital ™...
Page 5
® Windows ® Windows ™ Windows Vista ™ OS 9.0, ou plus ™ Linux Kernel 2.4.2, ou plus...
A proximité d’un climatiseur, radiateur ou toute autre source de chaleur o Dans un véhicule garé en plein soleil Transfert de données Transcend NE PEUT être tenu pour responsable en cas de perte ou endommagement de donnée durant l’utilisation. Rappels “Disconnecting from a...
Insérez le CDROM dans le lecteur de votre ordinateur (Auto-Run supporté). Cliquez sur le bouton “Driver & Icon Utility ”. Si vous ne disposez pas de CD, vous pouvez télécharger le pilote Windows 98SE sur le site de Transcend, http://www.transcend.nl/Support/DLCenter/. Figure 5. Installation du pilote pour Windows 98SE L’aide à...
Une fois le pilote installé sur votre ordinateur, brancheZ le Lecteur de cartes compactes dans un port USB disponible. La fenêtre de dialogue “New Hardware Found” apparaîtra. Figure 7. Fenêtre Found New Hardware L’ordinateur détectera automatiquement le Lecteur de cartes compactes et une icône Lecteur amovible * avec sa lettre assignée désignant les ports du lecteur de cartes apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur.
™ Installation des pilotes sous Mac OS 9.0, ou ultérieur Aucun Pilote n’est requis. Branchez votre Multi-Card Reader sur un port USB disponible, insérez une carte mémoire et votre Mac reconnaitra automatiquement celle ci.. ™ Installation des pilotes sous Linux Kernel 2.4.2, ou ultérieur Aucun Pilote n’est requis.
Connecter à un ordinateur. Insérer la petote prise du cable Mini USB vers USB A-Type dans le port Mini USB du Multi-Card Reader et brancher l’autre extrémité dans un port disponible de votre ordinateur. Figure 9. Connecting to a computer...
Déconnexion d’un ordinateur NE JAMAIS déconnecter le Lecteur d’un ordinateur quand des données sont en cours de transfert. Cela peut endommager le lecteur et/ou les cartes. ® ® ® ® Retirer le Lecteur sous Windows 98SE Débranchez le Lecteur Multicartes lorsque aucune donnée n’est en cours de transfert. ®...
ATTENTION! Pour prévenir toute perte de données, veuillez toujours suivre les procédures présentées ci-dessous. ™ ™ ™ ™ Retirer le Lecteur sous Mac OS 9.0 ou plus récent Cliquez sur l’icône correspondant au Lecteur Multicartes et glissez-la dans la corbeille. Puis débranchez le lecteur de son port USB.
Garantie sous condition Transcend “Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l’industrie. Ceci fait tout simplement partie de notre engagement à satisfaire nos clients.
Terminologie Adaptateur............................3, 6, 7 Appareil utilisé pour connecter un matériel à un autre sans perte dans le fonctionnement. CD-ROM............................8, 10, 13 Lecteur de CD. Ordinateur de Bureau ........................10, 11 ® ™ Ordinateur unique à interface simple fonctionnant sous les systèmes d'exploitation Window , Mac , ou Linux...