Während des Hebens darf sich keine Person im werden. Fahrzeug befinden. Gerätekennwerte Art.-Nr. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Tragkraft 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Höhe min./max.
R. Bauer Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Bezeichnung / Beschreibung Art.-Nr Stück Gußräder mit Gummibelag 1 Satz ( Räder) RHC-2, 0715 5 165 ● Zum Schutz der Werkstattböden. RHC-2H Luftgummiräder 1 Satz (2 Räder) RH-, ● Ermöglichen leichten Transport und hohe Lenkfähigkeit.
The trolley jack may be used only on level and firm surfaces. Tool Specifications Art.-No. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Type RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Lifting force 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Height min.
Page 7
You will be helped quickly and reliably. Accessories (not included with the equipment) Designation / Description Art.-No. Pieces RHC-2, 0715 5 165 Cast wheels with rubber covering, 1 set ( wheels) ● For protecting the workshop floor.
Le cric rouleur ne doit pas être roulé lorsqu’il est le processus de soulèvement. sous charge. Caractéristiques techniques Art.-No. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Type RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Force portante 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Hauteur min. /max.
Accessoires (non fournis avec l‘appareil) Désignation/Description pour N° d’art. Pièce Roues en fonte avec revêtement en caoutchouc 1 jeu (4 roues) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● pour ménager les sols dans les ateliers Pneus 1 jeu (2 roues) RH-, ●...
Le cric rouleur ne doit pas être roulé lorsqu’il est sous charge. Características técnicas Nümero de Artículo 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Tipo RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Capacidad de carga 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Altura min.
Accesorios espec. (no comprendidos en el material que se adjunta) Denominación Para Nº -art. Cant. Ruedas de fundición con recubrimiento de goma; 1 juego (4 ruedas) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● lPara proteger el suelo. Ruedas neumáticas; 1 juego (2 ruedas) RH-, ●...
Page 12
O elevador de trole não deve ser movimentado sob carga. Dados técnicos do aparelho Número de Artigo 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Tipo RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Capacidade de carga 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Altura min.
Acessório (Não fornecido com o aparelho) Designação/descrição para Nº de art. Peças Rodas fundidas com revestimento de borracha, 1 jogo (4 rodas) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● Para protecção do chão da oficina Rodas de borracha com ar, 1 jogo (2 rodas) RH-, ●...
Il cricco a carrello non può essere spostato quando si so che una persona resti dentro il veicolo. Dati tecnici Articolo numero 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Tipo RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Portata 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Altezza min.
Accessorio opzionale (non compreso nel volume di fornitura) Denominazione/Descrizione Num. art. Pezzi Rotelle in ghisa con rivestimenti in gomma 1 set (4 rotelle) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● A protezione dei pavimenti delle officine. Rotelle di gomma con camera d’aria 1 set (2 ruote) RH-, ●...
De autokrik mag niet onder last worden verplaatst. voertuig bevinden. Bestanddelen van de machine Art. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Type RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Draagvermogen 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Hoogte min./max.
Men helpt u snel en vakkundig. Toebehoren (niet meegeleverd) Omschrijving voor Art.nr. Stuks Gegoten wielen met rubber bekleding, 1 set (4 wielen) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● Ter bescherming van de werkplaatsvloer. Wielen met rubber luchtbanden 1 set (2 wielen) RH-, ●...
● Værkstedsdonkraften må ikke bevæges under last. løftes. Tekniske data Art.-Nr. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Type RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Løftekraft 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Højde min./max. 80/500 mm...
Service hjælper Dem på en hurtig og pålidelig måde. Tilbehør (følger ikke med leveringen) Betegnelse/beskrivelse Art.nr. Stk. Støbehjul med gummibelægning 1 sæt (4 hjul) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● Til beskyttelse af værkstedsgulvene. Luftgummihjul 1 sæt (2 hjul) RH-, ●...
Under lyftning får inte någon uppehålla sig i bilen. ● Domkraften får inte förflyttas pålastad. Tekniska data Art.-Nr. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Bärkraft 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Höjd min./max.
Page 21
åtgärder vidtagits. Kundservicen hjälper snabbt och tillförlitligt. Tillbehör (ingår inte i leveransen) Beteckning/beskrivning för artikelnr. Gjutjärnshjul med gummibeläggning 1 sats (4 hjul) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● som skydd mot verkstadsgolvet. Luftgummihjul 1 sats (2 hjul) RH-, ●...
Page 22
● Avstanden til vegger, dører og faste byggedeler må Tekniske data Art.-Nr. 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Type RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Bæreevne 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Høyde min. / max.
Kundeservice yter hur- tig og pålitelig hjelp. Tilbehør (inngår ikke i leveransen) Betegnelse/beskrivelse Art.-nr. Støpte hjul med gummibelegg 1 sett (4 hjul) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● Til beskyttelse av verkstedgulvet. Luftgummihjul 1 sett (2 hjul) RH-, ●...
Autossa ei saa olla ketään noston aikana. ● Vaununosturia ei saa siirtää kuormitettuna. Tekniset tiedot Esine 0715 5 100 0715 5 10 0715 5 150 0715 5 160 Tyyppi RHC-2 RHC-2H RH-4 RH-6 Nostovoima 2000 kg 2000 kg 000 kg 6000 kg Korkeus min./maks.
Asiakaspalvelu auttaa nopeasti ja luotettavasti. Lisätarvikkeita (eivät kuulu toimitukseen) Nimitys/selostus laitteelle tuote n:o määrä Valetut kumipäällystetyt pyörät 1 sarja (4 pyörää) RHC-2, 0715 5 165 RHC-2H ● Korjaamon lattian suojaksi Ilmatäytteiset kumipyörät 1 sarja (2 pyörää) RH-, ●...
Page 27
Γι’ αυτ” τ μη;άνημα της Würth παρέ;υμε ευθύνη για ελαττώματα σύμωνα με τις αντίστι;ες νμικές διατά2εις/τις ειδικές διατά2εις της εκάσττε ;ώρας. Η ευθύνη αρ;ί1ει την ημέρα της αγράς (απ”δει2η με τ τιμλ”γι ή με τ δελτί απστλής). Ενδε;”μενες 1ημιές απκαθίστανται με την πρμήθεια κατάλληλων ανταλλακτικών ή με επισκευή.
Page 28
Lejant Hareket kolunu E çal∂µma yüksekliπine Lejant getirme getirme Hareket kolu RHC-2, RH-2H, RH-4 ve RH-6: H∂zl∂ kald∂rma Hareket kolu RHC-2, RH-2H, RH-4 ve RH-6: H∂zl∂ kald∂rma T∂rt∂ll∂ vida iµlevini devreye sokmak için ayak pedal∂na C T∂rt∂ll∂ vida iµlevini devreye sokmak için ayak pedal∂na C bas∂n.