Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

74522
e 6-volt Rechargeable Replacement Battery
S Batería de repuesto recargable de 6V
f Batterie de rechange rechargeable de 6 V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price POWER WHEELS 74522

  • Page 1 74522 e 6-volt Rechargeable Replacement Battery S Batería de repuesto recargable de 6V f Batterie de rechange rechargeable de 6 V...
  • Page 2 e CONSUMER INFORMATION S INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR f RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS e • For use with a Power Wheels ® vehicle with A-Style connector. • This product is not intended for children; it is for adult use only. This battery is not a toy. •...
  • Page 3 e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING • PREVENT FIRE - Never modify the electrical system. Alterations could cause a fire resulting in serious injury and could also ruin the electrical system. - Use of the wrong type battery or charger could cause a fire or explosion resulting inserious injury.
  • Page 4 e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ WARNING • Examine the battery, charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery. If damage or excessive wear is detected, do not use the charger or the battery until you have replaced the worn or damaged part.
  • Page 5 e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ ADVERTENCIA • EVITAR INCENDIOS - Nunca modificar el sistema eléctrico. Las alteraciones pueden causar incendios que, a su vez, pueden resultar en lesiones graves y arruinar el sistema eléctrico. - El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones.
  • Page 6 e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ ADVERTENCIA • Cada vez que se cargue la batería, examinar la batería, cargador y conectores para verificar que no tengan daños ni estén gastados en exceso. Si detecta daños o gasto en exceso, no usar el cargador ni la batería sino hasta que haya reemplazado la pieza dañada.
  • Page 7: Pour Prévenir Les Incendies

    e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT • POUR PRÉVENIR LES INCENDIES - Ne jamais modifier le système électrique. Des modifications pourraient provoquer un incendie causant des blessures graves et abîmer le système électrique. - L’utilisation du mauvais type de batterie ou de chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion et causer des blessures graves.
  • Page 8 e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT • Ne jamais soulever ni transporter la batterie par un câble ou un connecteur. Cela pourrait endommager la batterie, provoquer un incendie et causer des blessures graves. Soulever et transporter la batterie par le boîtier seulement.
  • Page 9 e GETTING STARTED S PASOS INICIALES f POUR COMMENCER ® e Your new Power Wheels 6 volt battery has a built-in, self resetting thermal fuse and an A-style connector. The A-style connector on this battery is NOT immediately compatible with a vehicle that has a motor harness with either an H-Style or Blue Cover connector.
  • Page 10 e GETTING STARTED S PASOS INICIALES f POUR COMMENCER e A-Style Connector S Conector estilo A f Connecteur de type A e If your vehicle has a connector that looks like the one pictured above, this battery is compatible for use in your vehicle. S Si el vehículo tiene un conector igual al de arriba, esta batería es compatible con el vehículo.
  • Page 11 NOT immediately compatible for use in your vehicle. Please call our toll-free service lines at 1-800-348-0751 (U.S. and Canada) or visit us on-line at www.service.fisher-price.com for a FREE Connector Converter. S Si el vehículo tiene un conector igual a uno de los dos de arriba, esta batería NO es inmediatamente compatible con el vehículo.
  • Page 12 • If you have any questions about your Power Wheels battery, please call our toll-free service lines at 1-800-348-0751 (U.S. and Canada) from 9 AM to 7 PM (EST) Monday through Friday and 11 AM to 5 PM Saturday. Or, visit us on-line at www.service.fisher-price.com.
  • Page 13 En caso de que detecte daños, no usar el cargador sino hasta que el daño haya sido reparado. Llamar al 01-800-463-59-89. ® • Si tiene alguna pregunta sobre la batería Power Wheels , llamar a la línea de servicio gratuita al 01-800-463-59-89. O bien, visítenos en línea en www.service.fisher-price.com.
  • Page 14 • Pour toute question concernant la batterie Power Wheels , communiquer sans frais avec le service à la clientèle au 1-800-348-0751 du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h (HNE), et le samedi, de 11 h à 17 h. Ou visiter le site www.service.fisher-price.com.
  • Page 15 e ABOUT THERMAL FUSES S FUSIBLES TÉRMICOS f FUSIBLES THERMIQUES ® e Your Power Wheels 6 volt battery is equipped with a built-in thermal fuse. The thermal fuse is a self-resetting safety device which automatically “trips” and shuts down operation of the vehicle if the vehicle is overloaded or the driving conditions too severe.
  • Page 16 e ABOUT THERMAL FUSES S FUSIBLES TÉRMICOS f FUSIBLES THERMIQUES ® S La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible térmico. El fusible térmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por sí solo y automáticamente bloquea y detiene la operación del vehículo si este está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas.
  • Page 17 e ABOUT THERMAL FUSES S FUSIBLES TÉRMICOS f FUSIBLES THERMIQUES ® f Le véhicule Power Wheels fonctionne avec une batterie de 6 V avec fusible thermique intégré. Le fusible thermique est un dispositif de sécurité à réenclenchement automatique qui se déclenche et provoque l’arrêt du véhicule si ce dernier est surchargé...
  • Page 18 e CHARGING THE BATTERY S CARGAR LA BATERÍA f CHARGER LA BATTERIE A-Style Connector Conector estilo A Connecteur de type A A-Style Connector Conector estilo A Connecteur de type A...
  • Page 19 e CHARGING THE BATTERY S CARGAR LA BATERÍA f CHARGER LA BATTERIE e NO GAP e GAP S SIN ESPACIO S ESPACIO f AUCUN ÉCARTEMENT f ÉCARTEMENT e INCORRECT e CORRECT S INCORRECTO S CORRECTO f INCORRECT f CORRECT e • Plug the charger and battery connectors together. Push firmly to make sure the two connectors are completely joined.
  • Page 20 e CHARGING THE BATTERY S CARGAR LA BATERÍA f CHARGER LA BATTERIE e • Plug the charger into a standard wall outlet. If your charger has an LED, the LED lights. The LED on the charger does not indicate the charge status of your battery.
  • Page 21 e CHARGING THE BATTERY S CARGAR LA BATERÍA f CHARGER LA BATTERIE S • Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar. Si el cargador tiene un LED, el LED se iluminará. El LED del cargador no indica el nivel de carga de la batería.
  • Page 22 e CHARGING THE BATTERY S CARGAR LA BATERÍA f CHARGER LA BATTERIE f • Brancher le chargeur sur une prise de courant standard. Si le chargeur est muni d’un voyant DEL, celui-ci s’allume. Le voyant DEL du chargeur n’indique pas l’état de charge de la batterie. Il permet de vérifier si le courant passe de la prise de courant au chargeur.
  • Page 23 e BATTERY CARE S MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA f ENTRETIEN DE LA BATTERIE e If a battery leak develops, avoid contact with the leaking acid and place the damaged battery in a plastic bag. See information below for proper disposal. If acid comes in contact with skin or eyes, flush with cool water for at least 15 minutes and call a physician.
  • Page 24 e BATTERY CARE S MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA f ENTRETIEN DE LA BATTERIE S Si ocurre un derrame de la batería, evitar el contacto con el ácido y poner la batería dañada en una bolsa de plástico. Ver la información de abajo para la eliminación correcta.
  • Page 25 e BATTERY CARE S MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA f ENTRETIEN DE LA BATTERIE f Si une batterie fuit, éviter tout contact avec l’acide répandu et mettre la batterie dans un sac de plastique. Pour une mise au rebut appropriée, se référer aux instructions ci-dessous. Si l’acide entre en contact avec la peau ou les yeux, les rincer à...
  • Page 26 e BATTERY DISPOSAL S ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f MISE AU REBUT DE LA BATTERIE ® e • Your Power Wheels battery is a non-spillable sealed lead-acid battery. It must be recycled or disposed of in an environmentally sound manner. •...
  • Page 27 e BATTERY DISPOSAL S ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f MISE AU REBUT DE LA BATTERIE ® S • La batería Power Wheels es una batería de ácido plomo sellada que no derrama líquido. Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente.
  • Page 28 e BATTERY DISPOSAL S ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f MISE AU REBUT DE LA BATTERIE f • La batterie Power Wheels ® est une batterie au plomb à bac hermétique. Elle doit être recyclée ou jetée de façon écologique. • Ne pas jeter une batterie au plomb au feu. Elle pourrait exploser ou couler. •...
  • Page 29 e LIMITED WARRANTY S GARANTÍA LIMITADA f GARANTIE LIMITÉE Statement of Limited Warranty ® This 6 month limited warranty covers the Power Wheels 6 volt battery ® purchased from Power Wheels by the original purchaser, against defects in materials and workmanship. ®...
  • Page 30 (conforme a lo especificado en la NOM-015 SCFI en vigor). NOMBRE DEL CONSUMIDOR:_____________________________ DIRECCIÓN Y TELÉFONO:________________________________ LÍNEA DE PRODUCTO:_____________SERIE:________________ ® ® MODELO: _______ MARCA: Power Wheels by Fisher-Price NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:____________________________ DIRECCIÓN:__________________________________________ SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:______________________ FECHA DE COMPRA: FECHA DE ENTREGA: Guardar su comprobante de venta.
  • Page 31 e LIMITED WARRANTY S GARANTÍA LIMITADA f GARANTIE LIMITÉE f Énoncé de garantie limitée Cette garantie limitée de 6 mois couvre, pour le premier acheteur, la batterie de ® 6 volts Power Wheels contre toute défectuosité de matériau ou de fabrication. Cette garantie couvre l’usage normal, mais ne couvre pas le véhicule Power ®...
  • Page 32 être joint durant la journée, ou téléphoner au 1-800-348-0751. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.