Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Ligne modulaire SW 60 / 150 / 240 MOD
Système de nettoyage à ultrasons
 Français 
© Sonoswiss AG
BA_Modullinie_SW60/150/240_Sonoswiss_D_07.2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sono Swiss SW 60 MOD

  • Page 1 Instructions de service Ligne modulaire SW 60 / 150 / 240 MOD Système de nettoyage à ultrasons  Français  © Sonoswiss AG BA_Modullinie_SW60/150/240_Sonoswiss_D_07.2014...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Contenu Contenu ................2 Informations d’ordre général ........4 Consignes de sécurité importantes ......4 Comment utiliser ce manuel ........5 Consignes de sécurité pour l’utilisation de l’appareil 6 Informations sur le nettoyage par ultrasons ....7 Principe de fonctionnement ........7 Description du produit ..........
  • Page 3 Contenu Mode de nettoyage par ultrasons ........25 Disposition des pièces à nettoyer dans le bac ..26 Après le nettoyage ..........27 Liquides de nettoyage ..........27 Restrictions dans l’utilisation de solvants ....28 Restrictions dans l’utilisation de nettoyants aqueux 29 Produits de nettoyage recommandés ......30 Entretien ..............
  • Page 4: Informations D'ordre Général

    Informations d’ordre général Informations d’ordre général Le présent manuel d’instructions fait partie intégrante de la livraison. Il doit être gardé à portée de main et, en cas de revente, doit être remis à l’acheteur ensemble avec l’appareil. Nous nous réservons le droit d’apporter, dans le cadre d’une modernisation, des modifications techniques par rapport au modèle présenté...
  • Page 5: Comment Utiliser Ce Manuel

    Consignes de sécurité importantes Comment utiliser ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole met en garde contre les risques de blessures dues à l’électricité. Ce symbole met en garde contre les risques de blessures dues aux explosions et/ou déflagrations. Ce symbole met en garde contre les blessures dues aux surfaces et liquides chauds.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De L'appareil

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité pour l’utilisation de l’appareil Cet appareil de nettoyage à ultrasons est exclusivement Utilisation conforme destiné à l’exposition aux ultrasons d’objets plongés dans des liquides de nettoyage. Il n’a pas été conçu pour l’utilisation dans des zones à atmosphère potentiellement explosive provoquée par d’autres causes.
  • Page 7: Informations Sur Le Nettoyage Par Ultrasons

    Informations sur le nettoyage par ultrasons travaillez à proximité d’un appareil à ultrasons opéré sans couvercle. Le port d’une protection auditive est particulièrement recommandé en mode 28 kHz à couvercle de bain ouvert. Transmission Pendant le fonctionnement, ne pas toucher le liquide de ultrasonique nettoyage ou les éléments émettant des ultrasons (bac, panier, pièce à...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Caractéristiques de la ligne modulaire SW 60/ 150/ 240  Bac à ultrasons en acier inoxydable spécial résistant à la cavitation  Fond de bac incliné pour faciliter la vidange du liquide de nettoyage ...
  • Page 9: Conformité Ce

    Description du produit Conformité CE Cet appareil de nettoyage à ultrasons satisfait aux exigences de marquage CE en ce qui concerne la directive CEM 2004/108/CE et la directive basse tension 2006/95/CE. Vous pouvez vous procurer la déclaration de conformité directement auprès du fabricant. Déclaration RFI (Union Européenne) Il s’agit d’un produit de classe A.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Appareil de Appareil de Appareil de nettoyage à nettoyage à nettoyage à ultrasons ultrasons ultrasons SW60MOD SW150MOD SW240MOD Volume max. du bac (L) Volume effectif du bac (L) Dimensions intérieures du bac 510 x 350 x 350 620 x 545 x 450 820 x 545 x 550 l x p x h (env.
  • Page 11: Description Du Système De Nettoyage

    Description du produit Description du système de nettoyage Fig. 4.7.1 Vue de l’appareil (ici : SW240MOD) Appareil de nettoyage à ultrasons SW 240 Cleaner B Appareil de rinçage SW 240 Rinser H (en option) Séchoir SW 240 Dryer (en option) ©...
  • Page 12: Description De L'appareil À Ultrasons

    Description du produit Description de l’appareil à ultrasons Fig. 4.8 Vue du bac à ultrasons Panneau de commande pour contrôler les fonctions d’appareil Description voir chapitre 4.10. Pieds réglables en hauteur © Sonoswiss AG BA_Modullinie_SW45_Sonoswiss_D_05.2011...
  • Page 13: Description Du Bac À Ultrasons Sw 60/150/240

    Description du produit Description du bac à ultrasons SW 60/150/240 Fig. 4.8.1 Vue du bac à ultrasons Bac à ultrasons en acier inoxydable résistant à la cavitation (V4A) Les transducteurs à ultrasons sont installés sur la face inférieure du bac à ultrasons. Le fond du bac est incliné pour faciliter la vidange.
  • Page 14: Description Du Bac De Rinçage Sw 60 (En Option)

    Description du produit 4.10 Description du bac de rinçage SW 60 (en option) Fig. 4.10.1 Vue du bac de rinçage SW 60 Bac de rinçage en acier inoxydable résistant à la cavitation (V4A) Grille d’insertion (en option) Poche de trop-plein Élément chauffant ©...
  • Page 15: Description Du Séchoir À Air Chaud (En Option)

    Description du produit 4.11 Description du séchoir à air chaud (en option) Fig. 4.11.1 Vue du séchoir à air chaud SW 60 Fig. 4.11.2 Vue du séchoir à air chaud SW 60 Séchoir à air chaud en acier inoxydable (V2A) Lamelles pour arrivée d’air chaud Moteur de ventilateur pour aspiration de l’air ©...
  • Page 16: Description Du Panier De Nettoyage

    Description du produit 4.12 Description du panier de nettoyage (accessoire en option) Le panier de nettoyage conçu spécialement pour ces appareils peut être suspendu dans 2 positions différentes dans le bac de nettoyage. Le panier de nettoyage peut être suspendu avec l’arceau sur Position de nettoyage les 2 équerres de réception.
  • Page 17: Éléments De Commande Sur L'appareil À Ultrasons

    Description du produit Position d’égouttage Le panier de nettoyage peut être suspendu avec l’arceau sur les 2 équerres de réception. (voir figure 4.11.2). De cette manière le fond du bac n’est pas usé par les pieds du panier. Éléments de commande sur l’appareil à ultrasons 4.13 Fig.
  • Page 18: Éléments De Commande Sur L'appareil De Rinçage

    Description du produit Éléments de commande sur l’appareil de rinçage avec 4.14 chauffage (en option) Fig. 4.14.1 Panneau de commande de l’appareil de rinçage Commutateur de température pour activer la commande de chauffage. Plage de température (plage de réglage) de 30°C à 80°C Affichage DEL - Chauffage s’allume en jaune lorsque l’élément chauffant dans le bain de rinçage a été...
  • Page 19: Éléments De Commande Sur Le Séchoir À Air Chaud (En Option)

    Description du produit 4.15 Éléments de commande sur le séchoir à air chaud (en opt Fig. 4.15.1 Panneau de commande du séchoir à air chaud Commutateur de température pour activer la commande de chauffage. Plage de température (plage de réglage) de 30°C à 130°C Affichage DEL - Chauffage s’allume en jaune lorsque l’élément chauffant dans le bac a été...
  • Page 20: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service Avant la première mise en service Déballage et installation Nous recommandons de conserver l’emballage à des fins de Emballage service. En cas d’élimination, celle-ci doit se faire conformément aux directives en vigueur. Vous avez aussi la possibilité...
  • Page 21: Branchement De L'appareil Au Réseau Électrique

    Mise en service Branchement de l’appareil au réseau électrique Conditions de Les conditions de connexion au réseau doivent correspondre connexion au réseau aux données figurant sur la plaque signalétique. Voir Caractéristiques techniques (chapitre 4.6). Brancher l’appareil uniquement à une prise de courant avec Branchement du cordon contact de mise à...
  • Page 22: Réchauffement Du Liquide De Nettoyage

    Mise en service Risque d’incendie et d’explosion ! Ne jamais verser de liquide ni de solvant inflammable DANGER directement dans le bac de nettoyage à ultrasons. Utiliser les produits de nettoyage listés au chapitre 7.3. L’activité des ultrasons accroît le processus d’évaporation et une légère brume se forme qui peut s’enflammer à...
  • Page 23: Dégazage Du Liquide De Nettoyage

    Mise en service Températures élevées ! Risque de brûlures et d’échaudures ! Le liquide du bain, le bac à ultrasons, le boîtier, le couvercle, le PRUDENCE panier et les pièces à nettoyer peuvent atteindre des températures très élevées selon la température du liquide. Ne pas plonger la main dans le bain ! Mettre des gants pour toucher l’appareil et le panier ! 1.
  • Page 24: Réglage De La Fréquence Ultrasonique

    Mise en service Réglage de la fréquence ultrasonique Cet appareil peut être opéré avec 2 fréquences ultrasoniques différentes. La fréquence ultrasonique peut être réglée au niveau du commutateur « frequency » (Fig. 4.13.1). Les fréquences suivantes sont disponibles : Pour le décolmatage d’encrassements grossiers et tenaces 28 kHz ainsi que pour le prénettoyage de surfaces robustes.
  • Page 25: Mode De Nettoyage Par Ultrasons

    Mode de nettoyage par ultrasons Les pièces aux surfaces délicates peuvent être fortement affectées si soumises à la combinaison boost et 28 kHz. Cette combinaison de réglages ne doit donc être appliquée que REMARQUE brièvement à ces pièces. En outre, la surface émettrice d’ultrasons dans le bac de nettoyage est soumise à...
  • Page 26: Disposition Des Pièces À Nettoyer Dans Le Bac

    Mode de nettoyage par ultrasons L’énergie ultrasonique est transformée selon un principe physique en chaleur. ATTENTION L’appareil et le liquide de nettoyage se réchauffent pendant le traitement aux ultrasons, même avec chauffage éteint. En mode continu avec couvercle, les températures peuvent dépasser 60°C.
  • Page 27: Après Le Nettoyage

    Liquides de nettoyage Après le nettoyage Post-traitement des En règle générale, les pièces nettoyées doivent être rincées et séchées après l’opération de nettoyage. pièces Le liquide de rinçage à utiliser pour l’opération de rinçage dépend d’une part du liquide de nettoyage et d’autre part du degré...
  • Page 28: Restrictions Dans L'utilisation De Solvants

    Liquides de nettoyage Restrictions dans l’utilisation de solvants Ne verser en aucun cas des liquides ou solvants inflammables directement dans le bac de nettoyage à ultrasons. Risque d’incendie et d’explosion ! DANGER Observer également les avertissements au chapitre 6.1. L’activité des ultrasons accroît le processus d’évaporation et une légère brume se forme qui peut s’enflammer à...
  • Page 29: Restrictions Dans L'utilisation De Nettoyants Aqueux

    Liquides de nettoyage Restrictions dans l’utilisation de nettoyants aqueux Ne pas remplir le bac à ultrasons avec des produits aqueux contenant des acides (pH au-dessous de 7) dans lesquels des ions fluorites (F ), chlorites (Cl ) ou bromides (Br ) sont en contact avec les impuretés des pièces ou avec le produit de nettoyage.
  • Page 30: Produits De Nettoyage Recommandés

    Entretien (port de lunettes, gants, phrases R et S, par exemple). En cas de doute, veuillez contacter le fabricant ou fournisseur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages Exclusion de survenus à la suite de la non-observation des restrictions responsabilité...
  • Page 31: Durée De Vie Du Bac À Ultrasons

    Entretien Entretien du bac à Vérifiez régulièrement si des résidus se sont déposés dans le ultrasons bac à ultrasons, en particulier sur le fond du bac. Éliminez tout résidu. Fentes d’aération sur Vérifiez régulièrement les fentes d’aération situées sur la paroi arrière de l’appareil (n’existe pas sur tous les appareils).
  • Page 32: Réparations

    Mise hors service et élimination Réparations Ouverture Seuls des électriciens qualifiés et autorisés peuvent effectuer uniquement par des des réparations et travaux de maintenance pour lesquels l’appareil doit être connecté et ouvert. électriciens qualifiés Risque d’électrocution au niveau des pièces conductrices montées dans l’appareil ! DANGER Toujours débrancher la fiche avant d’ouvrir l’appareil !

Ce manuel est également adapté pour:

Sw 150 modSw 240 mod

Table des Matières