Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PM71_manual
9/10/09
3:33 PM
Page 1
Touch Mouse
User guide
Bedienungsanleitung
Guide d'utilisation
Manuale d'uso
Manual del usario
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eclipse PM71

  • Page 1 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 1 Touch Mouse User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manuale d’uso Manual del usario...
  • Page 2 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 3 Installation for users of Windows® 7, Vista, XP and XP64 The Touch mouse only needs to be paired once with your PC, even if you switch the mouse off. Please note: your computer must be bluetooth enabled. To save battery life when not using the Touch mouse, press the connection button on the Unscrew the battery cover at the back of the mouse.
  • Page 3 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 5 Re-establish a bluetooth connection between mouse and computer by following the Press and hold middle mouse button and move mouse forward: installation instructions above. Internet home page Technical Support Can't get started - don't worry, we're here to help you! Nearly all the products that are returned to us as faulty are not faulty at all - they have just not been installed properly.
  • Page 4 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 7 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following Canada ICES-003 two conditions: Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and; This device may not cause interference, and;...
  • Page 5 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 9 neglect, accident, destruction or alteration of the serial number, improper electrical IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT voltages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS than our own service facility or an authorized service center, use or installation of non- FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE Saitek replacement parts in the product or the modification of this product in any way,...
  • Page 6 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 11 IMPORTANT NOTE: FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 7 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 12 Installation unter Windows® XP/XP64/Vista/Windows 7 Hauptschlüssel verwenden“. Klicken Sie bei der Eingabeaufforderung auf Beenden. Jetzt ist die Maus eingerichtet und kann verwendet werden. Hinweis: Bluetooth muss für Ihren Rechner aktiviert sein. Die Touch-Maus muss nur einmal mit Ihrem PC verbunden werden, selbst wenn Sie die Lösen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Maus.
  • Page 8 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 14 Halten Sie die mittlere Maustaste Störungssuche gedrückt und bewegen Sie die Wenn die Maus nicht funktioniert: Maus nach vorne: Internet Vergewissern Sie sich, dass die Batterien voll und korrekt eingelegt sind. Startseite Achten Sie darauf, dass die Maus eingeschaltet ist. Drücken Sie dazu die Taste auf der Unterseite der Maus.
  • Page 9 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 16 Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste der Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl Zentren für Technischen Support. entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Garantiebedingungen Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B.
  • Page 10 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 18 Installation pour les utilisateurs de Windows® XP/XP64/Vista/Windows 7 Ne pas utiliser de Passkey », puis cliquer sur Terminer. Votre souris est à présent installée et prête à l’emploi. Merci de noter : votre ordinateur doit être Bluetooth. Il vous suffit de connecter la souris tactile une seule fois à...
  • Page 11 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 20 Appuyer sur le bouton central de Dépannage la souris et déplacer la souris Si la souris ne fonctionne pas : vers l'avant : Page d’accueil Vérifiez que les piles fonctionnent et qu'elles sont correctement installées. Internet Vérifiez que la souris est allumée en pressant sur le bouton situé...
  • Page 12 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 22 Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un feuille produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé...
  • Page 13 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 24 NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS Installazione per gli utenti di Windows® XP/XP64/Vista/Windows 7 SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A Nota: il vostro computer deve supportare bluetooth. TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT.
  • Page 14 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 26 usare Passkey" e quando richiesto, fare clic su Fine. Il mouse è ora installato e pronto Premere e tenere premuto il all'uso. pulsante centrale del mouse e Il mouse Touch richiede l'esecuzione dell'abbinamento con il PC una sola volta, anche se spostarlo in avanti: Home page in seguito viene spento.
  • Page 15 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 28 Risoluzione problemi Condizioni della garanzia Se il mouse non funziona: Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto. Controllate che le batterie siano cariche e siano inserite nel modo corretto. Seguire le istruzioni per il funzionamento.
  • Page 16 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 30 nella confezione di questo prodotto), con le spese di trasporto prepagate. Qualsiasi può non applicarsi nel vostro caso. La presente garanzia vi conferisce diritti legali requisito che è in conflitto con qualsiasi legge, regolamento e/o obbligo statale o speciali, e potete avere anche altri diritti che variano da uno Stato all'altro.
  • Page 17 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 32 Instalación para usuarios de Windows® XP/XP64/Vista/Windows 7 del ratón otra vez y haga clic en Buscar Otra Vez (Search Again) en la ventana de Asistente del Dispositivo Bluetooth. Cuando se encuentre el ratón, haga clic en el icono Desatornille la tapa de la batería en la parte de atrás del ratón.
  • Page 18 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 34 Presione y mantenga presionado Comandos gestuales el botón central del ratón Puede realizar la siguiente serie de comandos de ratón adicionales presionando y y mueva el ratón hacia delante: manteniendo presionado el botón central del ratón y moviendo el ratón. Página de inicio de Internet Resolución de problemas Si el ratón no funciona:...
  • Page 19 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 36 pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer asistencia técnica rápida y completa a todos nuestros mayor o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.
  • Page 20 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 38 GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores Windows 7/Vista/XP64/XP podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN.
  • Page 21 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 40 Maskinvarukrav Windows XP/XP64/Vista/Windows 7 PC med Windows 7/Vista/XP/XP64 Anslutning / Installation Starta din dator, koppla in enheten till din dators USB port. Följ anvisningarna för att slutföra installationen av den nya USB-enheten. Rendszerkövetelmények Windows XP/XP64/Vista/Windows 7 PC Windows 7/Vista/XP/XP64 Csatalakoztatás a számítógéphez Csatlakoztassa Saitek egerét számítógépe USB portján keresztül.
  • Page 22 Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ. www.saitek.com Help center call numbers: +1 800 659 2287 (USA) +1 619 683 2815 (USA) V1.0 09/07/09 +44 (0)1454 451900 (UK) Made in China/ Fabriqué en Chine AC0-PM71 www.saitek.com www.madcatz.com...
  • Page 23 PM71_manual 9/10/09 3:33 PM Page 44...