Page 1
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ® La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant...
Page 2
POWER ON OFF BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 2 20/12/2014 10:31 AM...
DÉBALLAGE DE L’APPAREIL Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 x Haut-parleur Bluetooth ® / 1 x Câble USB / 1 x Câble de connexion audio 3,5 mm AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Notes : AVERTISSEMENT: D’importantes interférences - Allumé, le h électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent qu’il a aupar provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. - Si votre ap Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le puis passe, le cod rallumez-le ou débranchez le câble USB.
Notes : - Allumé, le haut-parleur recherche automatiquement un appareil peuvent qu’il a auparavant synchronisé. ées. - Si votre appareil avec fonction Bluetooth ® a besoin d’un mot de e puis passe, le code par défaut est : 0000. FONCTIONS HAUT-PARLEUR Volume ut-parleur.
Page 6
de l’associat parleur ne fonctionnent pas ou que le lecteur de musique s’éteigne. • La DEL (9) Nous vous conseillons d’utiliser les boutons de lecture de votre lorsque les a lecteur de musique. • La DEL (9) de la perte d Haut-parleur (téléphone) •...
de l’association d’un appareil. ue s’éteigne. • La DEL (9) clignote en bleu deux fois toutes les trois secondes de votre lorsque les appareils sont associés. • La DEL (9) clignote en bleu une fois toutes les trois secondes lors de la perte de connexion.
Branchement sur l’ordinateur 1. Branchez le câble de connexion audio 3,5mm à la prise audio (2) du haut-parleur, puis l’autre extrémité du câble à votre ordinateur. 2. Allumez le haut-parleur. La DEL (9) s’illumine en bleu. 3. Sélectionnez un logiciel de lecteur audio sur votre ordinateur. Le Bluetooth Appuyez ensuite sur le bouton lecture pour lire un fichier audio et pas ou s’inte...
La chanson est-elle mise en rise pause? Le Bluetooth ® est-il correctement e à votre associé? Le Bluetooth ® ne fonctionne Le Bluetooth ® est-il correctement dinateur. er audio et pas ou s’interrompt associé? L’appareil Bluetooth ® est-il à ur internet. plus de 10m du haut-parleur Bluetooth ®...
• Dimension du produit : ø 60mm x 55mm hauteur est en confo notamment à DECLARATION DE CONFORMITE Basse tensio Nous, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Yiu Wai Man Directeur du déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Hong Kong, Désignation : Bluetooth ®...
EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479 : 2010 nnel, rapport Hz-20kHz Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-dessus est en conformité avec les directives de l’Union européenne, notamment à la directive CEM 2004/108/CE et aux directives Basse tension 2006/95/CE et RTTE 1999/5/CE.
Page 13
Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit …), ur toute composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC / minute). te, vous preuve www.lexibook.com de montage ioration e toute age, Le contenu...
WARNING: UNPACKING THE DEVICE discharges m When unpacking, ensure that the following elements are included: device is not 1 x Bluetooth ® speaker / 1 x USB cable / 1 x 3.5mm audio cable or unplug the WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be 1.
WARNING: Significant electromagnetic interference or electrostatic discharges may cause the device to malfunction or lose data. If the e included: device is not functioning correctly, switch it off and then on again, udio cable or unplug the USB cable. CHARGING THE DEVICE tic sheets, d be 1.
Notes: speaker may - When turned on, the speaker automatically searches for a device To get the be that it has previously synchronized with. on-screen tra - If your Bluetooth ® device requires a password, the default the speaker. password is 0000. Speaker Ph SPEAKER FUNCTIONS 1.
Page 17
speaker may not respond. The music player may also turn off. for a device To get the best control experience in the said player, use the on-screen track controls of your music player rather than those on efault the speaker. Speaker Phone 1.
• The LED (9) blinks once in blue every three seconds when 3. Open an a connection is lost. play button t • The LED (4) lights up red when speaker is charging. to your desir • The LED (4) blinks thrice in red every 15 seconds when battery 4.
Page 19
when 3. Open an audio player software on your computer. Click on the play button to make the sounds come out of the speaker and listen to your desired audio file. en battery 4. You can also listen to audio files from Internet. Open your internet browser and select an online player.
Page 20
The Bluetooth ® does not Is the Bluetooth ® correctly paired? • Playing tim Is the Bluetooth ® device work or cracks • Standby cu positioned over 10m away from • Low battery the Bluetooth ® speaker? • Effective di Are there any solid objects •...
® device sensitivity -42±3dB, omni-directional, SNR ≥ 60 dBA eaker? • Product dimension: ø 60mm x height 55mm CONFORMITY DECLARATION We, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France HD=10%) dance Declare under our sole responsibility that the following product: Kind of product: Bluetooth ®...
every 3 mon EN 301 489-1 V1.9.2 This product EN 301 489-17 V2.2.1 For any claim EN 62479 : 2010 contact your warranty cov We hereby declare that the above mentioned product is in defect, with t compliance with the EMC Directive (2004/108/EC), with the Low observance Voltage Directive (2006/95/EC) and with the R&TTE Directive implemented...
Page 24
This product is not a toy. Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 24 20/12/2014 10:31 AM...
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 x Altavoz Bluetooth ® / 1 x Cable USB / 1 x Cable de audio de 3,5mm ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte del aparato y deberán desecharse.
Page 26
Nota: Cuando la energía de la pila está demasiado baja, el altavoz inalámbrico se apaga automáticamente. 1. Active la f (smartphone ¡ADVERTENCIA! Cualquier interferencia electromagnética o instrucciones descarga electrostática importante podrá hacer que el aparato no cómo activar funcione correctamente o se pierdan los datos almacenados en su 2.
a, el altavoz EMPAREJAMIENTO 1. Active la función de Bluetooth ® en su dispositivo personal (smartphone, reproductor de MP3, etc.). Consulte el manual de ética o instrucciones de su dispositivo para obtener información acerca de aparato no cómo activar esta función. nados en su 2.
Page 28
mantenga pr Reproducción Pulse el botón de reproducción (6) para iniciar la reproducción de Micrófono archivos de audio del dispositivo sincronizado. El altavoz es para sus llam Anterior/Siguiente Pulse el botón – (5) para reproducir la canción anterior. Pulse el Indicador lu botón + (7) para reproducir la canción siguiente.
Page 29
mantenga presionado el botón de llamada (6) durante 2 segundos. ducción de Micrófono El altavoz está equipado con un micrófono (8) que podrá utilizar para sus llamadas. . Pulse el Indicador luminoso LED • El LED (9) se ilumina en rojo y azul simultáneamente durante 2 segundos al encender y apagar el altavoz.
3. Pulse el botón de reproducción de su dispositivo para que su sonido salga a través de los altavoces y escuchar el archivo de Problema audio deseado. 4. También puede escuchar archivos de audio desde internet. El aparato n Abra su navegador de internet y seleccione su reproductor indicador no online.
a que su ESPECIFICACIONES TÉCNICAS chivo de Problema Solución nternet. El aparato no funciona (el ¿Se ha agotado la pila del altavoz ctor Bluetooth ® ? indicador no se ilumina) tón de ¿Está encendido el altavoz Bluetooth ® ? o (10) hacia No hay sonido ¿Está...
• Dimensiones del producto: ø 60mm x altura 55mm directiva sob DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD equipos de r (1999/5/CE) Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Yiu Wai Man Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto: Gerente de d Tipo de producto: Bluetooth ®...
Page 33
Designación de tipo: BT010series Está en conformidad con las siguientes normas: EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 20kHz, EN 55013: 2013 EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 iones de EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1...
En nuestro e MANTENIMIENTO Y GARANTÍA detalles del p Asegúrese de apagar el aparato y desenchufar su cable de modificados. alimentación antes de proceder a su limpieza. Limpie únicamente el aparato con un paño seco y suave. Si las superficies están Referencia: excesivamente sucias, límpielas con un paño, previamente humedecido con una solución de agua y jabón.
AVISO: Gran RETIRAR O APARELHO DA CAIXA electrostática Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os perda de dad seguintes elementos se encontram incluídos: desligue-o e 1 x Altifalante Bluetooth ® / 1 x Cabo USB / 1 x Cabo de áudio de 3,5mm 1.
Page 37
AVISO: Grandes interferências electromagnéticas ou descargas electrostáticas podem dar origem a um mau funcionamento ou e os perda de dados. Se o aparelho não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar, ou retire o cabo USB. e áudio CARREGAR O APARELHO 1.
Page 38
2. Ligue o altifalante para activar a detecção automática de Notas: Algun aparelhos por perto. controlos de 3. Confirme o emparelhamento ou seleccione o nome Bluetooth® anterior e se para ligar o seu leitor ao altifalante. O leitor de m Notas: experiência - Quando ligado, o altifalante procura automaticamente um...
Page 39
a de Notas: Alguns leitores de música não suportam por completo os controlos de áudio Bluetooth ® . Os botões de reprodução/pausa, Bluetooth® anterior e seguinte no altifalante Bluetooth ® podem não responder. O leitor de música também se pode desligar. Para obter a melhor experiência de controlo desse leitor, use os controlos do seu leitor e um musical em vez de usar os do altifalante Bluetooth ®...
Page 40
• O LED (9) alterna entre o vermelho e o azul durante a busca e 6. Desligue o emparelhamento. • O LED pisca duas vezes a azul a cada 3 segundos quando o Ligar a um c altifalante estiver emparelhado. 1.
a busca e 6. Desligue o cabo do altifalante e do aparelho. uando o Ligar a um computador 1. Ligue o cabo de áudio de 3,5 mm à entrada de áudio (2) do s quando a altifalante, e a outra extremidade do cabo ao seu computador. 2.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • Bluetooth ® Problema Solução • • Altifalante O altifalante Bluetooth ® está sem A unidade não funciona (o THD=10%) x indicador não acende). bateria? impedância O altifalante Bluetooth ® está • Supporta H ligado? • Bateria rec ião e lítio Não há...
• Dimensões do produto: ø 60mm x altura 55mm 10 metros CONFORMITY DECLARATION ® ? s entre Nós, Lexibook® S.A. ® e o 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – França Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o seguinte produto: BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 43...
Page 44
Tipo de produto: Bluetooth ® Speaker Designação do tipo: BT010series Certifique-se alimentação Está em conformidade com os seguintes padrões: com um pan EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 sujas, limpe- EN 55013: 2013 detergente, d EN 55020: 2007 +A11 : 2011 seco.
Page 45
MANUTENÇÃO E GARANTIA Certifique-se de que desliga o aparelho e que retira o cabo da alimentação antes de proceder à limpeza. Limpe este aparelho com um pano suave e seco. Se as superfícies estiverem muito A12 : 2011 sujas, limpe-as com um pano ligeiramente embebido em água e detergente, depois seque bem.
DISIMBALLARE IL DISPOSITIVO Al momento di togliere l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che questa contenga i seguenti elementi: 1 x Altoparlante Bluetooth ® / 1 x Cavo USB / 1 x Cavo audio da 3,5mm AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati.
Note: AVVERTENZE: Forti interferenze elettromagnetiche o scariche - Una volta a elettrostatiche possono provocare un malfunzionamento o una dispositivo c perdita di dati. Se l’apparecchio non funziona correttamente, - Se il dispos spegnerlo poi riaccenderlo o scollegarle il cavo USB. predefinita è...
Page 49
Note: scariche - Una volta acceso, l’altoparlante cerca automaticamente un o o una dispositivo con il quale è stato precedentemente sincronizzato. mente, - Se il dispositivo Bluetooth ® richiede una password, la password predefinita è 0000. FUNZIONI DELL’ALTOPARLANTE Volume Per diminuire il volume, tenere premuto il pulsante – (5) per due secondi.
Page 50
risultati, usare i comandi sul lettore di musica anziché quelli • La spia LED sull’altoparlante Bluetooth ® . quando la co • La luce LED Telefono in vivavoce caricando. 1. Premere il pulsante play/di chiamata (6) per rispondere a una •...
quelli • La spia LED (9) lampeggia di blu una volta ogni tre secondi quando la connessione cade. • La luce LED (4) si accende di rosso quando l’altoparlante si sta caricando. ere a una • La spia LED (4) si illumina di rosso 3 volte ogni 15 secondi quando la batteria è...
3. Aprire un software di riproduzione audio sul computer. Avviare la riproduzione del file audio desiderato affinché il suono venga riprodotto dall’altoparlante. 4. È anche possibile riprodurre file audio da Internet. Aprire il browser Internet e selezionare un lettore audio online. Selezionare il file audio e avviare la riproduzione.
er. Avviare Il dispositivo Bluetooth ® è posizionato o venga ad almeno 10 metri di distanza dall’altoparlante Bluetooth ® ? prire il Sono presenti oggetti solidi tra il dispositivo Selezionare Bluetooth ® e l’altoparlante Bluetooth ® ? La batteria è troppo scarica? ccensione SPECIFICHE TECNICHE •...
Con la prese DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ conforme all Noi, Lexibook® S.A. voltaggio (20 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia Dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il Yiu Wai Man seguente prodotto: Manager Sv 04/08/2014 ( Tipo di prodotto: Bluetooth ® Speaker Modello: BT010series E’...
Con la presente dichiariamo che il prodotto qui descritto è À conforme alla direttive europee EMC (2004/108/EC), Basso voltaggio (2006/95/EC) e R&TTE (1999/5/EC). 0890 e il Yiu Wai Man Manager Sviluppo prodotto 04/08/2014 (Hong Kong) MANUTENZIONE E GARANZIA Assicurarsi di spegnere l’apparecchio e scollegarlo il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirlo.
Page 57
ntando la materiale Questo dovuti al prodotto non è o ad azioni un giocattolo. ontaggio, i conservare Avvertenze per la tutela dell’ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, otremmo non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo lustrato quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il ioni future.
WARNUNG: AUSPACKEN DES GERÄTS elektrostatisc Stellen Sie beim Auspacken des Geräts fest, ob folgende Teile Datenverlust enthalten sind: funktioniert, 1 x Bluetooth ® -Lautsprecher / 1 x USB-Kabel / 1 x 3,5-mm- das USB-Ka Audiokabel 1. Stellen Sie WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, 2.
WARNUNG: Schwere elektromagnetische Interferenzen oder elektrostatische Entladungen können zu Fehlfunktionen oder de Teile Datenverlust führen. Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein oder ziehen Sie das USB-Kabel. AUFLADEN DES GERÄTES 1. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist. and, 2.
Page 60
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach, wie Sie diese Funktion Zurück/Weit aktivieren. Drücken Sie 2. Schalten Sie den Lautsprecher ein, um die automatische Drücken Sie Erkennung eines Gerätes in der Nähe zu aktivieren. 3. Bestätigen Sie den Verbindungsaufbau oder wählen Sie den Anmerkung Bluetooth ®...
Page 61
e Funktion Zurück/Weiter Drücken Sie die – Taste (5), um den vorherigen Song abzuspielen. sche Drücken Sie die + Taste (7), um den nächsten Song abzuspielen. Sie den Anmerkungen: Manche Musikplayer unterstützen Bluetooth ® r zu Audio-Bedienelemente nicht vollständig. Die Wiedergabe/Pause-, Zurück- und Weiter-Tasten an dem Bluetooth ®...
Page 62
Mikrofon damit der To Der Lautsprecher ist mit einem Mikrofon (8) ausgestattet, mithilfe Sie Ihre gew dessen Sie Anrufe annehmen können. 4. Sie könne Sie Ihren Int LED-Status Wählen Sie • Während dem An- und Ausschalten leuchtet die LED (9) zwei 5.
damit der Ton über den Lautsprecher abgespielt wird, und hören et, mithilfe Sie Ihre gewünschte Audiodatei. 4. Sie können auch Audiodateien aus dem Internet hören. Öffnen Sie Ihren Internet-Browser und wählen Sie Ihren Online-Player. Wählen Sie Ihre Audiodatei und klicken Sie auf Wiedergabe. (9) zwei 5.
Page 64
FEHLERBEHEBUNG • Bluetooth ® Problem Lösung • Lautsprech Ist die Batterie im Bluetooth ® Das Gerät funktioniert nicht kHz, Klirrfak (Anzeige leuchtet nicht) Lautsprecher leer? kHz, Impeda Ist der Bluetooth ® Lautsprecher • Unterstützt eingeschaltet? • Eingebaute • Ladestrom: Kein Ton Ist die Lautstärke zu niedrig •...
Bluetooth ® • Produktgröße: ø 60 mm x Höhe 55 mm rgestellt? KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ät weiter luetooth ® Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie ekte 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich h ® Gerät utsprecher? erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt: BT010seriesIM1514_19Dec_V04.indb 65...
Page 66
Produktart: Bluetooth ® Speaker Stellen Sie s Typbezeichnung: BT010series ausschalten die folgenden Normen einhält: mit einem tro sehr verschm EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 mit Seifenwa EN 55013: 2013 anschließen EN 55020: 2007 +A11 : 2011 Tuch ab.
Page 67
PFLEGE UND GARANTIE Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und das Netzkabel ziehen. Wischen Sie dieses Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch ab. falls die Oberflächen sehr verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem Tuch, das A12 : 2011 mit Seifenwasser befeuchtet wurde.
UITPAKKEN VAN HET APPARAAT Bij het uitpakken, controleer dat de volgende elementen meegeleverd zijn: 1 x Bluetooth ® -luidspreker / 1 x USB-kabel / 1 x 3,5mm audiokabel WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
WAARSCHUWING: Sterke elektromagnetische velden of 2. Schakel d een apparaa elektrostatische ontlading kunnen een storing of een verlies van de 3. Bevestig d gegevens veroorzaken. Als het apparaat niet naar behoren werkt, speler met d schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in of koppel de Opmerkinge USB-kabel los.
Page 71
2. Schakel de luidspreker in om het automatisch detecteren van een apparaat in de buurt te activeren. erlies van de 3. Bevestig de koppeling of selecteer de Bluetooth ® naam om uw oren werkt, speler met de luidspreker te verbinden. oppel de Opmerkingen: - Eenmaal ingeschakeld zoekt de luidspreker automatisch naar een...
Page 72
Vorige/Volgende Microfoon Druk op de – knop (5) om het vorige nummer af te spelen. Druk op De luidsprek de + knop (7) om het volgende nummer af te spelen. oproepen ku Opmerkingen: Bepaalde muziekspelers ondersteunen de Bluetooth ® audio-bedieningselementen niet volledig. Het is LED-status •...
Page 73
Microfoon en. Druk op De luidspreker is voorzien van een microfoon (8) die u voor uw oproepen kunt gebruiken. LED-status et is • De LED (9) brandt 2 seconden gelijktijdig rood en blauw tijdens oppen het in- en uitschakelen. peler kan •...
3. Klik op de afspeelknop op uw apparaat om het geluid uit de luidspreker te laten komen en luister naar uw gewenst Probleem audiobestand. 4. U kunt tevens naar audiobestanden vanaf het internet luisteren. Het toestel w Open uw internetbrowser en selecteer uw online speler. (controlelam 5.
d uit PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oplossing et luisteren. Is de batterij van de Bluetooth ® Het toestel werkt niet (controlelampje brandt luidspreker leeg? -schakelaar Is de Bluetooth ® luidspreker niet) uitgeschakeld? Geen geluid Is het volume te laag ingesteld of uitgeschakeld? uiting (2) Is het liedje in pauze gezet? p de audio...
• Afmetingen product: ø 60mm x hoogte 55mm overeenstem de Laagspan VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING (1999/5/EG) Wij, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk Yiu Wai Man Verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid dat het volgende Manager Pro...
Page 77
Soort product: Bluetooth ® Speaker Type benaming: BT010series In overeenstemming is met de volgende normen: kHz, EN 60065: 2002 +A1 : 2006 +A2 : 2010 +A11 : 2008 +A12 : 2011 EN 55013: 2013 polymeer EN 55020: 2007 +A11 : 2011 EN 61000-3-2 : 2006 +A1 : 2009 +A2 : 2009 EN 61000-3-3 : 2013 EN 300 328 V1.8.1...