Publicité

Liens rapides

Déshumidificateur
Modèle : ODH-MO3-200
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Pour un bon fonctionnement, veuillez lire attentivement et conserver
ce manuel.
Si vous perdez ce manuel, veuillez contacter votre revendeur ou envoyer
un e-mail à info@optimea-france.fr pour obtenir une version électronique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OPTIMEO ODH-MO3-200

  • Page 1 Déshumidificateur Modèle : ODH-MO3-200 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour un bon fonctionnement, veuillez lire attentivement et conserver ce manuel. Si vous perdez ce manuel, veuillez contacter votre revendeur ou envoyer un e-mail à info@optimea-france.fr pour obtenir une version électronique.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations d’utilisation ● Lieu d’utilisation ..................1 ● Mesures de sécurité ................2 ● Noms des pièces..................3 ● Vérification avant utilisation ..............4 Instructions d’utilisation ● Guide d’utilisation ..................5 ● Options d’évacuation de l’eau ..............9 Entretien ●...
  • Page 3: Explications Des Symboles

    Explications des symboles Indique une situation dangereuse qui est AVERTISSEMENT susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. Indique une situation dangereuse qui est ATTENTION susceptible de provoquer des blessures légères ou de gravité modérée si elle n’est pas évitée. Indique des informations importantes, mais IMPORTANT n'impliquant pas de danger particulier.
  • Page 4: Lieu D'utilisation

    Lieu d’utilisation • Ce déshumidificateur est conçu pour fonctionner uniquement à l’intérieur d’une habitation. Il ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles. • Placez le déshumidificateur sur un sol régulier et plat. • Un déshumidificateur qui fonctionne à l’intérieur d’une pièce ne pourra pas sécher un espace clos voisin comme un placard.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité ● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu'ils ne soient sous la surveillance ou qu'ils n'aient reçu les instructions nécessaires à...
  • Page 6: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Panneau de commande Avant Grille d’arrivée d’air Couvercle (évacuation Bac à eau permanente) Roulettes Arrière Sortie d’air Face arrière Prise électrique...
  • Page 7: Vérification Avant Utilisation

    Vérification avant utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez d’abord vérifier que le flotteur est placé dans la bonne position. Ci-dessous les étapes de vérification : 1. Attrapez les poignées des deux côtés du bac à eau et tirez dans le sens de la flèche.
  • Page 8: Guide D'utilisation

    Guide d’utilisation Témoins Témoin lumineux de lumineux Témoin Témoin vitesse du BUCKET lumineux lumineux Témoin ventilateur : FULL d'activation d'activation lumineux Témoin Témoin élevée, indique du mode du mode rappelant de lumineux lumineux de moyenne et que le bac Espace de Espace de nettoyer le verrouillage...
  • Page 9: Remarques

    Remarques: ● Le bac à eau doit être correctement installé pour que le déshumidificateur puisse fonctionner. Ne retirez pas le bac à eau pendant que l’appareil fonctionne. ● Si vous souhaitez utiliser un tuyau de vidange pour évacuer l’eau, veuillez l’installer conformément aux instructions de la section «...
  • Page 10 Bouton FAN SPEED Appuyer sur ce bouton permet de sélectionner les vitesses du ventilateur : High, Medium, Low (vitesse Elevée, Moyenne, Basse). L’indicateur correspondant s’allumera pour chaque vitesse. Bouton TIMER Appuyer sur ce bouton pour régler la minuterie de démarrage ou la minuterie d’arrêt (plage d’utilisation de 0,5 à...
  • Page 11: Autres Instructions

    Bouton MODE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les différents modes de fonctionnement. Après chaque pression de ce bouton, le mode changera circulairement : Automatique => Espace de couchage (SLEEPING SPACE) => Espace de vie (LIVING SPACE) => Sous-sol (BASEMENT) => séchage Continu (CONTINUOUS), et l’indicateur lumineux correspondant s’allumera.
  • Page 12: Options D'évacuation De L'eau

    Options d’évacuation de l’eau Option 1 : vidage manuel IMPORTANT : ● Ne retirez pas le bac à eau pendant que l’appareil fonctionne ou qu'il vient juste d’être éteint. Sans quoi de l’eau pourrait s’écouler sur le sol. ● N’utilisez pas le tuyau de vidange si vous utilisez le bac à eau pour récupérer l’eau.
  • Page 13 Option 2 : évacuation par gravité avec un tuyau de vidange 1. Le tuyau d’évacuation est fourni. 2. Retirez le bac de l’appareil selon les indications. Ouvrez le couvercle d’évacuation et raccordez l’embout d’évacuation sur la sortie d’évacuation en serrant bien dans le sens de la flèche. Embout d’évacuation IMPORTANT L’embout d’évacuation a un joint...
  • Page 14 IMPORTANT Assurez-vous que le tuyau de vidange passe par le trou d’évacuation du bac à eau et est dirigé vers le bas. Dirigez le tuyau de vidange vers une évacuation au sol. Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas pincé, sinon l’eau ne pourra pas être évacuée.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Avant le nettoyage, éteignez le déshumidificateur et débranchez-le du secteur, sans quoi il existe des risques d’électrocution. • Ne lavez-pas le déshumidificateur avec de l’eau pour éviter les risques d’électrocution. • N’utilisez pas de produits volatils (comme des diluants ou de l’essence) pour nettoyer le déshumidificateur.
  • Page 16: Vérification Après Utilisation

    Après le nettoyage, replacez le couvercle Mousse en d’évacuation et la poignée, et veillez à ce que plastique flotteur à soit placé Flotteur correctement. Le côté en mousse plastique doit être placé sous le couvercle d’évacuation. Ne retirez pas la mousse en plastique placée sur le flotteur.
  • Page 17: Rangement À Long Terme

    Rangement à long terme Si vous n’utilisez pas le déshumidificateur pendant une période prolongée, nous vous suggérons de suivre les étapes mentionnées ci-dessous afin de maintenir l’appareil en bon état. ● Assurez-vous que le bac ne contient pas d’eau et que le tuyau de vidange a été...
  • Page 18: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes ● Les problèmes suivants n’indiquent pas nécessairement un mauvais fonctionnement. Problème Causes possibles ● L’appareil fonctionne dans un endroit où Le déshumidificateur ne la température est supérieure à 35 °C ou fonctionne pas. inférieure à 5 °C. Les commandes de l’appareil ●...
  • Page 19 ● Problème de fuite d’eau. Problème Causes Solution possibles ● Raccordez correctement ● Inspectez l’embout l’embout d’évacuation. d’évacuation. Il y a de l’eau dans ● Le tuyau de vidange n’est ● Enlevez tout objet le bac alors que le pas correctement installé. susceptible d’obstruer le tuyau de vidange tuyau de vidange.
  • Page 20 ● Le déshumidificateur ne sèche pas l’air comme souhaité. ● Vérifiez qu’il n’y a pas ● Veillez à ce qu’aucun rideau, d’obstacles autour de volet ou meuble n’obstrue le l’appareil. déshumidificateur. ● Le filtre à air est ● Nettoyez le filtre à air encrassé...
  • Page 21: Codes Des Pannes

    Codes des pannes ● Codes des pannes de l’appareil Code affiché Nom de la État de Causes possibles panne l’appareil Écran ● Le capteur de température ambiante est débranché ou mal raccordé au terminal du panneau d'affichage. Panne du ● Certains éléments du panneau capteur de d'affichage ont peut-être été...
  • Page 22 ● Le panneau d'affichage est endommagé. Panne du ● Le capteur d’humidité est en court-circuit. capteur ● Le capteur d’humidité est d’humidité. endommagé. ● Le panneau d'affichage est endommagé. Protection ● Le réfrigérant fuit. contre le ● Le système est bloqué. manque de compresseur fréon...
  • Page 24 OPTIMEA 16, rue du moulin des bruyères - 92400 Courbevoie - FRANCE 66129924737 www.optimea-france.fr...

Table des Matières