Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

C21 Pro
C Series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OUKITEL C Série

  • Page 1 C21 Pro C Series...
  • Page 2: Accessories

    Back main photo flash front Macro camera Blur camera volume+ volume- Power button and fingerprint Battery C21 Pro Accessories Warning...
  • Page 3 How to insert the card How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS,MMS MMS-video Language switching settings...
  • Page 4 Safety-In order to ensure safely using Maintenance the product, you must strictly abide by the following rules...
  • Page 5 Zurück Hauptfoto Semaphor Blitz Hörmuschel vordere Kamera Lichtempfindlich Makrokamera Kamera Volumen+ verwischen SIM Karte Volumen- Netzschalter und Fingerabdruck Battery C21 Pro Accessories Warning...
  • Page 6 So legen Sie die Karte ein Wie man bootet Nicht austauschbarer Akku Drücken Sie den Netzschalter 3-5 Sekunden lang, um zu starten So senden Sie SMS, MMS MMS-video Language switching settings <...
  • Page 7 Sicherheit - Um eine sichere Verwendung Instandhaltung zu gewährleisten Das Produkt müssen Sie unbedingt einhaltendie folgenden Regeln...
  • Page 8 Indietro foto principale Semaforo fulmini Auricolare fotocamera Sensibile alla luce Fotocamera frontale macro telecamera volume+ sfocatura carta SIM volume- Pulsante di accensione e impronta digitale Batteria C21 Pro Accessori Warning...
  • Page 9 Come inserire la carta Come avviare Batteria non rimovibile Premere il pulsante di accensione per 3-5 secondi per l'avvio Come inviare SMS, MMS Video MMS Impostazioni di cambio lingua...
  • Page 10 Sicurezza: al fine di garantire un utilizzo Manutenzione sicuro il prodotto, devi rispettare rigorosamente le seguenti regole...
  • Page 11 Вернуться к основному фото Семафор молния Наушник передняя камера Светочувствительный Макро камера камера объем+ размытие сим-карта объем- Выключатель и отпечаток пальца C21 Pro 4000...
  • Page 12 How to send SMS,MMS...
  • Page 14 Volver foto principal Semáforo relámpago Auricular cámara frontal Sensible a la luz Cámara macro cámara volumen+ difuminar tarjeta SIM volumen- Interruptor de alimentación y huella digital Batería C21 Pro Accesorios Warning...
  • Page 15 Cómo insertar la tarjeta Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS MMS-video Configuración de cambio de idioma...
  • Page 16 Seguridad: para garantizar un uso seguro Mantenimiento el producto, debe cumplir estrictamente las siguientes reglas...
  • Page 17: Accessoires

    Retour photo principale Sémaphore foudre Écouteur caméra frontale Sensible à la lumière Caméra macro caméra se le volume+ brouiller carte SIM le volume- Interrupteur et empreinte digitale Batterie C21 Pro Accessoires avertissement...
  • Page 18 Comment insérer la carte Comment démarrer Batterie non amovible Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 à 5 secondes pour démarrer Comment envoyer des SMS, MMS MMS-video Paramètres de changement de langue...
  • Page 19 Sécurité-Afin d'assurer une utilisation en Entretien toute sécurité le produit, vous devez respecter strictement les règles suivantes...
  • Page 20 戻るメイン写真 セマフォ ライトニング イヤピース 前面のカメラ 感光性 マクロカメラ カメラ ボリューム+ ぼかし SIMカード ボリューム- 電源スイッチ と指紋 電池 C21 Pro には内部バッテリーが含まれています。バッテリーの状態は、アイコ ンは画面の右上に表示されます。 巨大なバッテリー 0 高速充電 付属品 警告 お使いの電話用に設計された、 承認のバッテリーのみを使用して ください。 互換性のないバッテリーを使用すると、携帯電話に深刻な怪我や損傷を引 き起こす可能性があります。 電池や電話を電子レンジなどの加熱装置の上または中に置かないでください オーブン、ストーブ、またはラジエーター。バッテリーは過熱すると爆発す ケーブル カー ドピン 急速充電器 ることがあります。 アプリと が付属しています。 アプリと が付属しています。 は...
  • Page 21 カードの入れ方 起動する方法 取り外し不可能なバッテリー スマートフォンが確実に通話できるようにするには、 カー ドを次の順序で配置します。 電源ボタンを3〜5秒間押して起動します カードピンを側面の穴に押し込むと、カードトレイがポップ アップして引き出します。 SMS、MMSの送信方法 アプリを開きます 新しい情報を選択 カード 電話番号を入力するか、連絡先を閲覧します カード カード カード 情報の編集 を選択してテキストを入力します 送る カードスロットを取り出し、 カードまたは カードと カードを配置します。ベベル角度がカードスロットのベベル 角度と一致し、対応するカードスロットに配置されていること MMS-video を確認します。 テキストメッセージを書くとき 追加する画像、動画、その他のファイルを選択します。 新しい写真やビデオをすぐに撮ることができます。 選択または送信 言語切り替え設定 メインメニュー 設定 システム設定 言語と入力方法 電話機を上に向けて、カードホルダーを矢印の方向に電話機に 言語と入力方法 言語 言語の追加 挿入します...
  • Page 22 メンテナンス 安全性-安全に使用するために 製品、あなたは厳守する必要があります この携帯電話のメンテナンスを徹底的に理解する携帯電話をよ 以下のルール り安全かつ効果的に使用し、拡張する携帯電話の耐用年数。 電話は、医療機器から少なくとも 離れている必要があり マニュアルの指示に従って電話を開けてください、付属品を分 ます。インプラントまたはリズムアジャスターを使用して、 解し、他の方法を試さないでください。 デバイスをコートのポケット。 スマートフォンを落としたり、叩いたり、振ったりしないでく デバイスと他のバッテリーを一緒に露出させないでください高 ださい。電話の取り扱いにより、画面が破裂する可能性があり 温または発熱機器日光、ヒーター、電子レンジ、オーブン、水 ます。内部回路基板と繊細な構造を損傷します。 などヒーター。バッテリーの過熱は爆発を引き起こす可能性が あります。 スマートフォンの洗浄に化学溶剤や洗剤を使用しないでくださ い。で湿らせた柔らかい綿の布で電話ケースを拭いてください 充電が完了するか、充電されない場合は、切断してください 水または中性石鹸。 デバイスから充電器を取り外し、充電器を取り外します 電源コンセント。 清潔で乾いた柔らかい布でレンズを拭いてください。 デバイスに取り外し不可能なバッテリーが装備されている場合 (例:カメラレンズ)と表示。 は、バッテリーの損傷を防ぐために、バッテリーを自分で交換 するか、端末。 中にクラッシュなどの異常な画像が発生した場合使用、処理方 法は以下の通りです:携帯電話の場合バッテリーを取り外せな い場合は、 秒以上電源ボタンを押すと、携帯電話は再起動を 未承認または互換性のない電源、充電器の使用またはバッテリ 強制される(再起動時に電話のロックを解除する)一般的なバ ーが火災、爆発またはその他の危険を引き起こす可能性があり グを解決します。 取り外し可能な携帯電話用バッテリー、バッ ます。 テリーを取り外してから、バッテリーを挿入してくださいバグ...
  • Page 23 ‫ﻋودة اﻟﺻورة اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ ‫ﺳﯾﻣﺎﻓور‬ ‫ﺑرق‬ ‫ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻷذن‬ ‫اﻟﻛﺎﻣﯾرا اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‬ ‫ﺣﺳﺎس ﻟﻠﺿوء‬ ‫ﻛﺎﻣﯾرا ﻣﺎﻛرو‬ ‫ﻛﺎﻣﯾرا‬ ‫+أرﺑﻌﺔ ﺣﺟﻣﺎﻟﺧﺎﻣس‬ ‫طﻣس‬ ‫ﺷرﯾﺣﺔ ﺟوال‬ ‫-أرﺑﻌﺔ ﺣﺟﻣﺎﻟﺧﺎﻣس‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﺑﺻﻣﺔ اﻹﺻﺑﻊ‬...
  • Page 26 C21Pro C21 Pro...

Ce manuel est également adapté pour:

C21 pro