Sommaire des Matières pour Seasons Sentry UMB-956815
Page 1
3.35 M / 11 FT Solar LED Cantilever Umbrella with Base Assembly, Care & Use Manual ITM. / ART. 1900675, 1237133, 1900766, 9636963 Model: # UMB-956815, UMB-956815OC IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY For assistance with use, parts, or customer service, please contact: ATLeisure, LLC...
Assembly Instructions CAUTION: Do not use sharp tools or equipment such as a knife or scissors when removing the protective material, as it may damage the product. Be careful not to throw away small parts such as bolts, washers, etc. that may be wrapped in the protective materials.
Page 5
Assembly Instructions (cont.) Step 4: Insert plug into socket under solar panel as shown above. Step 5. Put solar panel on top of umbrella and hide the plug and wire inside the cavity at top. Then turn the solar panel clockwise.
Assembly Instructions (cont.) CAUTION: An additional person is suggested to assist with inserting the umbrella into the pole holder. Step 7: Insert Umbrella Frame with Canopy (N) onto Holder Pole (F). At the same time, slide holder pole collar onto holder pole. Tighten two Hex Bolts (JJ) into holder pole to secure the umbrella using the hexagon wrench (KK).
Page 7
Operation Instructions (cont.) 360° Step 3: The canopy can be rotated 360˚. To rotate umbrella, insert crank handle (E) onto holder pole (F) and turn the crank handle to the desired position. Example of Canopy Movement Using 360˚ Rotation...
Page 8
Operation Instructions (cont.) Canopy Crank Handle Close Open Canopy Glide Handle L ever clamp Grip Step 4: To close umbrella, turn canopy crank handle (E2) counter-clockwise until canopy is fully closed. Squeeze grip on canopy glide handle (E3) and slide it down pole;...
Lighting Operation & Battery Replacement (cont.) CAUTION: YOU MUST CHARGE THE BATTERY BEFORE FIRST USE. Please note that battery can lose charge if left unused or uncharged for a long period of time. Failure to charge the battery will result in premature dimming of the lights in your new solar umbrella. Make sure the light switch is in the off position when charging the solar panel.
Battery Disposal • Battery should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. • Do not open battery or try to replace battery by yourself. • Do not dispose of batteries in fire. • Keep battery (batteries) out of reach of children Care and Maintenance See the enclosed Sunbrella®...
CAUTION: It is recommended that you bring battery pack(s) inside in sub-zero temperatures. Warranty This product is covered under a manufacturer’s 2-year warranty from date of purchase against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover damage due to neglect, abuse or weather related damage. For full warranty disclosure, email us at customerservice@atleisure.com, call toll free at 1-855-880-7205 English) or 1-888-692-1033 (French) or send mail to:...
Replacement Parts For replacement parts, call our customer service department at 1-855-880-7205 (English) or 1-888-692-1033 (French) 8:00am to 5:00pm., EST, Monday through Friday. Part Description Quantity Re-order No. Blow Molded Base Outside BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Blow Molded Base Inside BSE-BBMP-11-BWN-T-C2 Lower Cross Leg CSL-C78RX-BWN-T-C2 Canopy (Taupe) CAN-11O8RBS-T-T-C2...
Page 13
Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por : Distributed by: Costco Wholesale Australia Pty Ltd 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Corporation 17-21 Parramatta Road Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 P .O. Box 34535 Lidcombe NSW 2141 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...
DEL, et base Manuel d’assemblage, d’entretien et d’utilisation ART. 1900675, 1237133,1900766, 9636963 No de modèle: # UMB-956815, UMB-956815OC IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :...
Instructions d’assemblage ATTENTION : Pour éviter d’abîmer le produit, ne pas utiliser d’outils ou d’objets tranchants tels qu’un couteau ou des ciseaux pour retirer le matériel de protection. De plus, avant de jeter le matériel de protection, s’assurer qu’aucune petite pièce comme les vis ou les rondelles ne s’y trouvent.
Instructions d’assemblage (suite) Étape 4 : Brancher la fiche dans la prise sous le panneau solaire, comme illustré ci-dessus. Étape 5 : Placer le panneau solaire au sommet du parasol, puis dissimuler la fiche et le fil dans la cavité. Visser le panneau dans le sens horaire, sans trop serrer. Étape 6 : Retirer la batterie (G) de la boîte d’accessoires.
Instructions d’assemblage (suite) MISE EN GARDE : Il est recommandé de demander l’aide d’une autre personne pour insérer le parasol dans le socle. Étape 7 : Insérer le châssis du parasol avec toile (N) dans le socle (F) tout en faisant glisser la bague sur le mât.
Instructions d’utilisation (suite) 360° Étape 3 : La toile peut pivoter sur 360°. Pour ce faire, insérer la manivelle (E) dans le socle (F), puis tourner à la position désirée. Exemple de rotation sur 360° de la toile...
Page 21
Instructions d’utilisation (suite) Manivelle pour rotation de la toile Fermer Ouvrir Poignée coulissante de la toile Prise Étape 4 : Pour fermer le parasol, tourner la manivelle pour rotation de la toile (E2) dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la toile soit complètement repliée. Serrer la prise de la poignée coulissante de la toile (E3), faire glisser jusqu’au bas du mât, puis relâcher la prise pour bloquer la position.
Utilisation de l’éclairage et remplacement de la batterie (suite) ATTENTION : CHARGER LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. La batterie peut se décharger si elle n’est pas utilisée ou chargée pendant une longue période. Si la batterie n’est pas chargée, l’intensité de l’éclairage pourrait faiblir prématurément.
Mise au rebut de la batterie • Jeter la batterie conformément aux règlements de recyclage ou d’élimination applicables. • Ne pas ouvrir la batterie ni la remplacer soi-même. • Ne pas démonter ou écraser la batterie ni la jeter au feu. •...
ATTENTION : Il est conseillé de rentrer les batteries à l’intérieur en cas de température inférieure au point de congélation. Garantie Ce produit est assorti d’une garantie du fabricant de deux ans à compter de la date d’achat. Elle couvre tout défaut de matériaux et de fabrication, mais exclut les dommages causés par une négligence, une utilisation abusive ou les conditions météorologiques.
Pièces de rechange Pour obtenir des pièces de rechange, appeler le service à la clientèle au 1-855-880-7205 (en anglais) ou au 1-888-692-1033 (en français), entre 8 h et 17 h (HE), du lundi au vendredi. Pièce Description Quantité No de commande Cadre de la base moulée par soufflage BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Intérieur de la base moulée par soufflage...
Page 26
Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por : Distributed by: Costco Wholesale Australia Pty Ltd 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Corporation 17-21 Parramatta Road Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 P .O. Box 34535 Lidcombe NSW 2141 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...
Page 27
LED solar Manual de montaje, mantenimiento y uso ART. 1900675, 1237133, 1900766, 9636963 Modelo: # UMB-956815, UMB-956815OC IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE Para asistencia sobre el uso o las piezas o para comunicarse con el servicio de atención al...
Instrucciones de montaje ATENCIÓN: No use herramientas punzantes u objetos como un cuchillo o tijeras para retirar el material protector, porque podría dañar el producto. Tenga cuidado de no desechar las piezas pequeñas como los pernos, arandelas, etc. que podrían estar envueltas en el material protector.
Page 31
Instrucciones de montaje (cont.) Paso 4: Introduzca el enchufe en la toma que se encuentra debajo del panel solar, como se muestra arriba. Paso 5: Coloque el panel solar en la parte superior de la sombrilla e inserte el enchufe y el cable a través del orificio de la parte superior. Gire el panel solar hacia la derecha sin apretar demasiado.
Instrucciones de montaje (cont.) ATENCIÓN: Se recomienda insertar la som-brilla en el soporte del poste entre dos perso-nas. Paso 7: Coloque la estructura de la sombrilla con el toldo (N) en el poste de soporte (F). Al mismo tiempo, deslice el collarín del poste de soporte hasta el poste de soporte. Ajuste los dos pernos hexagonales (JJ) en el poste de soporte para fijar la sombrilla con la llave hexagonal.
Page 33
Instrucciones de uso (cont.) 360° Paso 3: El toldo puede ser girado en 360º. Para girar la sombrilla, inserte la manive- la (E) en el poste de sostén (F) y gírela hasta obtener la posición deseada. Ejemplo de movimien- to del toldo usando la rotación de 360˚...
Page 34
Instrucciones de uso (cont.) Manivela Cerrar Abrir Manivela del toldo Manivela de giro del toldo Paso 4: Para cerrar la sombrilla, gire la manivela del toldo (E2) en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta cerrar el toldo por completo. Apriete el mango de la manivela de giro del toldo (E3) y deslícelo hacia abajo por el poste;...
Operación de las luces y reemplazo de la batería (cont.) PRECAUCIÓN: USTED DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DEL PRIMER USO. Tenga en cuenta que la batería puede descargarse si se deja sin usar o sin cargar durante un largo periodo de tiempo. El no cargar la batería ocasionará la atenuación prematura de las luces en su sombrilla solar nueva.
Eliminación de la batería • Deseche la(s) batería(s) de acuerdo a las regulaciones locales y estatales de reciclaje o residuos. • No desarme, aplaste o deseche la(s) batería(s) en el fuego. • No abra la batería. No abra la batería ni la reemplace usted mismo. •...
ATENCIÓN: Se recomienda no dejar las baterías afuera en temperaturas bajo cero. Garantía Este producto está cubierto por una garantía del fabricante de 2 años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales y la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños causados por la negligencia, el maltrato o el mal tiempo.
Piezas de repuesto Para solicitar piezas de repuesto, llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1-855-880-7205 (inglés) o al 1-888-692-1033 (francés), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este. Pieza Descripción Cantidad N.o de referencia Exterior de la base moldeada por soplado BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Interior de la base moldeada por soplado...
Page 39
Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por : Distributed by: Costco Wholesale Australia Pty Ltd 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Corporation 17-21 Parramatta Road Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 P .O. Box 34535 Lidcombe NSW 2141 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...