Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CL210A
TÉLÉPHONE - RÉPONDEUR
40dB
Page 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geemarc CLEARSOUND CL210A

  • Page 1 CL210A TÉLÉPHONE - RÉPONDEUR 40dB Page 27...
  • Page 2 Caution: This telephone product is specifically designed for people with hearing difficulties and is provided with a h a n d s e t e a r p i e c e v o l u m e c o n t r o l f o r i n d i v i d u a l requirements.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Contenu du colis DESCRIPTION Description Générale INSTALLATION Raccordement de l’appareil Position murale REGLAGES Réglage du volume de la sonnerie Réglage de la Réception des appels Réglage du Volume et de la Tonalité Réglage de la Numérotation ( Décimale/ Fréquence Vocale) UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appeler Appeler en mode «...
  • Page 4 CONTENTS RÉPONDEUR Marche/Arret du Répondeur Annonce d’Accueil Enregistrer une annonce d’Accueil Ecouter l’annonce d’Accueil Réglages du Répondeur Ecouter les Messages reçus Effacer un Message Reçu Filtrer les Appels Utiliser le Répondeur à Distance Code d'Utilisation à Distance Contrôle à Distance Commandes de Contrôle à...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre GEEMARC CL210A. Cet appareil est un téléphone multifonctions qui vous offre une fonction haut-parleur (mode « mains libres »), une fonction mémorisation de numéros et un répondeur. Il est important que vous lisiez les conseils d’utilisation ci-dessous afin d’utiliser au mieux votre téléphone GEEMARC .Conservez ce mode...
  • Page 6: Contenu Du Colis

    • 1 combiné CL210A et un cordon spiralé • 1 adaptateur secteur • 1 cordon téléphonique • 1 Mode d’Emploi • 2 Caches couleur Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.com Téléphone +33 (0)32858 7599 Ou Fax +33 (0)32858 7576...
  • Page 7: Description

    DESCRIPTION Description Générale Touche pour Effacer les Indicateur Ecouter les utiliser le messages de messages messages répondeur (sous le clapet) Bouton Marche / Arrêt du Répondeur Mise en Mémoire et Mémoires Réglage du directes, volume de M1, M2 et M3 la sonnerie Combiné...
  • Page 8: Arrière De L'appareil

    DESCRIPTION Arrière de l'Appareil DC 9V 300mA Prise Prise jack Activation Prise ligne Adaptateur pour le automatique téléphonique Secteur casque de la corection au décroche Reglage du Prise jack Réglage Rappel mode de pour le d'enregistreur “R” numérotation vibreur Base Passez le cordon téléphonique dans cette rainure...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Raccordement de l'appareil Branchez au combiné le cordon à spirale. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon à la prise qui se trouve à gauche de la base du CL210A. Placez le combiné sur la Base à l’endroit prévu à cet effet. Connectez le cordon téléphonique à...
  • Page 10: Reglages

    REGLAGES Réglage du volume de la sonnerie Un bouton de réglage situé sur le côté droit du CL210A permet de choisir parmi trois volumes de sonnerie: HI (Haut), LOW (Bas) ou OFF (Arrêt). Réglage du Signal de Réception d'Appels Un commutateur à trois positions situé sur le côté droit du CL210A permet de choisir parmi trois types de signal d’appel.
  • Page 11: Réglage Du Volume Et De La Tonalité

    REGLAGES Réglage du Volume et de la Tonalité Vous pouvez modifier le volume et la tonalité de réception dans le combiné durant une conversation téléphonique en fonction de vos besoins auditifs. Utilisez le bouton de contrôle sur le bord avant du téléphone pour ajuster les niveaux de réception du combiné...
  • Page 12: Commutateur

    REGLAGES Commutateur en position (Arrêt) L’amplification et le contrôle de Tonalité sont éteints à chaque fois que vous utilisez le téléphone. Le voyant situé sur le bouton Amplification n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton Amplification pendant une communication afin d’activer l’amplification supplémentaire et les contrôles de Volume et Tonalité.
  • Page 13: Utilisation Du Téléphone

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appeler Décrochez le combiné. Composez le numéro de votre correspondant lorsque vous entendez la tonalité. Pour terminer l'appel, reposez simplement le combiné sur la base Appeler en Mode « Mains Libres » Appuyez sur . Le mode « mains libres » est activé. Composez le numéro de votre correspondant.
  • Page 14: Recevoir Une Communication

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Recevoir une Communication Décrochez le combiné et parlez Pour terminer l’appel, reposez simplement le combiné sur la base. Recevoir une Communication en Mode « Mains Libres » Appuyez sur le bouton pour parler en mode « mains libres ». Appuyez sur pour terminer la communication.
  • Page 15: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Vibreur Le téléphone est muni d'une prise jack 3,5mm à l'arrière de l'appareil marquée . Vous pouvez connecter un coussinet vibrant optionnel à cette prise : Lorsque vous recevez un appel, ce dernier se mettra alors à vibrer.
  • Page 16: Composition Automatique D'un Numéro

    COMPOSITION AUTOMATIQUE D'UN NUMÉRO Ce téléphone est muni de trois mémoires directes. Si un numéro a été mémorisé pour une des touches, il suffit d'appuyer sur la touche en question pour appeler le numéro. Mettre un Numéro en Mémoire Décrochez le combiné Appuyez sur Composez le numéro à...
  • Page 17: Répondeur

    RÉPONDEUR Marche/Arrêt du Répondeur Le répondeur peut être allumé ou éteint en appuyant sur le bouton Lorsqu’il est allumé ,les appels reçus seront pris par le répondeur après un certain nombre de sonneries (voir Réglage du Répondeur). Lorsque le répondeur prend les appels, votre correspondant entend votre annonce d’accueil , et après le Bip sonore, le correspondant peut alors laisser un message n'excédant pas 2 minutes.
  • Page 18: Enregistrer Une Annonce D'accueil

    RÉPONDEUR Enregistrer l' Annonce d'Accueil Appuyez sur et maintenez la touche appuyée. Vous entendrez un Bip sonore et l’affichage montrera rA Enregistrez votre annonce d'accueil. Parlez clairement à environ 15-20 cm de l'appareil (votre annonce doit durer entre 5 et 60 secondes) Relâchez la touche pour arrêter l’enregistrement...
  • Page 19: Réglages Du Répondeur

    RÉPONDEUR Réglages du Répondeur Utilisez le bouton 2/6/TS situé sur le côté droit du téléphone pour choisir le nombre de sonneries qui activera le répondeur. • 2 = les appels sont pris après deux sonneries • 6 = les appels sont pris après six sonneries •...
  • Page 20: Ecouter Les Messages Reçus

    RÉPONDEUR Ecouter les Messages reçus L’affichage clignote et indique combien de nouveaux messages vous avez reçus. Si vous n’avez reçu aucun nouveau message, l’affichage fixe montre alors le nombre total de messages (anciens). / pour commencer à écouter vos messages. Appuyez sur Si vous souhaitez faire une pause pendant l’écoute de vos messages, appuyez sur...
  • Page 21: Effacer Un Message Reçu

    RÉPONDEUR Ecoute des messages par le combiné (volume +40dB) Pour écouter vos messages en utilisant le combiné, décrochez-le et appuyez sur . Appuyez sur pour amplifier le volume d’écoute des messages jusqu’à 40dB. Effacer un Message Reçu Si vous souhaitez effacer un message unique, appuyez sur C pendant l'écoute du message.
  • Page 22: Contrôle À Distance

    RÉPONDEUR Contrôle à Distance Appelez le répondeur (en composant votre numéro de téléphone) Composez votre code d’accès alors que vous entendez l’annonce d’accueil. Vous entendrez deux Bip sonores si votre code est accepté Choisissez une commande à distance (dans les 20 secondes) parmi la liste ci-dessous Lorsque vous avez fini d’utiliser le répondeur il vous suffit de raccrocher.
  • Page 23: Enregistrer Un Mémo

    RÉPONDEUR Note : Lors de l'écoute à distance, il est nécessaire d'appuyer sur une touche quelconque de votre téléphone au moins toutes les 2 mn 30 (après émission d'un Bip) pour continuer l'écoute des messages. Enregistrer un Mémo Vous pouvez laisser un message MEMO pour les autres utilisateurs du répondeur.
  • Page 24: Surveillance D'une Pièce

    RÉPONDEUR Surveillance d'une Pièce Cette fonction d'accès à distance vous permet d'appeler votre résidence et d'activer la fonction micro de votre répondeur. Cela signifie que vous pouvez surveiller les bruits dans la pièce où se trouve le répondeur pendant une durée allant jusqu'à 30 secondes. Activation du Répondeur à...
  • Page 25: Problemes Divers Et Solutions

    PROBLEMES DIVERS ET SOLUTIONS Pas d’affichage Assurez-vous que l’adaptateur secteur soit branché correctement ● et qu’il ne soit pas détérioré. Le CL210A ne sonne pas Vérifiez que le volume de la sonnerie ne soit pas arrêté. ● Assurez-vous que le cordon ligne du téléphone soit correctement ●...
  • Page 26: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ Généralités N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec le produit. N’ouvrez pas le téléphone. Contactez l’assistance technique pour toute réparation nécessaire. Nettoyage Nettoyez le téléphone avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de détergent ou de produit lustrant – ils pourraient en effet endommager l’appareil et les composants électriques qu’il contient.
  • Page 27: Garantie

    RECLAMATION. Cette garantie n'est valide qu'en France DECLARATION: Geemarc Telecom SA déclare que ce téléphone respecte les exigences de la Directive 1999/5/EEC concernant les Equipements radio et télécommunication et en particulier les articles 3.1a, 3.1b et 3.2 Le fonctionnement du téléphone n’est pas garanti si la ligne téléphonique fournit un courant inférieur à...
  • Page 28: Directives Sur Le Recyclage

    à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.com Téléphone +33 (0)32858 7599 Ou Fax +33 (0)32858 7576...
  • Page 29: Accessoires Couleurs Inclus

    Extra Colourful Accessoires Bunte Accessories Couleurs Inclus Accessoires...
  • Page 30 Extra Colourful Accessoires Bunte Accessories Couleurs Inclus Accessoires...
  • Page 31 WALL MOUNT GABARIT DE SCHABLONE ZUR TEMPLATE MONTAGE MURAL WANDMONTIERBAR 83 mm...
  • Page 32 Swallowfields 60594 Frankfurt-am-Main 2, rue Galilée Welwyn Garden City Deutschland 59760 Grande Synthe Hertfordshire, AL7 1SB T: 069-9621 7635 For product support: TEL. SERVICE APRES VENTE : 01707 384438 03 28 58 75 99 F: 069-9621 7620 www.geemarc.com www.geemarc.com www.geemarc.com...

Table des Matières