Important safety instructions • Ensure this product is used in moderate climates only (not in tropical/ subtropical climates). • Place product on a fl at, stable surface that is not subject to vibrations. • Ensure the product and its parts is not overhanging the edge of the Please, read these safety instructions and respect supporting furniture.
Page 4
• leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of fl ammable liquid or gas; • a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of fl ammable liquid or gas.
Accessories Bluetooth connection* 1x Digital radio player The bluetooth pairing name of the player is Stereo DR-P355, press 1x User manual [SOURCE] button to switch to the corresponding Bluetooth signal source, 1x AC adaptor use your smart phone to search the bluetooth signal of the player, input the password 0000 if required password , at this time, "Not Connected"...
Automatically Store Radio Stations Solution • Pull out the earphone cables from the earphone socket on the unit. Rather than manually storing stations, you can also let the unit • Turn up the volume. automatically store found stations: • Press and hold / button to do auto scanning for the broadcasting The buttons on the unit doesn't work.
Technical specifi cation Model DR-P350 DR-P355 DIGITAL RADIO SYSTEM Power Consumption Power Consumption StandBy <1W <1W Output Power 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frequency bands 87,5~108MHz DAB Frequency bands 174,928~239,200MHz Working environment Temperature -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C...
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung.
bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, nicht aufl adbare Batteri- en aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren. • Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten. Die Begriff e HDMI und HDMI High-Defi nition Multimedia Interface sowie •...
Zubehör – Ein schwacher Akku kann auslaufen und das Gerät stark beschädigen. – Der Akku darf keiner übermäßigen Wärmequelle wie etwa der Sonne, einem Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden. 1x Digitaler Radio-Player – Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie Akkus gemäß den gesetzli- 1x Benutzerhandbuch chen Bestimmungen.
Page 11
Hintergrundbeleuchtung einstellen. Manuelles Speichern der Radiosender FÜR DAB Sprache: Stellen Sie eine andere Sprache ein. Sie können auf diesem Gerät bis zu 20 Radiosender speichern: Werkseinstellung: Das Gerät zurücksetzen (Nein/Ja). Stellen Sie einen Radiosender ein, den Sie speichern möchten. SW-Version: Sehen Sie sich die Software-Version an. Drücken Sie die Taste / und halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt;...
Importantes consignes de sécurité pas les défauts provoqués par des réparations eff ectuées par des tiers non autorisés. • N'utilisez pas ce produit directement après déballage. Attendez qu'il se Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les réchauff e à la température ambiante avant de l'utiliser. •...
ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie quelconque du corps, consultez immédiate- ment un médecin. Mise au rebut de cet appareil et des piles •...
Accessoires Connexion Bluetooth* 1x Lecteur radio numérique Le nom d'appariement Bluetooth du lecteur est stéréo DR-P355, appuyez 1x Manuel d'utilisation sur la touche [SOURCE] pour passer à la source de signal Bluetooth 1x Adaptateur secteur CC correspondante, utilisez votre smartphone pour rechercher le signal Bluetooth du lecteur, entrez le mot de passe 0000 si le mot de passe est requis.
L'écran affi chera "Preset Store". tionné en appuyant sur la touche / Sélectionnez le préréglage souhaité (1 - 20) sur lequel vous souhaitez Affi chage d'informations enregistrer la fréquence actuelle en appuyant sur la touche TUNING Pour affi cher des informations (si diff usées par station), appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de l'appareil Appuyez sur la touche / pour confi rmer votre réglage.
Spécifi cation technique Modèle DR-P350 DR-P355 SYSTÈME RADIO NUMÉRIQUE Consommation d'énergie Consommation électrique en veille <1W <1W Puissance de sortie 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Bande de fréquences 87,5~108MHz DAB Bande de fréquences 174,928~239,200MHz Environnement de fonctionnement Température De -10 à...
Importanti istruzioni di sicurezza un pericolo di vita. La garanzia non copre danni causati da riparazioni eff ettuate da terze parti non autorizzate. • Non utilizzare questo prodotto immediatamente dopo averlo rimosso dall’imballaggio. Attendere che si riscaldi fi no a temperatura ambiente Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di prima di usarlo.
• Se la batteria viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena due ore e portare alla morte. Tenere batterie nuove e vecchie lontane dai bambini. Se lo scompartimento della batteria non si chiude perfett- amente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Accessori – Rispetta la natura e smaltisci le batterie secondo i regolamenti governati- 1x Lettore radio digitale Connessione Bluetooth* 1x Manuale di istruzioni 1x Adattatore CA Il nome per l'accoppiamento Bluetooth è Stereo DR-P355. Premi il Pannelli/Controlli pulsante [SOURCE] per selezionare la sorgente del segnale Bluetooth corrispondente, usa lo smartphone per cercare il segnale Bluetooth del lettore e inserisci la password 0000.
Tieni premuto il tasto per 2 secondi. Lo schermo mostrerà "Memo- Risoluzione dei problemi rizzazione preset". Seleziona il preset (1 - 20) sul quale vuoi memorizzare la frequenza corrente premendo il tasto SINTONIZZAZIONE PRIMA DI RICORRERE ALL'ASSISTENZA, Premi il tasto / per confermare l'impostazione.
Specifi che tecniche Modello DR-P350 DR-P355 SISTEMA RADIO DIGITALE Consumo energetico Consumo energetico in stand-by <1W <1W Corrente in uscita 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Bande di frequenza 87,5~108MHz DAB Bande di frequenza 174,928~239,200MHz Ambiente di lavoro Temperatura -10 ~ +35°C...
Instrucciones de seguridad importantes • No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo. • Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no Lea estas instrucciones de seguridad y respete las en climas tropicales o subtropicales).
tamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente. Eliminación de este equipo y las pilas • No elimine este producto o sus pilas como residuos urba- nos no clasifi cados.
Page 25
Accesorios Conexión Bluetooth* 1 reproductor de radio digital El nombre para el emparejamiento Bluetooth del reproductor es Stereo 1 manual de instrucciones DR-P355. Pulse el botón [SOURCE] (Fuente) para cambiar a la fuente 1 adaptador de CA de señal Bluetooth correspondiente, utilice su smartphone para buscar la señal Bluetooth del reproductor e introduzca la contraseña 0000 si se solicita (en la pantalla parpadeará...
trará "Preset Store" (Almacenar preajuste). Resolución de problemas Seleccione un preajuste deseado (1 - 20) en el que almacenar la frecuencia actual pulsado el botón TUNING Pulse el botón / para confi rmar el ajuste. En la pantalla se mostrará ANTES DE ACUDIR AL SERVICIO DE MANTENIMIENTO, "STORED"...
Especifi cación técnica Modelo DR-P350 DR-P355 SISTEMA DE RADIO DIGITAL Consumo Consumo de electricidad en modo en espera Menos de 0,5 W Menos de 0,5 W Potencia de salida 3 W; ROM: 2 x 3 W (10 % RMS) FM Bandas de frecuencia 87,5~108MHz DAB Bandas de frecuencia...
Instruções de segurança importantes • Não use este produto imediatamente após desembalá-lo. Aguarde até este se aquecer até à temperatura da divisão antes de o usar. • Certifi que-se de que este produto é usado apenas em climas moderados (não em climas tropicais/subtropicais). Por favor, leia estas instruções de segurança •...
Page 29
Eliminação do equipamento e das pilhas Não elimine este produto ou as pilhas como lixo municipal não segregado. Devolva-o no ponto de recolha para reciclagem de REEE designado de acordo com a legislação local. Ao fazê-lo estará a ajudar a conservar recursos e a proteger o ambiente.
Acessórios – Seja amigo do ambiente e elimine as pilhas de acordo com as normas locais. 1x Rádio digital Ligação bluetooth* 1x Manual do utilizador 1x Adaptador CA O nome para emparelhamento de bluetooth é DR-P355, carregue no botão Painéis/controlos [SOURCE] para mudar para a fonte do sinal de Bluetooth correspondente, use o seu smartphone para procurar o sinal de bluetooth do rádio, introduza a senha 0000, caso necessário.
apresentará a indicação "Preset Store". Resolução de problemas Selecione a predefi nição desejada (1 - 20) em que quer guardar a atual frequência carregando no botão SINTONIZAR Carregue no botão / para confi rmar as suas defi nições. A indica- ANTES DE RECORRER À...
Especifi cação técnica Modelo: DR-P350 DR-P355 DIGITAL RADIO SYSTEM Consumo energético Consumo energético em espera (Standby) <1W <1W Potência de saída 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Bandas de frequência 87,5~108MHz DAB Bandas de frequência 174,928~239,200MHz Ambiente de trabalho Temperatura -10 ~ +35°C...
Belangrijke veiligheidsinstructies • Zorg ervoor dat dit product alleen in gematigde klimaten (niet in tropische/subtropische klimaten) wordt gebruikt. • Plaats het product op een vlakke, stabiele ondergrond die niet onderhevig is aan trillingen. Lees deze veiligheidsinstructies en let op de •...
Page 34
van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen. Verwijdering van deze apparatuur en batterijen • Verwijder dit product en de batterijen ervan niet als onge- sorteerd huisafval.
Accessoires Bluetooth-verbinding* 1× digitale radio De Bluetooth-pairingnaam van de radio is Stereo DR-P355. Druk op de 1× gebruikershandleiding [SOURCE]-knop om naar het overeenkomstige Bluetooth-signaal te 1× AC-adapter schakelen. Gebruik uw smartphone om het Bluetooth-signaal van de radio te zoeken, voer het wachtwoord 0000 in als hier om gevraagd wordt. Gedurende deze tijd knippert "Not Connected"...
Selecteer de gewenste voorinstelling (1 - 20) waar u de huidige fre- Probleemoplossing quentie wilt opslaan, door op de TUNING- -knop te drukken. Druk op de / -knop om de instelling te bevestigen. De melding "STORED" wordt getoond in het display. VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP ONDERHOUDSSERVICE, Om een opgeslagen frequentie op te roepen, drukt u op de NEXT/PRE- VRAGEN WE U OM EERST ZELF HET APPARAAT TE...
Technische specifi caties Model DR-P350 DR-P355 DIGITAL RADIO SYSTEM Energieverbruik Energieverbruik stand-bymodus <1W <1W Uitgangsvermogen 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frequentiebanden 87,5~108MHz DAB Frequentiebanden 174,928~239,200MHz Werkomgeving Temperatuur -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relatieve luchtvochtigheid 5% ~ 90%...
Ważne środki ostrożności urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie. • Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej. bezpieczeństwa i wziąć...
Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemiczn- ego. • Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Page 40
Akcesoria – Utylizuj baterie w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z obowią- zującymi przepisami. 1x radioodtwarzacz cyfrowy Połączenie Bluetooth* 1x instrukcja obsługi 1x zasilacz Nazwa odtwarzacza w trybie parowania Bluetooth to: Stereo DR-P355. Panele i przyciski Naciśnij przycisk [SOURCE], aby przełączyć się do odpowiedniego źródła sygnału Bluetooth.
Obsługa tunera FM Wyświetlanie informacji Aby wyświetlić informacje (jeśli są nadawane przez stację) naciśnij Ręczne zapisywanie stacji radiowych kilkukrotnie przycisk INFO na urządzeniu. Urządzenie umożliwia zapamiętanie do 20 stacji radiowych: dostrój stację radiową, którą chcesz zapamiętać. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy.
Dane techniczne Model DR-P350 DR-P355 CYFROWY SYSTEM RADIOWY Pobór mocy Pobór energii w trybie czuwania <1W <1W Moc wyjściowa 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Pasma częstotliwości 87,5~108MHz DAB Pasma częstotliwości 174,928~239,200MHz Warunki otoczenia podczas pracy Temperatura Od -10 do +35°C Od -10 do +35°C...
Viktige sikkerhetsinstruksjoner • For å redusere risikoen for elektrisk støt eller skade på produktet, må du ikke utsette det for direkte sollys, støv, regn og fuktighet. Utsett det aldri for drypping eller spruting og plasser ikke gjenstander som er fulle av væsker på...
Page 44
• Det ovenstående vises på elektrisk og elektronisk utstyr og batterier (eller emballasjen) for å påminne brukerne av dette. Hvis «Hg» eller «Pb» vises under symbolet, betyr dette at batteriet inneholder spor av kvikksølv (Hg) eller bly (Pb), henholdsvis. • Brukere blir bedt om å bruke eksisterende returanlegg for brukt utstyr og batterier.
Page 45
Tilbehør Bluetooth-tilkobling* 1x digital radiospiller Spillerens parenavn for Bluetooth er Stereo DR-P355. Trykk på [KILDE]- 1x bruksanvisning knappen for å bytte til tilsvarende Bluetooth-signalkilde, bruk en 1x AC-adapter smarttelefon til å søke opp spillerens Bluetooth-signal, angi passordet, 0000, hvis du blir bedt om det. På dette tidspunktet vil «Ikke tilkoblet» blinke på...
Page 46
trykke på -knappen, velge ønsket forhåndsinnstilling ved hjelp av Ingen strøm TUNING -knappene og spille av valgt forhåndsinnstilling ved Årsak å trykke på - / -knappen. • AC-adapteren er ikke koblet til strømforsyningen eller er ikke koblet til en strømforsyning på sikker måte. Lagre radiostasjoner automatisk Løsning I stedet for å...
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Se till att produkten och dess delar inte hänger ut över kanten på stödjande möbler. • För att minska risken för brand, elektriska stötar och skador på produkten får den inte utsättas för direkt solljus, damm, regn eller fukt. Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och Se till att produkten aldrig utsätts för dropp eller stänk, och placera inte respektera följande varningar innan apparaten...
Page 49
• Ovanstående visas på elektrisk och elektronisk utrustning (eller förpackningen) för att påminna användarna om detta. • Användare måste använda befi ntliga återvinningsstationer för begagnad utrustning och batterier. CE-förklaring: • Härmed förklarar UMC Poland sp. z o.o. att denna audioenhet överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU.
Tillbehör Bluetooth-anslutning* 1x Digitalradiospelare Spelarens Bluetooth-parkopplingsnamn är Stereo DR-P355. Tryck på 1x Användarmanual [SOURCE]-knappen för att växla till motsvarande Bluetooth-signalkälla, 1x Nätadapter använd din smarttelefon för att söka reda på spelarens Bluetooth-signal, ange vid behov lösenordet 0000. I detta läge blinkar "Not Connected" på displayen.
Page 51
-knappen, välja önskat förval med TUNING -knapparna och • Hörlurskablarna anslutna. spela upp genom att trycka på / -knappen. • Volyminställningen är i min-läget. • Ljudet är avstängt. Spara radiostationer automatiskt Åtgärd Förutom att spara stationer manuellt kan du även låta apparaten spara •...
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Placer apparatet på en plan, stabil overfl ade, som ikke udsættes for vibrationer. • Sørg for, at apparatet eller dele af det ikke hænger ud over kanten på det møbel. det står på. Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter •...
Page 54
• De fl este EU-lande regulerer bortskaff else af batterier ved lov. Kontakt din forhandler eller lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger. • Det ovenfor viste ses på elektrisk og elektronisk udstyr (eller på emballa- gen) for at minde brugere om dette. •...
Page 55
Tilbehør Bluetooth-forbindelse* 1x Digitalradio Bluetooth-parringsnavnet er Stereo DR-P355. Tryk [SOURCE] (kilde) 1x Brugervejledning knappen for at skifte til den korresponderende Bluetooth-signalkilde. 1x vekselstrømsadaptor Brug din smartphone til at søge efter afspillerens Bluetooth-signal, indtast adgangskoden 0000 hvis dette kræves på dette tidspunkt. "Not Connected"...
gemme den aktuelle frekvens ved at trykke på TUNING (indstilling) Fejlfi nding eller knappen. Tryk på / knappen for at bekræfte indstillingen. "GEMT" ses nu på skærmen. FØR DU KASTER DIG UD I VEDLIGEHOLDELSESSERVICE, BEDES For at genfremkalde en gemt frekvens skal du trykke på NEXT/PRE- DU SELV TJEKKE PUNKTERNE PÅ...
Page 57
Teknisk specifi kation Model DR-P350 DR-P355 DIGITALT RADIOSYSTEM Strømforbrug Strømforbrug i Standby <1W <1W Udgangseff ekt 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekvensbånd 87,5~108MHz DAB Frekvensbånd 174,928~239,200MHz Arbejdsmiljø Temperatur -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relativ luftfugtighed 5% ~ 90% 5% ~ 90% Strømadapter...
Tärkeitä turvallisuusohjeita kosteudelle. Älä altista sitä koskaan tihkumiselle tai roiskumiselle, äläkä aseta nesteille täytettyjä esineitä tuotteen päälle tai sen lähelle. • Älä laita mitään esineitä tai nesteillä täytettyjä astioita, kuten maljakoita laitteen päälle. Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä ja • Älä asenna lämmönlähteiden, kuten patterien, lämpöritilöiden, liesien noudata niitä: tai muiden lämpöä...
Page 59
• Edellä esitetty on näkyvissä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa ja paristoissa (tai pakkauksessa) käyttäjien muistuttamiseksi tästä. • Käyttäjiä pyydetään käyttämään olemassa olevia käytettyjen laitteiden ja paristojen palautuspaikkoja. CE-lausunto • UMC Poland Sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä audiolaite vastaa radio- ja tele- päätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Page 60
Tarvikkeet Bluetooth-yhteys* 1x digitaalinen radiosoitin Soittimen bluetooth-pariliitoksen nimi on Stereo DR-P355. Paina [LÄHDE]- 1x käyttöohje painiketta siirtyäksesi vastaavaan bluetooth-signaalilähteeseen. Käytä 1x verkkosovitin älypuhelintasi etsiäksesi soittimen bluetooth-signaalin, syötä salasana 0000 tarvittaessa. "Not Connected" vilkkuu näytöllä. Soitin synkronoituu soittaakseen älypuhelimen kappaleita, samalla kun "Bluetooth Paneelit/hallintapainikkeet Connected"...
painaa -painiketta, valita esiasetuksen VIRITYS -painikkeilla Ei ääntä (Ääntä ei ole lainkaan tai se on vääristynyt.) ja toistaa valitun esiasetuksen painamalla / -painiketta. • Kuulokejohdot eivät ole liitetty tiukasti. Radioasemien tallentaminen automaattisesti • Äänenvoimakkuus on säädetty minimitasolle. Asemien manuaalisen tallentamisen ohella voit antaa laitteen tallentaa •...
Svarbūs saugos nurodymai • Kad būtų sumažinta gaisro, elektros smūgio ar gaminio sugadinimo rizika, nestatykite jo ten, kur veiktų tiesioginiai saulės spinduliai, dulkės, lietus ir drėgmė. Negalima statyti gaminio ten, kur laša ar taškosi skysčiai, nedėkite ant jo ar šalia jokių daiktų su skysčiais. Prieš...
Page 64
• Daugelyje ES šalių maitinimo elementų utilizavimą reglamentuoja įstatymai. Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas arba vietos valdžios įstaigos. • Šiuo simboliu žymima elektrinė ir elektroninė įranga ir maitinimo ele- mentai (arba pakuotės), primenant apie tai naudotojui. Jei po simboliu parašyta „Hg“ arba „Pb“, tai reiškia, kad maitinimo elemente atitinkamai yra gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb).
Page 65
Priedai – Tausokite aplinką ir maitinimo elementus išmeskite pagal įstatymuose numatytus reikalavimus. 1x Skaitmeninis radijo imtuvas „Bluetooth“ ryšys* 1x Naudojimo vadovas 1x KS adapteris Susiejant įrenginius „Bluetooth“ ryšiu, šis prietaisas vadinasi „Stereo Skydeliai / valdikliai DR-P355“. Paspauskite [SOURCE] (šaltinis) mygtuką, norėdami įjungti „Bluetooth“...
FM radijo naudojimas Informacijos rodymas Norėdami matyti informaciją (jei stotis ją transliuoja), kelis kartus spauskite Išsaugoti radijo stotis rankiniu būdu INFO mygtuką. Šiame prietaise galima išsaugoti iki 20 radijo stočių: Nustatykite radijo stotį, kurią norite išsaugoti. 2 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką.
Techninės specifi kacijos Modelis DR-P350 DR-P355 SKAITMENINĖ RADIJO SISTEMA Energijos sąnaudos Energijos sąnaudos budėjimo režimu <1W <1W Įrenginio galia 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Dažnių juostos 87,5~108MHz DAB Dažnių juostos 174,928~239,200MHz Eksploatavimo aplinka Temperatūra -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Santykinė...
Page 68
Svarīgi norādījumi par drošību • Lai mazinātu aizdegšanās risku, elektrošoku un izstrādājuma bojājumus, nepakļaujiet to tiešu saules staru, putekļu, lietus un mitruma iedarbībai. Nekad nepakļaujiet to pilēm un šļakatām un nenovietojiet uz ierīces vai blakus tai priekšmetus, kas piepildīti ar šķidrumu. Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par •...
Page 69
• Iepriekš redzamais tiek norādīts uz elektriskā un elektroniskā aprīkojuma un baterijām (vai iepakojuma), lai atgādinātu lietotājam par šo. Ja zem simbola ir redzams “Hg” vai “Pb”, tas nozīmē, ka baterijas attiecīgi satur dzīvsudrabu (Hg) vai svinu (Pb). • Lietotāji tiek aicināti lietot nolietota aprīkojuma un bateriju savākšanas vietu.
Page 70
Piederumi Bluetooth savienojums* 1 digitālais radio atskaņotājs Atskaņotāja Bluetooth savienojuma pārī nosaukums ir Stereo DR-P355, 1 lietotāja rokasgrāmata nospiediet pogu [SOURCE], lai ieslēgtu attiecīgo Bluetooth signāla avotu, 1 maiņstrāvas adapters lietojiet savu viedtālruni, lai meklētu atskaņotāja Bluetooth signālu, ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000, šajā laikā displeja ekrānā mirgo, Not Connected (Nav pievienots).
FM uztvērēja darbība Problēmu novēršana Manuāla radio staciju saglabāšana Šajā ierīcē iespējams saglabāt 20 radio stacijas. PIRMS SAZINĀŠANĀS AR KLIENTU APKALPOŠANAS Noregulējiet uz radio staciju, kuru vēlaties saglabāt. DIENESTU PĀRBAUDIET PATS TĀLĀK NORĀDĪTO. 2 sekundes turiet nospiestu pogu . Displejā tiek rādīts Preset Store (Saglabāt iepriekš...
Tehniskās specifi kācijas Modelis DR-P350 DR-P355 DIGITĀLĀ RADIO SISTĒMA Enerģijas patēriņš Strāvas patēriņš gaidstāvē <1W <1W Izvades jauda 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekvenču joslas 87,5~108MHz DAB Frekvenču joslas 174,928~239,200MHz Darba vide Temperatūra -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relatīvais mitrums...
Olulised ohutusjuhised • Süttimise, elektrilöögi või toote kahjustamise vältimiseks ärge laske tootel kokku puutuda otsese päikesevalguse, tolmu, vihma või niiskusega. Ärge laske seadmel kokku puutuda tilkumise või pritsmetega ning ärge asetage toote lähedale või peale vedelikuga täidetud esemeid. Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad •...
Page 74
• Kasutajatele meelde tuletamiseks on eeltoodu kujutatud elektri- ja elek- troonikaseadmetel ja patareidel (või pakendil). Kui sümboli all on näha „Hg“ või „Pb“, tähendab see, et patarei sisaldab vastavalt elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) osiseid. • Kasutajatel palutakse kasutada kasutatud seadmete ja patareide puhul olemasolevaid tagastusvõimalusi.
Page 75
Tarvikud Bluetooth-ühendus* 1x digitaalne raadio Seadme bluetooth-sidumise nimi on Stereo DR-P355. Vajutage nuppu 1x kasutusjuhend [SOURCE] (ALLIKAS), et lülituda vastavalt Bluetooth-signaali allikale; 1x vooluadapter kasutage nutitelefoni seadme bluetooth-signaali otsimiseks, sisestage vajaduse korral salasõna 0000. Sellel ajal vilgub seadme displeil kirje "Not Connected“...
Page 76
Häälestuge raadiojaamale, mida soovite seadmesse salvestada. Teabekuva Hoidke 2 sekundi vältel all nuppu . Displeile kuvatakse kirje „Preset Teabe kuvamiseks (kui jaam seda edastab) vajutage seadmel mitu korda Store“ (Eelmääratu salvestamine). nuppu INFO. Valige soovitud eelmääratud jaama number (1 - 20), mille alla te soovite valitud sageduse salvestada ja vajutage nuppu TUNING Tõrgete lahendamine või...
Důležité bezpečnostní pokyny • Ujistěte se, že produkt a jeho části nepřečnívají přes okraj nábytku, na kterém jsou umístěny. • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození tohoto produktu, nevystavujte ho přímému slunečnímu Přečtěte si prosím tyto instrukce. Před použitím světlu, dešti a vlhkosti.
Page 79
• Výše uvedený symbol je uvedený na elektrických a elektronických zařízeních (nebo na obalu) jako připomínka. • Uživatelé jsou povinni použít stávající sběrná místa pro použitá zařízení a baterie. Prohlášení CE: • Společnost UMC Poland sp. z o.o. tímto prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá...
Příslušenství Připojení Bluetooth* 1x Digitální rádio Bluetooth párovací název zařízení je Stereo DR-P355. Stisknutím tlačítka 1x Návod k použití [ZDROJ] přepněte na zdroj signálu Bluetooth a na svém chytrém telefonu 1x AC adaptér vyhledejte Bluetooth signál přehrávače. Pokud budete vyzváni k zadání hesla, použijte 0000.
Pokud chcete spustit uloženou stanici, mačkejte tlačítko DALŠÍ/ • Napájecí adaptér AC není připojen k napájení nebo není bezpečně PŘEDCHOZÍ, dokud nedojdete k požadované stanici. Můžete to také zapojený do sítě. udělat tak, že stisknete tlačítko , zvolíte pomocí tlačítka LADĚNÍ Řešení...
Technické údaje Model DR-P350 DR-P355 DIGITÁLNÍ RÁDIO Spotřeba energie Spotřeba energie v pohotovostním režimu <1W <1W Výstupní výkon 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekvenční pásma 87,5~108MHz DAB Frekvenční pásma 174,928~239,200MHz Provozní prostředí Teplota -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relativní...
Dôležité bezpečnostné pokyny • Tento výrobok sa musí používať iba v miernom podnebí (nie v tropickom alebo subtropickom podnebí). • Výrobok umiestnite na rovný, stabilný povrch, ktorý nie je vystavený vibráciám. Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním • Zabezpečte, aby zriadenie ani jeho diely nepresahovali cez okraje zariadenia by ste si mali prečítať...
Page 84
Likvidácia tohto zariadenia a batérií • Tento výrobok alebo batérie nelikvidujte ich odhodením do netriedeného komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na určenom zbernom mieste na recyklovanie odpadových elektrických a elektronických zariadení v súlade s miest- nymi zákonmi. Týmto pomôžete šetriť zdroje a chrániť životné...
Page 85
Príslušenstvo Pripojenie Bluetooth* 1x digitálny rádiový prehrávač Názov prehrávača na spárovanie pomocou Bluetooth je Stereo DR-P355, 1x návod na používanie stlačte tlačidlo [SOURCE] (ZDROJ) na prepnutie na príslušný zdroj signálu 1x adaptér AC Bluetooth, na vyhľadanie signálu Bluetooth prehrávača použite svoj smartfón, v prípade potreby zadajte heslo 0000, na obrazovke displeja bude blikať...
Obsluha tunera FM Zobrazenie informácií Ak chcete zobraziť informácie (ak ich stanica vysiela) na jednotke Manuálne uloženie rádiových staníc opakovane stláčajte tlačidlo INFO (INFORMÁCIE). Táto jednotka vám umožňuje uložiť maximálne 20 rádiových staníc: Nalaďte rádiovú stanicu, ktorú chcete uložiť. Stlačte a na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo . Na displeji sa zobra- Riešenie problémov zí...
Technické parametre Model DR-P350 DR-P355 DIGITÁLNY RÁDIOVÝ SYSTÉM Spotreba energie Príkon v pohotovostnom režime <1W <1W Výstupný výkon 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekvenčné pásma 87,5~108MHz DAB Frekvenčné pásma 174,928~239,200MHz Pracovné prostredie Teplota -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relatívna vlhkosť...
Page 88
Fontos biztonsági óvintézkedések márkaszervizhez. A készülék belsejében található alkatrészekhez történő hozzáférés életveszélyes! A gyártói jótállás nem terjed ki a jogosulatlan harmadik felek által végzett szervizelésekből eredő hibákra. • Ne használja a terméket közvetlenül a kicsomagolása után! Használat előtt várja meg, hogy a készülék átvegye a szoba hőmérsékletét. VIGYÁZAT! •...
Page 89
A készülék és az elemek ártalmatlanítása • Ne dobja a készüléket vagy az elemeket a háztartási hulladék közé. A helyi jogszabályoknak megfelelően vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segíti az erőforrások megóvását és a környezet védelmét. •...
Page 90
Tartozékok – A gyenge töltöttségű akkumulátor szivároghat és súlyosan károsíthatja a készüléket. – Az akkumulátort ne tegye ki túlzott hőnek, például napfénynek, tűznek 1 x Digitális rádió vagy más hasonló dolognak. 1 x Használati útmutató – Legyen környezetbarát és az akkumulátorokat a helyi szabályok szerint 1 x Adapter dobja ki.
Gyári beállítások visszaállítása: a készülék visszaállítása (Nem/Igen). Egy beprogramozott rádiófrekvencia előhívásához nyomja meg a gombokat, amíg a kívánt adóhoz nem ér. Másik megoldásként Szoftver verzió: Megtekintheti a szoftver verzióját. megnyomhatja a / gombot, a TUNING gombokkal kivá- FM rádió műveletek laszthatja a kívánt programhelyet és a / gomb megnyomásával elindíthatja a tárolt adó...
Műszaki jellemzők Model DR-P350 DR-P355 DIGITÁLIS RÁDIÓ RENDSZER Energiafogyasztás Teljesítményfelvétel (készenlét) <1W <1W Kimenő teljesítmény 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekvenciasáv 87,5~108MHz DAB Frekvenciasáv 174,928~239,200MHz Működési környezet Hőmérséklet -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relatív páratartalom 5% ~ 90%...
Instrucţiuni importante de siguranţă • Pazite da proizvod i njegovi dijelovi ne vise preko ruba namještaja na kojem se nalaze. • Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, nemojte ga izlagati izravnom sunčevom svjetlu, prašini, kiši i vlazi. Citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă...
• Ceea ce este prezentat mai sus apare pe echipamentele electrice și electronice (sau pe ambalaj) pentru a le reaminti utilizatorilor de acest lucru. • Utilizatorii sunt rugați să utilizeze facilitățile de returnare existente pentru echipamentele și bateriile uzate. Declaraţie CE: •...
Page 95
Accessorii – Respectați natura și eliminați bateriile în conformitate cu regulamentele guvernamentale. 1x Player radio digital Conexiunea Bluetooth* 1x Manual de instrucțiuni 1x Adaptor CA Numele pentru asocierea Bluetooth este Stereo DR-P355. Apăsați butonul Panouri/Comenzi [SOURCE] pentru a selecta sursa semnalului Bluetooth corespunzătoare, folosește smartphone-ul pentru a căuta semnalul Bluetooth al playerului și introduceți parola 0000, dacă...
actuală apăsând butonul TUNING Lipsă alimentare electrică Apăsați butonul / pentru a confi rma setarea. "STORED" va apărea Cauză pe ecran. • Adaptorul c.a. nu este conectat la sursa de alimentare electrică sau este Pentru a utiliza din memorie o frecvență memorată, apăsați butoanele conectat incorect.
Specifi caţii tehnice Model DR-P350 DR-P355 SISTEM RADIO DIGITAL Consum de energie Consum de energie în Standby <1W <1W Putere de ieșire 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Benzi de frecvență 87,5~108MHz DAB Benzi de frecvență 174,928~239,200MHz Mediu de funcționare Temperatură...
Важни инструкции за безопасност системата може да бъде опасен за живота Ви. Гаранцията на производителя не е валидна в случай на повреди вследствие на ремонти, извършвани от неупълномощени трети страни. • Не използвайте този продукт непосредствено след разопаковане. Преди да започнете работа с уреда, моля Преди...
Page 99
• Ако батериите протекат, избършете гнездото, в което се поставят, след което ги заменете с нови. • Не използвайте батерии, различни от предвидените. • Заменете само със същия или еквивалентен тип. Не поглъщайте батерията, това би причинило опасност от химическо изгаряне •...
Page 100
Аксесоари ЗАБЕЛЕЖКА: – Изваждайте батериите от устройството, в случай че няма да го използвате за продължителни периоди от време. Цифров радиоприемник – 1 бр. – Изтощените батерии могат да протекат и да нанесат сериозни щети Ръководство на потребителя – 1 бр. върху...
обновяване, 12/24 часов формат, както и формат за показване на дата натиснете бутон / за възпроизвеждане. по избор. Ръчно запаметяване на DAB станции Фонова подсветка: Налични са три опции - Време за автоматично В устройството могат да бъдат запаметени до 20 станции: изключване, Сила...
Технически спецификации Модел DR-P350 DR-P355 ЦИФРОВА РАДИОСИСТЕМА Консумация на енергия Консумация на енергия в режим на готовност <1W <1W Изходяща мощност 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Честотни ленти 87,5~108MHz DAB Честотни ленти 174,928~239,200MHz Работна среда Температура -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C...
Važne sigurnosne upute • Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda, nemojte ga izlagati izravnom sunčevom svjetlu, prašini, kiši i vlazi. Nemojte ga izlagati vlazi ni prskanju i nemojte u njegovoj blizini ostavljati predmete napunjene tekućinama. Pročitajte ove sigurnosne upute i pridržavajte se •...
Page 104
• Gore prikazano pojavljuje se kao podsjetnik na električnoj i elektroničkoj opremi (ili ambalaži). • Za odlaganje iskorištene opreme i baterija upotrijebite za to predviđena odlagališta. CE izjava: • UMC Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da je ovaj audiouređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice RED 2014/53/EU.
Page 105
Dodaci Bluetooth veza* 1x digitalni radio reproduktor Naziv reproduktora za uparivanje putem Bluetootha je Stereo DR-P355, 1 x korisnički priručnik pritisnite tipku [SOURCE] kako biste se prebacili na odgovarajući izvor 1x AC prilagodnik Bluetooth signala, pametnim telefonom potražite Bluetooth signal reproduktora, unesite lozinku 0000 ukoliko je potrebna.
Pritisnite tipku / za potvrdu postavke. "STORED" će biti prikazano Nema napajanja na zaslonu. Razlog Za odabir memorirane frekvencije pritisnite tipke NEXT/PREVIOUS sve • AC prilagodnik nije pravilno priključen u utičnicu. dok ne dođete do memorirane postaje. Ili, pritisnite tipku , odaberite Rješenje željeni memorirani broj pomoću tipki TUNING...
Tehničke specifi kacije Model DR-P350 DR-P355 DIGITALNI RADIO SUSTAV Potrošnja energije Potrošnja el. energije tijekom stanja pripravnosti <1W <1W Izlazna snaga 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Rasponi frekvencija 87,5~108MHz DAB Rasponi frekvencija 174,928~239,200MHz Radno okruženje Temperatura -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C...
Page 108
Važne bezbednosne instrukcije • Postavite proizvod na ravnu, stabilnu površinu koja nije izložena vibracijama. • Postarajte se da proizvod i njegovi delovi ne vise sa ivice nameštaja. • Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili štete nad ovim Molimo vas da pročitate ove bezbednosne proizvodom, ne izlažite ga direktnoj sunčevoj svetlosti, prašini, kiši ili instrukcije i da poštujete sledeća upozorenja pre...
Page 109
• Gore prikazano se pojavljuje na električnoj ili elektronskoj opremi i baterijama (ili pakovanju) da bi korisnike podsetilo na ovo. Ako se „Hg“ ili 'Pb' pojavi ispod simbola, ovo znači da baterija sadrži tragove žive (Hg) ili olova (Pb). • Od korisnika se traži da koriste postojeće objekte za vraćanje korišćene opreme i baterija.
Page 110
Dodaci Bluetooth povezivanje* 1x digitalni radio plejer Bluetooth ime za uparivanje plejera je Stereo DR-P355, pritisnite dugme 1x korisničko uputstvo [IZVOR] da biste prešli na odgovarajući Bluetooth izvor signala, koristite 1x AC adapter pametan telefon da biste pretražili bluetooth signal plejera, unesite lozinku 0000 ako se traži lozinka sada će "Nije povezano"...
Pritisnite / dugme da potvrdite svoje podešavanje. „SAČUVANO“ Nema napajanja će se pokazati na prikazu. Razlog Za otkazivanje sačuvane frekvencije, pritisnite dugmad PRETHODNO/ • AC adapter nije povezan na dovod napajanja ili nije čvrsto povezan na SLEDEĆE dok ne dođete do željenog unapred podešenog. Takođe dovod napajanja.
Page 112
Tehničke specifi kacije Model DR-P350 DR-P355 DIGITALNI RADIO SISTEM Potrošnja napajanja Pripravnost potrošnje napajanja <1W <1W Izlaz napajanja 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Opsezi frekvencije 87,5~108MHz DAB Opsezi frekvencije 174,928~239,200MHz Radno okruženje Temperatura -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Relativna vlažnost...
Pomembna varnostna navodila in vlagi. Nikoli ga ne izpostavljajte polivanju ali škropljenju in nanj ali v bližino izdelka ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami. • Na aparat ne postavljajte predmetov s tekočinami, kot so vaze ipd. • V bližino ne nameščajte virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, peči ali Pred uporabo naprave preberite ta varnostna drugih aparatov (vključno z ojačevalci), ki proizvajajo toploto.
Page 114
• Uporabniki morajo za vračilo uporabljene opreme in baterij uporabljati obstoječe obrate za vračila. Izjava CE: • Družba UMC Poland Sp. z o.o. izjavlja, da je ta avdio naprava skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU. http://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity...
Pripomočki Povezava Bluetooth* 1x digitalni radijski predvajalnik Ime predvajalnika za seznanjanje z bluetooth je Stereo DR-P355. Pritisnite 1x uporabniški priročnik gumb [SOURCE] (VIR) za vklop ustreznega vira signala Bluetooth 1x napajalnik s pametnim telefonom poiščite signal bluetooth predvajalnika, po potrebi vnesite geslo 0000, na zaslonskem prikazu bo utripal napis »Not Connected«...
frekvence s pritiskom gumba TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ) Odpravljanje težav Pritisnite gumb / za potrditev nastavitve. »STORED« (SHRANJE- NO) bo prikazano na zaslonu. PREDEN POKLIČETE SERVISERJA, LAHKO SAMI Da ponovno prikličete shranjeno frekvenco, pritisnite gumba NEXT/ PREVERITE TOČKE V NASLEDNJI TABELI. PREVIOUS (NAPREJ/NAZAJ), dokler ne najdete želene prednastavi- tve.
Tehnične specifi kacije Model DR-P350 DR-P355 DIGITALNI RADIJSKI SISTEM Poraba energije Poraba energije v stanju pripravljenosti <1W <1W Izhodna moč 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekvenčni pasovi 87,5~108MHz DAB Frekvenčni pasovi 174,928~239,200MHz Delovno okolje Izbira -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C...
Page 118
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προκαλούνται από επισκευές που έχουν πραγματοποιηθεί από μη εξουσιοδοτημένα τρίτα μέρη. • Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό απευθείας μόλις το αφαιρέσετε από τη συσκευασία. Περιμένετε ώσπου να ζεσταθεί σε θερμοκρασία Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφάλειας και λάβετε δωματίου...
Page 119
• Οι χρήστες απαιτείται να χρησιμοποιούν τις υφιστάμενες μονάδες επιστροφής χρησιμοποιημένου εξοπλισμού και μπαταριών. Δήλωση CE: • Με το παρόν, η UMC Poland Sp. z o.o. δηλώνει πως αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας Ραδιοεξοπλισμού 2014/53/ΕΕ. http://www.sharp- consumer.eu/documents-of-conformity...
Αξεσουάρ – Οι ασθενείς μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή και να προκα- λέσουν σοβαρή ζημιά στη μονάδα. – Η μπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε πηγή υπερβολικής θερμότητας, 1x Ψηφιακό ραδιόφωνο όπως ηλιακό φως, φωτιά ή άλλα παρόμοια. 1x Εγχειρίδιο χρήστη –...
,Αυτόματη ενημέρωση, Εμφάνιση 12/24 ωρών και Ρύθμιση μορφής Για επιλογή επιθυμητού ραδιοφωνικού σταθμού πατήστε το κουμπί ημερομηνίας. Μπορείτε να επιλέξετε τη σχετική ρύθμιση. TUNING και και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί / για Οπίσθιος φωτισμός: Υπάρχουν τρεις επιλογές οπίσθιου φωτισμού: αναπαραγωγή...
Важные инструкции по технике • Вы всегда должны иметь свободный доступ к сетевой вилке. • Данное изделие не содержит компонентов, техническое безопасности обслуживание которых пользователь может осуществлять самостоятельно. В случае возникновения неисправностей следует связаться с производителем или представителем авторизованного Следует внимательно прочитать настоящие сервисного...
Page 124
Батарейки • Вставляя батаорейки, обращайте внимание на полярность. • Не подвергайте батарейки воздействию высоких температур и не размещайте их в местах, где Логотип Wi-Fi CERTIFIED является сертификационным знаком Wi-Fi возможно быстрое повышение температуры, Alliance. например, вблизи огня или в области воздействия...
Принадлежности – Батарейки с низким зарядом могут протечь, что приведет к серьез- ному повреждению устройства. – Берегите батарейки от воздействия повышенной температуры, 1 цифровой радиопроигрыватель например солнечных лучей, огня или прочих источников тепла. 1 руководство пользователя – Чтобы не вредить окружающей среде, утилизируйте батарейки 1 адаптер...
в себя три опции: Тайм-аут, Уровень включения и Уровень затемнения. Сохранение радиостанций DAB вручную Эти опции можно использовать для настройки нужного эффекта Устройство позволяет сохранять до 20 радиостанций. задней подсветки. Найдите станцию, которую вы хотите сохранить. Язык: Настройка языка системы. Нажмите кнопку / и...
Önemli güvenlik talimatları • Yangın, elektrik çarpması veya ürüne zarar gelmesi riskini azaltmak için, ürünü doğrudan güneş ışığına, toza, yağmura ve neme maruz bırakmayın. Asla üzerine sıvı sıçratmayın ya da dökmeyin ve üzerine ya da yanına içi sıvıyla dolu cisimler koymayın. Lütfen aleti kullanmadan önce bu güvenlik •...
Page 129
• Yukarıda görülen sembol kullanıcıya bunu hatırlatmak için elektrikli ve elektronik ekipmanlara ve pillerine (ya da ambalajlarına) koyulmuştur. Sembolün altında “Hg”ya da 'Pb' harfl eri varsa, bunun anlamı pilin eser miktarda cıva (Hg) ya da kurşun (Pb) içerdiğidir. • Kullanıcılardan kullanılmış ekipmanları ve pilleri mevcut toplama noktalarına götürmeleri rica olunur.
Aksesuarlar Bluetooth bağlantısı* 1x Dijital radyo Oynatıcının bluetooth eşleştirme adı Stereo DR-P355'tir; ilgili Bluetooth 1x Kullanıcı kılavuzu sinyal kaynağına geçmek için [SOURCE] düğmesine basın, oynatıcının 1x AC adaptör bluetooth sinyalini aramak için akıllı telefonunuzu kullanın, parola isterse 0000 parolasını girin, bu esnada, görüntü ekranında "Not Connected" (Bağlı...
Mevcut frekansı kaydetmek istediğiniz hafıza numarasını (1 - 20) Sorun Giderme seçmek için TUNING veya düğmesine basın. Ayarınızı onaylamak için / düğmesine basın. Ekranda "STORED" (KAYDEDİLDİ) yazısı çıkar. SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE, LÜTFEN KENDİNİZ Kaydedilen bir frekansı açmak için istediğiniz hafıza numarasına AŞAĞIDAKİ...
Teknik özellikler Model DR-P350 DR-P355 DİJİTAL RADYO SİSTEMİ Güç Tüketimi Beklemede Güç Tüketimi <1W <1W Çıkış Gücü 3W (RMS) 2 x 3W (RMS) FM Frekans bantları 87,5~108MHz DAB Frekans bantları 174,928~239,200MHz Çalışma ortamı Sıcaklık -10 ~ +35°C -10 ~ +35°C Bağıl nem...
Page 133
Важливі вимоги безпеки • Не вмикайте цей виріб одразу після розпакування. Перш ніж користуватись виробом, дочекайтеся, доки він зігріється до кімнатної температури. • Переконайтесь у тому, що цей виріб використовуватиметься тільки в Слід уважно прочитати правила техніки безпеки умовах помірного клімату (не в умовах тропічного чи субтропічного і...
Page 134
• Замінювати тільки той самий або еквівалентний тип. Не ковтайте батарейки! Це може призвести до хімічних опіків. • Ковтання батарейки може лише протягом 2 годин призвести до важких опіків і смерті. Зберігайте нові та використані батарейки у місцях, недоступних для дітей. Якщо батарейний відсік неможливо надійно...
Page 135
Аксесуари – Якщо акумулятор розрядиться, з нього може витекти електроліт, який сильно пошкодить апарат. – Акумулятори не можна піддавати сильному нагріванню, наприклад 1x Цифровий радіоплеєр під дією сонячного проміння, вогню чи інших джерел тепла. 1х Керівництво з експлуатації – Бережіть довкілля — викидайте акумулятори згідно з чинним 1x Адаптер...
– Частина налаштування будильника 2: майстер налаштування • [Full scan] (Повне сканування): сканування і збереження всіх доступ- будильника 2 — On time (Час увімкнення) — Duration (Тривалість) — них радіостанцій DAB. Source (Джерело) — Daily (Щодня) — Volume (Гучність) — Alarm on/ •...
Технічні характеристики Модель DR-P350 DR-P355 СИСТЕМА ЦИФРОВОГО РАДІОМОВЛЕННЯ Споживана потужність 3 Вт 6 Вт Споживана потужність у режимі очікування менш ніж 0,5 Вт менш ніж 0,5 Вт Вихідна потужність 3 Вт (RMS) 2 x 3 Вт (RMS) FM Частотні діапазони 87,5~108MHz DAB Частотні діапазони...
Page 138
.נזק למכשיר, אפילו כאשר הוא כבוי. נתקו את כל הכבלים והמחברים לפני סערה הוראות בטיחות חשובות תחזוקה . יש לנתק את כבל החשמל ממקור המתח לפני ניקוי המכשי ר • קראו הוראות בטיחות אלו והקפידו לנהוג בהתאם לאזהרות לפני הפעלת יש...
Page 139
*Bluetooth חיבור אביזרים , לחצו על לחצןStereo DR-P355 הואBluetooth שם הנגן המופיע במהלך שיוך נגן רדיו דיגיטליx 1 המתאים, חפשו בסמארטפוןBluetooth-[ כדי לעבור למקור אות הSOURCE] הוראות שימושx 1 , של הנגן, הזינו את הסיסמה 0000 אם תתבקשו, ובשלב זהBluetooth-את אות ה ...
Page 140
פתרון . יופיע בצגSTORED כדי לאשר את הבחירה. הכיתוב / לחצו על לחצן עד שתגיעוNEXT/PREVIOUS כדי לחזור לתחנה שנשמרה, לחצו על לחצני .משכו את כבלי האוזניות משקע האוזניות של המכשיר • למספר הרצוי שבו מאוחסנת התחנה הקבועה. אפשרות אחרת היא ללחוץ על .הגבירו...