Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l.
Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA
Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725
Internet: www.dbtechnologies.com
E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com
MANUALE D'USO - Sezione 1
USER MANUAL - Section 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1
Made in China
COD. 420120199 rev.2
G2
G2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DigiPro SIGMA Série

  • Page 1 MANUALE D’USO - Sezione 1 USER MANUAL - Section 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 1 A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 Internet: www.dbtechnologies.com E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com Made in China...
  • Page 2 Nella parte inferiore è presente un piede a scomparsa ® Tutti i diffusori della serie SIGMA utilizzano amplificatori digitali DIGIPRO G2 di ultima regolabile per l’inclinazione del diffusore fino ad un massimo generazione, alimentatori in tecnologia switching SMPS (Switched-Mode Power Supplies) di 7°...
  • Page 3: Caratteristiche E Protezioni

    Il connettore utilizzato è un POWER CON® (grigio). Il subwoofer S118 è equipaggiato con un bi-amplificatore ® DIGIPRO G2 collegato a ponte, in grado di erogare una potenza di 1400W. S118 è equipaggiato con un woofer da 18” con cestello in SIGMA S115 - SIGMA S215 - SIGMA S118 alluminio e voice coil 4”...
  • Page 4: Installazione Del Diffusore

    Indicazioni di guasto e protezioni INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE Il microprocessore è in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi del LED rosso “Limiter” prima dell’accensione del LED verde “Ready” ATTENZIONE I tre tipi di guasto sono: Per prevenire incidenti, questi apparati devono essere fissati/assicurati al ATTENZIONE: viene rilevato una errore o un malfunzionamento autoripristinante pavimento/pareti in accordo alle istruzioni di installazione fornite.
  • Page 5 55-19000Hz ( / 3dB 190 0Hz (+/- dB) 42- 00Hz (+ -3dB@1 0 z Xover ® The speakers of SIGMA series use digital amplifiers DIGIPRO G2 of last generation, 46-20000Hz ( 1 d ) - 0 B 200 0Hz (-10dB)
  • Page 6 SIGMA S118 speaker enabling easy transportation . ® The subwoofer S118 is equipped with bi-amplifier DIGIPRO In the bottom of the box there is retractable adjustable foot (in G2 bridge connected, which delivering 1400W . height) to inclinate the tilt angle up to a max. of 7°.
  • Page 7: Characteristics And Protection

    SIGMA S115 - SIGMA S215 - SIGMA S118 Flashing Indication CONNECTIONS 1 or 2 Warning Connecting to the mains supply 3 or 4 Limitation Each active speaker features its own power cable. Connection is done by a Neutrik from 5 to 8 Failure POWER CON®...
  • Page 8: Loudspeaker Installation

    LOUDSPEAKER INSTALLATION TEC N AL S E I IC H IC P C F AT IO S WARNING S st y em A ive i-A p A ve i-A Ac e tiv Bi- To prevent accidents, these units must be fixed/secured to the floor/walls in accordance with the installation instructions provided.
  • Page 9: Beschreibung

    Diese rote LED leuchtet auf, um das Ansprechen der Limiterschaltung zu SIGMA S115 signalisieren, welche die Verzerrung des Verstärkers verhindert und die ® Der aktive bi-amp Lautsprecher S115 ist mit einem DIGIPRO G2 Lautsprecher gegen Überlastung schützt. Verstärker ausgestattet, der 1000W liefert. LED “SIGNAL”...
  • Page 10 Eingang (10) angeschlossen und kann zur Versorgung eines weiteren aktiven Der Subwoofer S118 ist mit einem Zweikanalverstärker Lautsprechers verwendet werden. DIGIPRO® G2 mit Brückenbetrieb, der eine Leistung von Der Steckverbinder ist ein POWER CON® (grau). 1400W liefert ausgestattet. Der S118 ist mit einem 18“-Woofer mit Aluminiumkorb und 4“...
  • Page 11 Störungsanzeigen und Schutzvorrichtungen INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschiedene Arten von Störungen durch das ACHTUNG Blinken der roten LED “LIMITER” auf dem Bedienfeld des Verstärkers vor dem Aufleuchten Um Unfälle zu vermeiden, müssen diese Geräte am Boden bzw. an der Wand der grünen LED “READY”...
  • Page 12 2x15” oofer 3” VC 1x18 w ofe - 4 VC ” o ” ® DIGIPRO G2 de nouveau génération; chargeur in technologie SMPS (Switched-Mode 1x1 4” ompr ssion dr ver 1x1, ”co res ion riv r - - - - - Power Supplies) peut fournir une puissance de 1000W et 1400W afin de répondre à...
  • Page 13: Commandes Et Fonctions

    7° Le caisson de basse S118 est équipé d'un bi-amplificateur en appui. Cela permet de diriger l'angle d'irradiation sonore sans DIGIPRO® G2 relié au pont, capable de produire une utiliser d'autres supports puissance de 1400W.
  • Page 14: Caracteristiques Et Protection

    Indications de pannes et protections BLOC À FUSIBLES “FUSE” Logement pour le fusible de secteur. Les spécifications du fusible peut être trouvé sur Le microprocesseur est en mesure de signaler trois différents types de pannes, au moyen la plaque signalétique de l'appareil. En cas d'échec de la remplacer par un seul du du clignotement de la LED rouge “LIMITER”...
  • Page 15: Installation Du Diffuseur

    INSTALLATION DU DIFFUSEUR DONNES TECHINIQUES ATTENTION S115 S215 S118 Pour prévenir les accidents, ces appareils doivent être accrochés/fixés au sol/parois conformément aux instructions d'installation fournies. Système Active Bi -Amp Active Bi -Amp Active Bi -Amp Avant l'utilisation des diffuseurs, veiller à les installer de manière stable et sûre, en les Typologie amplificateur Class D Class D...
  • Page 16 SIGMA S115 - SIGMA S215 SIGMA S115 - SIGMA S215 SIGMA S118 SIGMA S118 BALANCED BALANCED BALANCED INPUTS INPUTS MAIN INPUT PUSH PUSH VOLUME LIMITER LIMITER SIGNAL SIGNAL READY READY 100Hz SUBWOOFER LINK LINK FLAT 80Hz VOLUME BOOST X-OVER INPUT INPUT / LINK SENS BALANCED...
  • Page 17 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS SIGMA S115 SIGMA S115 SIGMA S215 SIGMA S215 533mm 509mm 533mm 509mm...
  • Page 18 DIMENSIONI DIMENSIONS ANGOLO DI COPERTURA TROMBA / HORN ANGLE COVERED ABMESSUNGEN DIMENSIONS HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL / ANGLE DE COUVERTURE COTE 60° SIGMA S118 SIGMA S118 40° 40° 60° 533mm 509mm 40° 60° Fig. A...
  • Page 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ACCESSORI SUPPORTO STAND (M20/D36M) SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES STAND SUPPORT (M20/D36M) ZUBEHÖR SICHERHEITSHINWEISE STANDARD-HOCHSTÄNDERFLANSCH (D36MM) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES ACCESSOIRES SUPPORT STANDARD (M20/D36M) Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo. Si declina ogni responsabilità da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi aggiuntivi non idonei allo scopo.
  • Page 20 SCHEMA A BLOCCHI - BLOCK DIAGRAM SCHEMA A BLOCCHI - BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD - SCHEMAS FONCTIONNELS BLOCKSCHALTBILD - SCHEMAS FONCTIONNELS SIGMA S115 SIGMA S118 ® DIGIPRO G2 ® DIGIPRO G2 MAINS INPUT FUSE MAINS INPUT FUSE SMPS SMPS Switching Mode...

Ce manuel est également adapté pour:

Sigma s115Sigma s215

Table des Matières