Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TLR-9
Operating Instructions // Instrucciones de funcionamiento
Instructions d'utilisation // Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steamlight TLR-9

  • Page 1 TLR-9 ™ Operating Instructions // Instrucciones de funcionamiento Instructions d’utilisation // Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS CAUTION: The TLR-9™ provides a powerful beam. When operated for a long time, it will get uncomfortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any LED flashlight of similar size and performance will produce similar amounts of heat during operation.
  • Page 4 RAIL KEY INSTALLATION/REMOVAL THE TLR MUST BE REMOVED FROM THE FIREARM BEFORE THIS PROCEDURE CAN BE PERFORMED. The TLR is shipped with a rail key installed and a variety of other keys included. If the key is not correct, select a key that will securely attach your TLR to the weapon with special regard for: width of key and rail slot, operation of the switch, and non-interference with the trigger guard, etc.
  • Page 5: Battery Installation/Removal

    Rear Switch Options The TLR-9™ has two versions of tail switch available, depending on user grip preference. The LO tail switch presents the rear switch lower on either side of the trigger guard while the HI tail switch presents the rear switch higher up on either side of the trigger guard.
  • Page 6: Service Options

    Retain your receipt for proof of purchase. SERVICE OPTIONS The TLR-9™ contains few or no user-serviceable parts. For service options, go to www.streamlight.com/support/service and complete the Online Service Request for factory service or to find the location of an authorized Streamlight repair center near you.
  • Page 7: Advertencias Importantes

    Le agradecemos que haya seleccionado la linterna táctica de montaje en armas TLR-9™. Al igual que ocurre con toda herramienta de precisión, el mantenimiento y cuidado razonables del producto brindarán años de servicio fiable. Lea este manual antes de utilizar la TLR, incluye instrucciones importantes de funcionamiento y seguridad, y deberá...
  • Page 8 INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA LLAVE DEL RIEL PARA PODER REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO ES NECESARIO DESMONTAR LA TLR DEL ARMA. La TRL se envía con una llave del riel instalada y se incluyen diferentes llaves adicionales. Si la llave no es correcta, seleccione una llave que acople de forma segura la TLR al arma con especial atención a los puntos siguientes: ancho de la llave y de la ranura del riel, funcionamiento del interruptor y que no haya interferencia con el protector de gatillo, etc.
  • Page 9 • NOTA: La TLR no funcionará si la tapa delantera está en modo “seguro”. Opciones de interruptor trasero La TLR-9™ tiene dos versiones debotón de la base disponibles, dependiendo de las preferencias de agarre del usuario. El botón pulsador LOW presenta el interruptor trasero más bajo en cualquiera de los lados del protec- tor de gatillo mientras que el botón pulsador HIGH presenta el interruptor trasero más arriba en cualquier de...
  • Page 10 OPCIONES DE SERVICIO Los modelos TLR-9™ incluyen pocas o ninguna pieza que pueda ser reparadas por el usuario. Para informarse sobre las opciones de servicio, diríjase a www.streamlight.com/support/service y rellene la Solicitud de servicio en línea para servicio de fábrica o para encontrar la ubicación de un centro de reparación Streamlight autorizado cercano.
  • Page 11: Avertissements Importants

    être conservé. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION : Le faisceau lumineux de la lampe TLR-9™ émet un puissant faisceau lumineux. Quand utilisée pendant longtemps, elle deviendra trop chaude. Ceci est NORMAL et n’est pas un défaut. Toute lampe DEL de taille et de performance semblables produira des quanti- tés semblables de chaleur pendant le fonctionnement.
  • Page 12: Montage/Retrait De La Lampe

    INSTALLATION/RETRAIT DE CLÉ DE RAIL LA TLR DOIT ÊTRE RETIRÉE DE L’ARME À FEU AVANT CETTE PROCÉDURE. La TLR est expédiée avec une clé de rail installée ; diverses autres clés sont incluses. Lorsque la clé n’est pas adaptée, choisissez une clé permettant de fixer solidement votre TLR à l’arme en prenant particulièrement en compte la largeur de la clé...
  • Page 13: Fonctionnement De L'interrupteur

    Répéter la procédure ci-dessus pour désactiver le mode stroboscopique. Fonctionnement du stroboscope Sur le modèle TLR-9™, le mode stroboscopique peut être activé par l’un ou l’autre des interrupteurs. En ¼ de seconde, appuyer sur l’un ou l’autre des commutateurs, relâcher et appuyer à nouveau immédiatement pour activer la fonction stroboscopique.
  • Page 14 OPTIONS DE SERVICE Les modèles TLR-9™ ne contiennent que peu ou pas de pièces réparables par l’utilisateur. Pour connaître les options de service, aller à www.streamlight.com/support/service et renseigner la demande de service en ligne pour obtenir des services ou pour trouver un centre de réparation Streamlight agréé proche.
  • Page 15: Wichtige Warnhinweise

    Anweisungen für einen sicheren Betrieb und sollte aufbewahrt werden. WICHTIGE WARNHINWEISE ACHTUNG: Der TLR-9™ hat einen starken Lichtkegel. Bei Betrieb über längere Zeit wird er unangenehm warm. Dies ist NORMAL und kein Fehler. Jeder LED-Strahler ähnlicher Größe und Leistung produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen. Die einzige Möglichkeit, die während des Betriebs abgegebene Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht darin, die Leuchtkraft...
  • Page 16 MONTAGE/DEMONTAGE DES SCHIENENADAPTERS DER TLR MUSS VOR DER AUSFÜHRUNG DIESER SCHRITTE VON DER FEUERWAFFE ENTFERNT WERDEN. Der TLR wird mit einem installierten Adapter sowie einer Vielzahl anderer Adapter ausgeliefert. Wenn der Adapter nicht der richtige ist, wählen Sie bitte einen Adapter, mit dem Sie Ihren TLR sicher an der Waffe befestigen können.
  • Page 17 • HINWEIS: Der TLR schaltet sich nicht ein, wenn sich der Reflektor im „abgesicherten“ Modus befindet. Bedienung des Heckschalters Für den TLR-9™ gibt es je nach Griffwunsch des Benutzers zwei Versionen des Heckschalters. Beim Heck- schalter „LOW“ sitzt der Schalter auf beiden Seiten der Abzugsabdeckung tiefer, während beim Heckschalter „HIGH“...
  • Page 18 Wiederholen Sie die obigen Schritte, um den Stroboskopmodus wieder zu deaktivieren. Stroboskopbetrieb Der Stroboskopmodus des TLR-9™ kann mit beiden Schaltern aktiviert werden. Drücken Sie einen der Schalter, lassen Sie ihn los und drücken Sie ihn innerhalb von einer ¼ Sekunde sofort noch einmal, um das Stroboskop einzuschalten.
  • Page 20 www.streamlight.com 30 Eagleville Road Eagleville, PA 19403 Phone: (800) 523-7488 997847 Rev. A 3/20...

Table des Matières