Windows Vista / Windows 7 / Macintosh O.S. 10.X Références 35-38 S'il vous plaît visitez notre site web pour plus d'informations: http://www.fantec.de Si vous avez des questions ou besoin d'aide avec ce dispositif, S'il vous plaît visitez notre Forum Fantec: http://www.fantec-forum.de/...
PRÉSENTATION GÉNÉRALE Schéma de l’unité FANTEC QB-35US3R + AES PANNEAU AVANT FR - 01/38 DE - 01/38...
Page 4
DESCRIPTION DES DIFFERENTS TEMOINS D’ETAT 1. Bleu Mise en marche Orange Mode Veille 2. Reconstruction 3. Erreur de disque dur Lors de la détection d’une erreur liée au disque dur 1 ~ 4, le témoin d’erreur de disque dur s’illumine. 4.
PANNEAU ARRIERE DESCRIPTION 1. Ventilateur 2. Touche de confirmation RAID 3. Connecteur eSATA 4. Connecteur USB 3 / 2 Panneau latéral droit DESCRIPTION 1. AES Key port 2. Connecteur d’alimentation CC 3. Alimentation CC POIGNÉE DE DISQUE DUR COUVERCLE AVANT CADRE EN METAL FR - 03/38...
ASSEMBLAGE Guide d’installation rapide A.Veuillez utiliser les poignées et les vis pour sécuriser les 4 disques durs. B. Appuyez sur le bouton rond pour ouvrir le couvercle. C. Appuyez sur la nervure pour détacher le cadre en métal puis retirez-le. FR - 04/38...
Page 7
D. Retirez le carton de protection de l’unité. E. Faite glisser 4 disques durs dans le châssis puis assurez-vous que ceux-ci sont fermement installés du haut vers le bas. F. Installez le cadre en métal retiré à l’étape C. Assurez-vous que la partie inférieure du cadre se trouve à...
J. Installation du logiciel de sauvegarde AES Key Token. K. Duplication des données de AES Key Token en vue d'effectuer une sauvegarde en lieu sûr. Instructions de sécurité importantes 1. Maintenez le AES Key token à l'écart de l'eau et de la chaleur, ne démontez pas l'unité. Si l'unité...
Windows XP(32/64 bit) / Windows Vista(32/64 bit) / Windows 7(32/64 bit) Sauvegardez le fichier crypté avec AES Key Token. 1. Insérez le CD-ROM et suivez les instructions pour commencer l'installation de „AES Key Management“. 2. Lorsque l'installation est terminée, branchez AES Key Token, utilisez le câble USB ou eSATA pour connecter le périphérique à...
Page 10
2. Choisissez un chemin désigné, puis cliquez sur « Enregistrer ». 3. Cliquez sur « OK ». FR - 08/38...
Page 11
Dupliquer vers une autre clé. 1. Avec un nouveau USB Key Token USB, vous pouvez utiliser Backup Key pour obtenir le code AES précédent. 2. Cliquez sur « OK ». Remarque : Le message clé AES s'affiche lorsque la clé n'est pas connectée. FR - 09/38...
Page 12
3. Restaurez le chemin désigné, puis cliquez sur « Ouvrir ». 4. Cliquez sur « OK ». La clé AES est générée avec succès. Arrêtez le système, puis redémarrez avec la clé AES pour que celle-ci prenne effet. FR - 10/38...
Page 13
Mac O.S. 10.5 ou supérieur. Sauvegardez le fichier crypté avec AES Key Token. 1. Insérez le CD-ROM et suivez les instructions pour commencer l'installation de “AES Key Management“. 2. Lorsque l'installation est terminée, branchez AES Key Token, utilisez le câble USB ou eSATA pour connecter le périphérique à...
Page 14
Remarque : Le message clé AES s'affiche lorsque la clé n'est pas connecté. 2. Choisissez un chemin désigné, puis cliquez sur « Enregistrer ». 3. Cliquez sur « OK ». FR - 12/38...
Page 15
Dupliquer vers une autre clé. 1. Avec un nouveau USB Key Token USB, vous pouvez utiliser Backup Key pour obtenir le code AES précédent. 2. Restaurez le chemin désigné, puis cliquez sur « Ouvrir ». FR - 13/38...
Page 16
3. Cliquez sur « OK ». Remarque : Le message clé AES s'affiche lorsque la clé n'est pas connectée. 4. Stockage et chemin du fichier. 5. La clé AES est générée avec succès. Arrêtez le système, puis redémarrez avec la clé AES pour que celle-ci prenne effet.
CONFIGURATION Configuration du mode RAID Installez d’abord les disques durs de haut en bas dans le châssis HDD. Mettez en marche l’unité, maintenez enfoncée la touche RAID pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin DEL clignote. Appuyez à nouveau sur cette touche, sélectionnez le mode RAID de votre choix puis appuyez sur la touche Confirmation située à...
Page 18
Touche de confirmation du mode RAID FR - 16/38...
Page 19
RAID O Spanning Ce mode permet de combiner plusieurs disques physiques en un seul disque virtuel; résultant en une expansion transparente de volumes virtuels au-delà des limitations physiques des disques durs connectés séparément. Les données sont écrites du disque dur 1 vers le disque dur 4. RAID O Striping Le Striping est une méthode de combinaison de plusieurs disques durs dans une seule...
Page 20
RAID 3 Striped set Ce mécanisme apporte une amélioration de performances et une tolérance d’erreur with dedicated parity similaire au mode RAID 5 mais avec une parité de disque dédiée au lieu d’une parité répartie circulairement sur les différents disques. Le disque à...
Page 21
Etat des différents témoins DEL MODE Témoin DEL RAID O Lorsque un disque dur 1 ~ 4 est reconnu par l’ordinateur, le témoin DEL Spanning bleu du disque dur 1 ~ 4 s’illumine. Bleu / actif Violet / transfert de données en cours FR - 19/38...
Page 22
Etat des différents témoins DEL MODE Témoin DEL RAID O Lorsque un disque dur 1 ~ 4 est reconnu par l’ordinateur, le témoin DEL Striping bleu du disque dur 1 ~ 4 s’illumine. Bleu / actif Violet / transfert de données en cours FR- 20/38...
Page 23
Etat des différents témoins DEL MODE Témoin DEL RAID 1 Lorsque un disque dur 1 ~ 4 est reconnu par l’ordinateur, le Mirroring témoin DEL bleu du disque dur 1 ~ 4 s’illumine. Bleu / actif Violet / transfert de données en cours Rouge / reconstruction En cours de reconstruction des données, les témoins DEL Reconstruction, Erreur...
Page 24
Etat des différents témoins DEL MODE Témoin DEL RAID 3 Lorsque un disque dur 1 ~ 4 est reconnu par l’ordinateur, le Striped set témoin DEL bleu du disque dur 1 ~ 4 s’illumine. with dedicated parity Bleu / actif Violet / transfert de données en cours Rouge / reconstruction En cours de reconstruction des données,...
Page 25
Etat des différents témoins DEL MODE Témoin DEL RAID 5 Lorsque un disque dur 1 ~ 4 est reconnu par l’ordinateur, le Striped set témoin DEL bleu du disque dur 1 ~ 4 s’illumine. with distributed parity Bleu / actif Violet / transfert de données en cours Rouge / reconstruction En cours de reconstruction des données,...
Page 26
Etat des différents témoins DEL MODE Témoin DEL RAID 10 Lorsque un disque dur 1 ~ 4 est reconnu par l’ordinateur, le Striped sets témoin DEL bleu du disque dur 1 ~ 4 s’illumine. in a mirrored set Bleu / actif Violet / transfert de données en cours Rouge / reconstruction En cours de reconstruction des données,...
INITIALISATION Windows 2000 / XP (32 / 64 bit) Lorsque les disques durs ne sont pas initialisés, vous devez les initialiser en procédant de la manière suivante: Sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur « Démarrer », « Exécuter » puis saisissez « diskmgmt. msc ». Appuyez ensuite sur la touche «...
Page 28
2. Créez une nouvelle partition puis formatez le disque. 3. Le disque est formaté. FR - 26/38...
Page 29
Windows Vista (32 / 64 bit) Lorsque les disques durs ne sont pas initialisés, vous devez les initialiser en procédant de la manière suivante: Sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur « Démarrer », « Exécuter » puis saisissez « diskmgmt. msc ». Appuyez ensuite sur la touche «...
Page 30
2. Créez une nouvelle partition puis formatez le disque. 3. Le disque est formaté. FR - 28/38...
Page 31
Windows 7 (32 / 64 bit) Lorsque les disques durs ne sont pas initialisés, vous devez les initialiser en procédant de la manière suivante : Sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur « Démarrer », « Exécuter » puis saisissez « diskmgmt. msc ». Appuyez ensuite sur la touche «...
Page 32
Initialisation avec mode GPT ou MBR. Remarque: Veuillez activer le mode GPT lorsque la capacité totale excède 2 To, activez le mode MBR si la capacité totale est inférieure à 2 To. Activez le mode MBR si le volume total est inférieur à 2 To. Activez le mode GPT si le volume total est supérieur à...
Page 33
2. Créez une nouvelle partition puis formatez le disque. 3. Le disque est formaté. FR - 31/38 DE - 31/38...
Références 1. Modifier le mode RAID entrainera une perte de données. 2. Veuillez vous référer aux instructions de modification du mode RAID, une erreur de lancement pourrait autrement survenir. 3. Il est impossible d’utiliser simultanément le connecteur USB et eSATA. 4.
Page 38
14. Il est recommandé de configurer la gestion de l’alimentation de la carte mère (section 3). (Pour davantage de détails, référez-vous au guide d’utilisation de la configuration du BIOS de la carte mère). 15. Lorsque la durée d’initialisation du périphérique est trop longue, vérifiez que le disque dur est correctement installé...
Page 39
20. Lorsque vous avez oublié de fixer le cadre de métal avant de refermer le couvercle, appuyez simplement sur la nervure pour ouvrir le couvercle. Ne tentez pas d’ouvrir le couvercle avec un objet pointu. 21. Lorsque le ventilateur s’arrête, n’essayez pas de le démonter. Retournez immédiatement l’unité à...
Page 40
26. Le tableau ci-dessous indique les disques pouvant fonctionner lorsqu’une erreur survient sur un disque dur. MODE RAID Lorsqu’une erreur de disque dur se produit, le périphérique RAID 1 continue de fonctionner, mais son remplacement immédiat RAID 3 est nécessaire. RAID 5 27.