STEP 8
EN
Run the cable(s) through the cable cover
NL
Leid de kabel(s) door de kabelgoot
DE
Kabel durch die Kabelabdeckung führen
FR
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet
effet
IT
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo
ES
Pase el (los) cable (s) a través de la bandeja para cables
PT
Passe o cabo pela tampa do cabo
PL
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla
STEP 9
EN
Loosen or tighten the adjustment knob if necessary
NL
Draai de stelknop indien nodig
DE
Fixieren oder Lockern des Drehknopfs wenn notwendig
FR
Desserrez ou serrez le bouton de réglage selon la dureté
d'articulation désirée
IT
Allentare o serrare la manopola di regolazione se
necessario
ES
Afloje o ajuste la perilla de ajuste si es necesario
PT
Afrouxe ou aperte o botão de ajuste, se necessário
PL
Poluzuj lub dokręć pokrętło regulacyjne, jeśli to
konieczne
2
FOLD 3
T
CHE R
DUS T CA
J
1