Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bluetooth Compact Keyboard
Q.8912
Clavier compact Bluetooth
FR
Teclado compacto Bluetooth
ES
Tastiera compatta Bluetooth
IT
Teclado compacto Bluetooth
PT
Klawiatura kompaktowa Bluetooth
PL
Bluetooth kompakt billentyűzet
HU
Tastatură compactă Bluetooth
RO
Компактная Bluetooth-клавиатура
RU
Компактна клавіатура Bluetooth
UA
FR
Guide d'Installation Rapide
CONFIGURATION SYSTÈME
• Systèmes d'exploitation Microsoft
Windows
7, Windows
8, Mac
®
®
INSTALLATION DU MATÉRIEL
- Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité (+/-) et allumez le clavier.
- Activez le Bluetooth
sur l'ordinateur/tablette auquel vous souhaitez
®
connecter le clavier.
- Cliquez sur le bouton CONNECT du clavier.
- Recherchez les périphériques détectés sur votre ordinateur/tablette.
- Sélectionnez le clavier et suivez les instructions sur l'écran. Entrez le
code de confirmation demandé pour synchroniser les appareils.
Attention
N'exposez pas l'appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez
aucun objet contenant des liquides sur ou près de l'appareil.
Bluetooth
est une marque déposée par Bluetooth SIG, Inc.. international.
®
IT
Guida Rapida all'Installazione
CONFIGURAZIONE SISTEMA
• Sistemi operativi Microsoft
®
Windows
8, Mac
.
®
®
INSTALLAZIONE DELL'HARDWARE
- Inserire 2 batterie AAA rispettando la polarità (+/-) e accendere la tastiera.
- Attivare la funzione Bluetooth
collegare la tastiera.
- Fare clic sul pulsante CONNECT della tastiera.
- Cercare le periferiche rilevate dal computer/tablet.
- Selezionare la tastiera e seguire le istruzioni sullo schermo. Inserire il
codice di conferma richiesto per sincronizzare i dispositivi.
Attenzione
Tenere le casse al riparo da spruzzi e gocciolamenti e non appoggiare
sulle casse oggetti pieni di liquido, come ad esempio vasi.
Bluetooth
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.. international.
®
Windows
XP, Windows Vista
®
®
.
®
Windows
XP, Windows Vista
, Windows
®
®
sul computer/tablet al quale si desidera
®
FR Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une
collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d'équipements électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. / ES
Los equipos eléctricos y electrónicos deben someterse a una
recogida selectiva de residuos, No tirar los residuos de equipos
eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada,
sino que se debe proceder a su recogida selectiva. / IT Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Non gettare i
rifiuti elettrici ed elettronici assieme ai rifiuti municipali indifferenziati. Procedere
alla raccolta differenziata. / PT Os equipamentos eléctricos e electrónicos são
objecto de uma recolha selectiva. Não elimine os resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos juntamente com os resíduos municipais não triados
mas proceda à sua recolha selectiva. / PL Urządzenia elektryczne i
elektroniczne są objęte systemem selektywnej zbiórki odpadów. Nie należy
wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych razem ze
zwykłymi śmieciami domowymi, ale odnieść je do punktów selektywnej zbiórki
odpadów. / HU Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait
szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos és elektronikus hulladékot ne dobja a
vegyesen kezelt háztartási hulladék közé, gondoskodjon szelektív gyűjtéséről.
/ RO Echipamentele electrice şi electronice fac obiectul unei trieri selective
specifice. Nu eliminați deșeurile echipamentelor electrice şi electronice
împreună cu deșeurile municipale netriate, ci colectați-le selectiv. / RU
Электрическое и электронное оборудование подлежит раздельной
утилизации. Не утилизируйте вышедшее из строя электрическое и
электронное оборудование вместе с несортированными бытовыми
отходами – относите его в места селективного сбора отходов. / UA
Електричне та електронне обладнання підлягає окремій утилізації.
Забороняється утилізовувати непридатне електричне та електронне
обладнання разом із несортованими побутовими відходами – відносьте
його до місць селективного збору відходів.
ES
Guía de Instalación Rápida
CONFIGURACIÓN SISTEMA
,
• Sistemas operativos Microsoft
®
7, Windows
8, Mac
®
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
- Ponga 2 pilas AAA respetando la polaridad (+/-) y encienda el teclado.
- Active el Bluetooth
el teclado.
- Pulse el botón «CONNECT» del teclado.
- Busque los periféricos que se detectan en su ordenador/tableta.
- Seleccione el teclado y siga las instrucciones de la pantalla. Introduzca
el código de confirmación que se le pide para sincronizar los aparatos.
¡Atención!
No exponga el aparato a derrames ni salpicaduras de líquidos. No coloque
objetos que contengan líquidos encima o junto al aparato.
Bluetooth
es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.. international.
®
7,
®
855314/855315/855316/855317 /855318/855319
Windows
XP, Windows Vista
®
®
.
®
en el ordenador/tableta al/a la que desea conectar
®
/855320/855321/855322/KB-893BT-RF
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d'Ascq
France
Made in China
, Windows
®
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Qilive Q.8912

  • Page 1 Procedere alla raccolta differenziata. / PT Os equipamentos eléctricos e electrónicos são Q.8912 objecto de uma recolha selectiva. Não elimine os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos juntamente com os resíduos municipais não triados mas proceda à...
  • Page 2 Guia de Instalação Rápida Przewodnik Szybkiej Instalacji CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA KONFIGURACJA SYSTEMU • Sistemas operativos Microsoft Windows XP, Windows Vista , Windows • Systemy operacyjne Microsoft Windows XP, Windows Vista , Windows ® ® ® ® ® ® ® ® 7, Windows 8, Mac 7, Windows...