TABLE DES MATIÈRES OMMAIRE Votre nouveau support caméra..........4 Contenu ......................5 Consignes importantes ...............6 Consignes de sécurité ................6 Consignes importantes pour le traitement des déchets ..7 Déclaration de conformité ..............7 Description du produit ..............8 Installation .................13 Fixation ....................13 Câblage ....................13...
Page 3
SOMMAIRE Utilisation ...................17 Commande de la suspension à cardan ........17 Mise en marche sans connexion de commande...... 17 Mise en marche avec connexion de commande ..... 17 Régler la position de la caméra ............18 Commande via la télécommande DEVO-F7 ......19 Mode Setup ....................
à cardan est très compacte, légère et maniable. Le support et les bras sont en aluminium usiné CNC. Le support caméra fonctionne en "Plug and Play" avec le quadricoptère Simulus "QR X350.PRO". A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement...
2 clé mâles à six pans • Tournevis en plastique • Mode d'emploi Accessoire requis (non fourni) : Caméra On-Board adaptée, p. ex. Simulus réf. NX-1184 ou Somikon réf. PX- 8308. Le support peut également accueillir une caméra GoPro "Hero 3".
CONSIGNES IMPORTANTES ONSIGNES IMPORTANTES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonction- nement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre reven- deur.
CONSIGNES IMPORTANTES Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
Page 9
DESCRIPTION DU PRODUIT Branchement moteur Câblage du moteur [PIT] d'inclinaison verticale (inclinaison verticale) Branchement capteur Émetteur de signal pour stabilisation gyroscopique Branchement moteur Câblage du moteur [ROLL] d'inclinaison latérale (inclinaison latérale) Branchement réseau compatible 7,4 à 28 V DC de bord Bouton de réglage V2 Bouton de réglage Branchements pour d'autres appareils,...
Page 10
DESCRIPTION DU PRODUIT Passe des valeurs par défaut dé nies Commutateur de par la télécommande (pos. 0) aux mode valeurs dé nies par les boutons de réglage V1, V2 (pos. 1). Informations relatives à l'état de Voyants LED fonctionnement...
Page 11
DESCRIPTION DU PRODUIT Support de Point d'ancrage de la plaque de montage fuselage Fixation du support de fuselage sur le Vis 3×8 mm fuselage Plateau de Reliée à la suspension à cardan par 4 montage amortisseurs en caoutchouc Contrôleur Unité de commande des servomoteurs...
Page 12
NOTE : La masselotte (n° 19) est uniquement nécessaire si vous utilisez la caméra Simulus réf. NX-1184. Elle est fournie avec cette caméra, placée au-dessus du moteur d'inclinaison verticale et xée par une vis. Les caméras sport plus légères avec boîtier en plastique n'ont...
INSTALLATION NSTALLATION Fixation Vissez le rail séparé sous le fuselage, à l'aide des deux vis M3x8. Il s'agit ici des deux grandes vis faisant partie des pièces fournies. Le "QRX350" pos- sède par défaut deux letages métalliques sous l'avant du fuselage. Serrez fermement les vis à...
Page 14
INSTALLATION NOTE : L'éventuelle fonction WI-Fi dont disposerait la caméra utilisée doit être désactivée a n de ne pas menacer la sécurité de la commande sur la même gamme d'onde. Alimentation Câble de la caméra Câble du contrôleur Câble du réseau de bord Câble de commande de Contrôleur la caméra...
Page 15
INSTALLATION La gure ci-dessus présente le câblage le plus complexe, nécessaire à l'utilisation d'une caméra sport Simulus "DV-720.FPV". Le contrôleur de la suspension à cardan et la caméra sont ensuite connectés via un câble Y (n° 2) au réseau de bord (n° 3). Les câbles nécéssaires ici sont fournis avec la caméra.
Page 16
INSTALLATION Pour commander le support caméra via la télécommande, un câble à trois ls avec connecteurs uniques se trouve sous le quadricoptère. Vous n'avez besoin que de deux des trois connecteurs uniques de ce câble : Branchez le connecteur unique marqué ROLL dans la prise du milieu [ROLL] du contrôleur de la suspension à...
UTILISATION TILISATION Commande de la suspension à cardan Pour faire bouger les deux axes de la suspension à cardan via la télécom- mande, vous avez besoin d'un ou deux canaux proportionnels. Si un seul canal est disponible, préférez commander l'inclinaison verticale [ROLL]. Sur la télécommande DEVO-F7, c'est par défaut le bouton de réglage gau- che [AUX2] qui commande la suspension à...
UTILISATION • Lorsque l'autotest du contrôleur est terminé, la LED verte reste allumée. • Lorsque le canal d'inclinaison verticale de la caméra dispose d'une connexion signal, la LED rouge reste allumée. • Lorsque le canal d'inclinaison latérale de la caméra dispose d'une connexion signal, la LED rouge reste allumée.
UTILISATION Commande via la télécommande DEVO-F7 Sur cette télécommande, l'angle d'inclinaison par défaut de la suspension à cardan se règle via le bouton de réglage [AUX2]. Il est possible de placer le contrôle de l'enregistrement (Marche/Arrêt) sur le commutateur voisin [GEAR].
Page 20
UTILISATION À l'aide du curseur, déplacez-vous entre les di érentes fonctions du menu FLAP en appuyant sur [UP] et [DN] À l'aide des boutons [R+/L-], sélectionnez d'abord l'attribution des fonctions de l'interrupteur [Flap] : GEAR SW, dans la ligne supérieure, puis Active dans la ligne située dessous.
UTILISATION Mode Setup Si lorsque vous mettez en marche votre suspension à cardan pour la première fois, vous trouvez que les moteurs réagissent de façon étrange, il n'y a aucun dysfonctionnement. Vous devez d'abord calibrer la réaction du contrôleur en mode Setup. Pour procéder aux réglages, passez le contrôleur en mode Setup en appu- yant sur la touche [FN], située dans un renfoncement.
Page 22
UTILISATION clignotement rapide à un clignotement lent. Vous pouvez maintenant dé nir deux valeurs pour le moteur d'inclinaison verticale : À l'aide du bouton de réglage [V2], dé nissez la force d'action à laquelle le moteur d'inclinaison doit fonctionner. À l'aide du bouton de réglage [V1], dé...
UTILISATION Calibrer le moteur d'inclinaison latérale Appuyez brièvement deux fois sur le bouton [FN]. La LED verte cligno- te rapidement. Vous êtes maintenant en mode de réglage de la force d'action du moteur d'inclinaison latérale. À l'aide d'un tournevis plat, placez les boutons de réglage [V1] et [V2] en position centrale.
UTILISATION manière à o rir une interaction adaptée entre elles et adaptée au poids de la caméra. Si la réaction des axes de l'inclinaison latérale est correctement paramétrée, enregistrez les valeurs en appuyant deux fois de suite sur la touche [FN]. Le contrôleur quitte alors le mode Setup et la LED s'allume en vert.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de fonctionnement 7,4 à 28 V DC 200 à 500 mA (en fonction des condi- Consommation tions de fonctionnement) Fréquence de réglage 46 kHz Vitesse de réglage Max. 2000 degrés par seconde Tolérance max. à l'accélération 16 g Température d'utilisation -15 à...